3aziiz dosto, aadaab 3arz hai.
in dinoN janaab-i-Raj Kumar SaaHib ke bhaa'ii janaab-i-Parkash Lal Parvez ke zikr ke dauraan un ke baRe bhaa'ii janaab-i-Parshotam Lal Zia kaa bhii zikr chhiR gayaa hai. kyaa xuubii-i-qismat kih ek hii xaandaan meN tiin shaa3ir! yih nihaayat be-insaafii ho gii kih baRe bhaa'ii ke liye ek 3alaiHidah laRii maxsuus nah ho.
Parshotam Lal Zia, merii talaash ke mutaabiq, 04/08/1917 ko Amritsar, Hindustan meN paidaa hu'e aur 04/04/1959, Delhi meN unhoN ne vafaat paa'ii.
http://www.bio-bibliography.com/authors/view/14376
ba-taur-i-savaaniH-3umrii, main Raj Kumar SaaHib se bihtar alfaaz meN un ke bare meN ma3luumaat faraaham nahiiN kar saktaa. A Ghalib shi3r...
aah ko chaahiye ik 3umr asar hone tak
kaun jiitaa hai terii zulf ke sar hone tak
was being discussed when Raj Kumar SaaHib brought Zia SaaHib's interpretation of the shi3r.
"As regards the she'r under discussion, my response is going to be a bit
nostalgic. My elder brother, who was 16 years my senior, was a Professor
of Urdu and Persian in the S.D.College, Lahore. He, Parshotam Lal Zia,
achieved fame as a lecturer, poet and expositor of Urdu poetry at a very
young age. He was barely 30 when the partition of the country uprooted
him from Lahore, made him drift from post to pillar, took him for short
stays at Ambala and Delhi, ..... But he never recovered from the shock
of losing Lahore and all that fame and popularity he enjoyed there.
Eventually, he suffered bouts of anxiety and depression, which proved
fatal, and in 1959, when he was just 42, he lost his battle with life.
I cannot describe to you how lucky I was to have learnt so much from him
and from the atmosphere he had created in our family. He and my father,
who was not highly educated but was a self-taught scholar of Urdu prose
and poetry, used to discuss these matters all the time --- on an almost
equal footing --- and I was always there to listen, understand and
absorb, which I now feel I did very well. During one of their
discussions, Zia Sahib brought up this very couplet, on which Janab Bali
Sahib and Janab Khanna Sahib have independently asked me to comment. My
father readily told him the interpretation that Janab Afzal Sahib has so
eloquently articulated, namely the one based on the concept of 'the zulf
being conquered as a muhim', impying 'the mehboob being won', etc. Zia
Sahib then said the following (and, Nagesh Sahib, this is what seems to
be missing in most discussions of this couplet):
"If we look at the way such phrases were used in Ghalib's days, 'zulf ka
sar hona' is more likely to mean 'zulf ka sulajhna', rather than 'its
being conquered'; there is a hint of that in Saleem Sahib's comment. Jab
aurat-en kanghi karti hain, to is amal se jab baalon ki uljhan-en aur
atak-en nikal jaati hain, to kehti hain ke 'baal sar ho gaye'. Thus,
'zulf ka sulajhna' implies 'mehboob ki kaj-adaai ka door hona, yaani us
ka raah-e-raast par aana', which further impies the effectiveness of
"aashiq's aah" --- . Thus, Ghalib laments: "hamaari aah ko asar-pazeer
hone ke liye (aur us ki badaulat hamare mehboob ki kaj-adaai door hone
ke liye) eik umr, yaani ke eik lamba arsaa, darkaar hai; phir kya
bharosaa hai ke tab tak hum jiyen bhi ya na"".
https://groups.google.com/forum/#!searchin/alt.language.urdu.poetry/Parshotam$20Lal$20Zia%7Csort:relevance/alt.language.urdu.poetry/cU5h1pd1A5E/e_VCBgBBUY8J
Whilst I was searching for Parshotam Lal Zia SaaHib's printed works, I came across this blogg in which he is mentioned amongst a galaxy of other Urdu poets but I am afraid, there is no further information on him or his works mentioned by the blogger.
http://siyasatourdu.blogspot.co.uk/2010/08/urdu-is-common-heritage-of-all-indians.html
Raj Kumar SaaHib has more recently (today) added further information about janaab-i-Ziya and for the record I shall quote him in this thread.
"***kyaa kahuuN, qibla, Zia saaHib (1917-1959) ham dono bhaaiyoN se bahut baRe the --- mujh se 16 baras aur Parvez se 13 baras.
voh be-Had zaheen the --- Urdu-Faarsi ke professor the, shaa'ir bhi the, naasir bhi the, Ghazal-go phi the, nazm-aaraa bhi the, kayee aKhbaaraat ke naama-nigaar bhi the aur kayee siyaasii anjumanoN ke alam-bardaar bhi!
unhoN ne mut'adddid GhazleN, nazmeN aur qit'aat kahe magar apni kisi bhi adabii taHreer ko chhapvaa na sake --- kyuuN-k un ki umr ne un se vafaa na kii!
ba-qaul-e-SikaNdar Ali Vajd,
Husn thaa iltefaat-e-mujassim
umr hii kar gayee be-vafaa'ii
taaham, Zia saaHib ki aek Ghazal ka malt'a aur us Ghazal ka maqt'a Haazir-e-Khidmat haiN:
har balaa ko Haasil-e-ishq-e-sanam kehte rahe
ya'ani dunyaa bhar ke Gham ko tera Gham kehte rahe
---------
asl meN voh shiddat-e-dard-e-daruuN thii, ai Zia!
log kehne ko jise zor-e-qalam kehte rahe!!!" (vaah vaah!)
https://groups.google.com/forum/#!topic/alt.language.urdu.poetry/hkV2aY85G2M
Raj Kumar SaaHib, aap ko yih paRh kar xushii ho gii kih un kii ek tasniif zaruur chhapii hai lekin vuh shi3r-o-shaa3irii ke mauzuu3 par nahiiN balkih Mahatma Gandhi ke qatl kii ek mustanad daastaan hai aur is kaa 3unvaan "Insaaniyyat kaa xuun" hai. liijiye mulaaHizah farmaa'iye.
https://rekhta.org/ebooks/insaniyat-ka-khoon-purshottam-lal-ziya-ebooks
agar kahiiN ittifaaq se un kaa kalaam kahiiN chap gayaa hai to maiN use ShuuND nikaalne kii koshish karuuN gaa aur is laRii meN shaamil kar duuN gaa.
Naseer