Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

english to latin translation

0 views
Skip to first unread message

Dave Miller

unread,
Jan 2, 2002, 2:44:43 PM1/2/02
to
I have been looking on the internet for this translation. I thought
it was very common, but could not find it. Could someone please
translate the following:

Form follows function.

Thanks,
D. Miller

ne...@nunc.invalid

unread,
Jan 2, 2002, 4:53:59 PM1/2/02
to

> Form follows function.

Forma rem sequitur.

> Thanks,
> D. Miller

--
Nemo esse vult nemo
et quoniam nemo sum ego,
is ipse sum qui esse volo!
--Terry Groff (Latin translation by nemo)

Dave Miller

unread,
Jan 3, 2002, 9:24:06 AM1/3/02
to
Thank you.

ne...@nunc.invalid wrote in message news:<3c33...@news.in-tch.com>...

Keith Geaney

unread,
Jan 3, 2002, 2:05:51 PM1/3/02
to
Except it isn't, because sequari takes the dative.

Try "Forma rei sequitur"

"Dave Miller" <dmil...@hotmail.com> wrote in message
news:1708a1fd.02010...@posting.google.com...

ne...@nunc.invalid

unread,
Jan 3, 2002, 2:47:45 PM1/3/02
to
Keith Geaney <ti...@yahoo.com> wrote:
> Except it isn't, because sequari takes the dative.

> Try "Forma rei sequitur"

Of course, you are right. Thanks for the correction.

--
Nemo esse vult nemo
et quoniam nemo sum ego,
is ipse sum qui esse volo!

--Terry Groff (Translation into Latin by nemo)

Douglas G Kilday

unread,
Jan 12, 2002, 6:31:59 AM1/12/02
to

"Keith Geaney" <ti...@yahoo.com> wrote in message
news:a12a46$opa$1...@news1.sunrise.ch...

> Except it isn't, because sequari takes the dative.
>
> Try "Forma rei sequitur"
>
WHAT???

The infinitive is _sequi_, not "sequari", and the verb regularly takes the
accusative, not the dative. You can easily find examples in well-known
texts, e.g. Caes. B.G. 1.4 _damnatum poenam sequi oportebat_ "it was
necessary that punishment follow the condemned man" (not "damnato"); Cic. de
Sen. 11.38 _quod qui sequitur_ "whoever follows this" (not "cui qui
sequitur").

Perhaps you confused _sequor_ with its Greek cognate _hepomai_, which
regularly DOES take the dative.

Douglas G. Kilday


0 new messages