Is silsile men KHwaaja Saheb kee ek aur ghazal pesh-e-
KHidmat hai :
Tohmat-e-chaNd apne zimme dhar chale
Jis liye aaye the hum so kar chale
Zindagi hai ya koi toofaan hai
Hum to is jeene ke haathoN mar chale
Kya hameN kaam in guloN se ai saba
Ek dum aaye idhar, oodhar chale
Dosto, dekha tamaasha yaaN ka bus
Tum raho, ab hum to apne ghar chale
Aah bus ji mat jala, tab jaaniye,
Jab koi afsooN tira us par chale
Ek maiN dil~resh hooN waisa hee dost
ZaKHm kitnoN ke, suna hai, bhar chale
Shama' ke maanaNd hum is baz'm men
Chashm-e-nam aaye the, daaman tar chale
DhooN'D'te haiN aap se us ko pare
ShaiKH saaheb chhoR ghar baahar chale
Hum na jaane paaye baahar aap se
Woh bhi aaRe aa gaya jeedhar chale
Hum jahaan men aaye the tan'ha wale
Saath apne ab use le kar chale
JooN sharar ai hasti-e-be~bood yaaN
Baare hum bhi apni baari bhar chale
Saaqiya yaaN lag raha hai chal~chalaao
Jab talak bus chal sake saaGHar chale
Dard kuchh m'aloom hai yeh log sab
Kis taraf se aaye the keedhar chale
This ghazal had already been posted here some 8/9 years back,
except for the seventh sher. But I thought it needed to be
re-posted in this series.
The second sher above has become a "zarb-ul-masal".
If you see the ghazal's overall tenor, the maqta' seems a
little "weak". Just my view.
Afzal
Ghazal pesh karne par sipaas-guzaarii qubuul kiijiye. maiN ne is
silsile meN yih Ghazl pesh is liye nahiiN kii hai kyoNkih Thiik ek
saal pahle yahii Ghazal pesh kar chukaa huuN. us meN mere KHayaal meN
ek shi'r kam thaa jab kih aap kii pesh-kardah Ghazal mukammal hai.
> The second sher above has become a "zarb-ul-masal".
I shall add this to the "Proverbial ash'aar" thread.
> If you see the ghazal's overall tenor, the maqta' seems a
> little "weak". Just my view.
One could say that this simple shi'r is a query about the whole
purpose of life.
KHair-KHvaah,
Naseer
I enjoyed this ghazal. It is simply written and therefore easy for me
to understand.
Farah