muHtaramii Raj Kumar SaaHib.
On Thursday, 22 July 2021 at 03:05:09 UTC+1, Raj Kumar wrote:
> I fully understand the point you have made but my initial reaction to this discovery was based on the "naive" assumption that MF Hussain, being a top-notch expert in the "art of painting/calligraphy" with some interest in "Urdu poetry" (both these activities belonging to the category "funuun-e-latiifa) shouldn't have committed such an error. An added factor in my assessment was an uncalled for comparison between MFH and an equally prominent Pakistani artist/calligrapher Sadequain who also had an interest in Urdu poetry but, as I now know, at a level much higher than MFH.
Well, Syed Sadequain Ahmed Naqvi (1930-1987), as you have indicated was not only a well known painter/artist, he was also an accomplished Urdu poet which many people may not know. There is a whole "tuluu3-i-afkaar" number published in February 1992 in which the likes of Faiz Ahmed Faiz, Malik Ram, Dr. Farman Fatehpuri, Syed Sabt-i-Hassan, Ahmed Nadeem Qasimi and many many more contributed. Here is a link to the "number". On page 71 is an article by Dr. Farman Fatehpuri entitled, "Sadeqain, Urdu rubaa3ii kaa Khayyam". On page 41 of this shumaarah, janaab M. F. Hussain has penned a short piece entitled, "mussavvir-i-Hindustan ba-naam-i-musavvir-i-Pakistan". There is no indication in this short article that his Urdu falls short of the required standards.
https://www.rekhta.org/ebooks/tulu-e-afkar-shumara-number-002-husain-anjum-magazines?lang=ur
One of his rubaa3iis mentions Khayyam by name..
Khayyaam ko ik kitaab maiN ne dii hai
Sarmad ko mai-i-3azaab maiN ne dii hai
asnaaf-i-adab meN sab se kaTTar hai jo sinf
apne liye intixaab maiN ne kii hai
> A nephew of Sadequain happens to be living here in San Diego and a common interest in Urdu poetry has brought us close enough that we are now family friends. He has introduced me to not only a voluminous body of Sadequain's work but also to a book of "rubaaiyaat" by him. This book contains hundreds of rubaa'iis, each rubaa'ii adorned with a matching calligraphic sketch, which makes it a very enjoyable read. I expected MFH to be in the same league insofar as poetry is concerned but I agree with you that I expected a bit much from him.
Which year was this book published and what is its title, Raj Kumar SaaHib?
> One difference between the two gentlemen is that whereas MFH was born in Pandharpur, Maharashtra, and his mother tongue was Maraathi, Sadequain was born in Amroha, Uttar Pradesh, and his mother tongue was Urdu. How significant this difference is, insofar as proficiency in Urdu poetry is concerned, is rather difficult to say.
>
Not significant at all! Being a mother tongue speaker is not a precondition for achieving greatness. There are so many examples of individuals who have outperformed mother tongue speakers. The greatest grammarian of the Arabic language was one known by the name "Sibawayh"* (Scent of an apple) born in 760 in Beyza Iran and died at the unripe age of 36 in Shiraz Iran. He was attached to the Basra school of Arabic grammarians and wrote the earliest grammar treatise entitled simply, "al-kitaab". Ghazali (1058-111) was another towering figure who almost exclusively wrote his works in Arabic but was of Iranian origins (Tous- the same place whence Firdausi came). But why go far? Is n't there a notorious poet who bears the taxallus "Qais", is known by his lovers as Raj Kumar, was born in Ramdas, Punjab, yet he miraculously writes in Urdu or should I say he writes in"miraculous Urdu"?!
* Arabized form of the Middle Persian compound word "seb-boy" سیب بوی
By the way, you will probably also have heard of perhaps the best artist/painter of Pakistan, namely Muhammad Abdur Rahman Chughtai born 1894 in Lahore and died also in Lahore in 1975. One of his well known books is called "muraqqa3-i-chuGhtaa'ii". Here is a link to it. The book consists of Ghalib's diivaan, Chughtai's paintings and sketches and Iqbal's foreword.
Naseer