Milion - Miliard - Bilion

87 views
Skip to first unread message

Watford

unread,
Feb 20, 2009, 10:12:54 AM2/20/09
to

----- Original Message -----
From: "Hugh Packard" <hugh...@hp.net>
Newsgroups: soc.culture.polish
Sent: Friday, February 20, 2009 10:23 AM
Subject: Re: Milion - Miliard - Bilion - trylion

> "brat_olin" <brat...@yahoo.com> wrote in message
> news:gnk65a$8nc$1...@news.onet.pl...
>> Milion - Miliard - Bilion.  I co dalej - Biliard?
>>
>> BEZ SENSU te polskie nazwy...
>>
>> Po angielsku to wiadomo - Milion, Billion, Trillion, etc. LOGICZNE!
>> Podobnie w polskim z tym Hindusami zamiast Indian..
>>
>> Gdzie to zglosic, by zmienili?
>>
>> --
>> Smart questions to stupid answers
>>

>
> Pan tak na  polska szkole logiki nalatuje jak
> nieprzymierzajac sciepowa egzekutywa zydowska.
> Przeciez jezyk tworza nie koniecznie "doktoranci"
> a prosci ludzie, a to implikuje pewne niedoskonalosci
> w nazewnictwie.
>
> http://www.math.us.edu.pl/~szyjewski/FAQ/liczby/iony.htm
>
......................................
 
"brat_olin" <brat...@yahoo.com> wrote in message news:gnm5bn$sfn$1...@news.onet.pl...
> "Hugh Packard" <hugh...@hp.net> wrote ...
>> "brat_olin" <brat...@yahoo.com> wrote
>
>>> Milion - Miliard - Bilion.  I co dalej - Biliard?
>>> BEZ SENSU te polskie nazwy...
>>> Po angielsku to wiadomo - Milion, Billion, Trillion, etc. LOGICZNE!
>>> Podobnie w polskim z tym Hindusami zamiast Indian..
>>> Gdzie to zglosic, by zmienili?
>
>> Pan tak na  polska szkole logiki nalatuje jak
>> nieprzymierzajac sciepowa egzekutywa zydowska.
>> Przeciez jezyk tworza nie koniecznie "doktoranci"
>> a prosci ludzie, a to implikuje pewne niedoskonalosci
>> w nazewnictwie. http://www.math.us.edu.pl/~szyjewski/FAQ/liczby/iony.htm
>
> Polska szkola logiki to bynajmniej nie miliony miliardy i biliardy.
> W UK nie tak wielu doktorantow, a przeciez tam NIKT
> o miliardach nie gada.  Prosci ludzie w UK prosciejsi niz w Polsce?
>
> --
> Smart questions to stupid answers
>
>
==========================================

Bilion, biliard, trylion itd.

Na poziomie pierwszym lista liczb kończy się na milionie, choć dopiero kolejne trzy zera, czyli nasz miliard (1.000.000.000), rozpoczynają serię nieoczekiwanych zwrotów akcji. Zacznijmy od tego, że terminy “miliard”, “biliard”, “tryliard” itp. w krajach angielskojęzycznych nigdy się nie przyjął i kwota którą w Polsce zwalibyśmy miliardem, określana była by w Anglii jako a thousand million, a w Ameryce jako billion. Idąc dalej tym tropem polski bilion byłby dla Anglika zwyczajnie billion, ale dla Amerykanina już trillion. Kolejny, biliard, dla Brytyjczyka to thousand billion, a dla Amerykanina quadrillion itp.

Prostszym sposobem wyjaśnienia zdaje się tabelka:

milion - 1.000.000 - 6 zer
Wielka Brytania (GB): million
Ameryka (US): million

miliard - 1.000.000.000 - 9 zer
GB: thousand million
US: billion

bilion - 1.000.000.000.000 - 12 zer
GB: billion
US: trillion

biliard - 1.000.000.000.000.000 - 15 zer
GB: thousand billion
US: quadrillion

trylion - 1.000.000.000.000.000.000 - 18 zer
GB: trillion
US: quintillion

tryliard - 1.000.000.000.000.000.000.000 - 21 zer
GB: thousand trillion
US: sextillion

Bądzcie przygotowania, że rozmawiając z Brytyjczykiem nie do końca wiadomo co ma na myśli gdy powie billion, ponieważ o ile standardem staje się wersja amerykańska (brzmi “więcej”), tak osoby konserwatywne nadal mogą trzymać się wersji brytyjskiej.

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages