Greetings to my old friends on a.l.f.!
Quite possibly I'm posting this message into a vacuum because it's
clear there's no relevant traffic here these days, although I do check
for new messages every so often. Therefore this is perhaps a vain
hope but I would like to try and decipher, with any available
assistance, the french for Bartleby, a tv film which I was able to
pick up easily from a (cough, cough) file sharing site. Please let me
know if anyone is interested in seeing the film and needs help to
download it. Yes, I know it's illegal, but this version of the film
is unavailable to buy so I'm refusing to scruple about it.
The good news; my french is marginally better than it was.
The bad; there were no subtitles at all (other than the hieroglyphic
one enclosed which I have edited where I can) so there's quite a lot
of guesswork on my part and it might even give the impression that my
skills have deteriorated! Oh well.....
So here is the audio for the first few minutes of the film.
http://dl.dropbox.com/u/10508583/bartleby%20files/audio%20to%2051.mp3
... you might notice I've edited out some of the gaps to make the file
shorter and which will spoil the pace of the film but it means less
waiting around for each successive line.
Here's the text file (ignore the subs before #17)
http://dl.dropbox.com/u/10508583/bartleby%20files/text%20to%2051.txt
Ideally, it would be great to have the edited/corrected file uploaded
as a text file so that I can drop it straight onto the film without
having to copy line by line - it's for that reason my text file
includes subtitle timings. I'd like to be able to preserve the whole
thing intact.
Of course, this may all land on deaf ears or unwilling readers - and I
will fully understand!!! 'Smoking' was a long drawn out affair. My
intention is to get this film done asap!
If anyone is prepared to help but would prefer to have the files in
another format, perhaps even for me to upload sections of the film
including video, please let me know.
best wishes to all!