Friends, aadaab.
In 2005, UVR SaaHib began a thread enquiring whether, for example, raushan could be made to rhyme with a tanviin word, e.g faur-an in Urdu poetry. This has been discussed in detail in the following threads.
https://groups.google.com/g/alt.language.urdu.poetry/c/DN0ihup5YMc/m/vMvy3rccAgAJ (qafiya tang)
https://groups.google.com/forum/#!searchin/alt.language.urdu.poetry/Qaafiya$20Tang%7Csort:date/alt.language.urdu.poetry/3F8HuOXGLLU/ThqPhuNJpScJ (qaafiya tang "strikes again"!!(part 3)
https://groups.google.com/forum/#!searchin/alt.language.urdu.poetry/Qaafiya$20Tang%7Csort:date/alt.language.urdu.poetry/wmv9g96auwE/R8dix8rBSUEJ (A farewell to "qaafiyah tang")
https://groups.google.com/forum/#!searchin/alt.language.urdu.poetry/Qaafiya$20Tang%7Csort:date/alt.language.urdu.poetry/jAHspfplDgc/6sCszdHROYEJ (Qaafiya tang, paivastah ba-guzashta)
In this thread, I am putting together all the examples that I have been able to find. None of these finds are from a Ghazal. So, if any of our friends comes across such usage in a Ghazal, please add it to this thread.
Normally, one thinks of tanviin just as an "-an" ending but, as you are aware, one can have "-in" and "-un" tanviin too. I have found examples of "-in" tanviin rhyming with normal "nuun" but not "-un". However, I did come across an example from Persian poetry, just to show, that it does exist.
...............................................................................................................................
likhaa hai, dekhte hii xat-i-sarvar-i-zaman
saamaaN kiyaa safar kaa Musaiyab ne daf3atan
Mirza Ja’far Auj
qaid apnaa vuh aap pur-fan thaa
Halqah-i-zulf tauq-i-gardan thaa
3uzr maani3 nah thaa ko'ii tasliim
tark-i-shi3r-o-suxan qasad-an thaa
Tasleem Lakhnavii
kahaaN se baRh ke pahuNche haiN kahaaN tak 3ilm-o-fan saaqii
magar aasoodah insaaN kaa nah tan saaqii nah man saaqii
tire josh-i-raqaabat kaa taqaazaa kuchh bhii ho lekin
tujhe laazim nahiiN hai tark-i-mansab daf3at-an saaqii
Jigar Muradabadi
shii3ah huuN xvaah sunnii huuN laalaa huuN yaa barhaman
mazhab ko muurisoN se sab paate haiN 3umuum-an
Akbar Ilaahabadi
……………………………………………………………………………………………………………………………………
bigaR jaa’e gii mere is but kii ik din
“ilaa aslihii yarji3u kullu shai-‘in
Akbar Ilaahabadi
Zikr-i-rasuul-i-paak hai faxr-i-zabaan-i-ins-o-jin
ruuH ko us se hai suruur, qalb hai us se mutma’in
valvalah-i-dil javaaN quvvat-i-xaatir musin
suniye agar bah gosh-i-hosh virad-i- mulk hai raat din
salli 3alaa MuHammad-in, salli 3alaa MuHammad-in
Akbar Ilaahabadi
…………………………………………………………………………………………………………………………..
aaNkih goyad raaz-i-“qaalat namlat-un"
ham bi-daanad raaz-i-iiN taaq-i-kahun
Rumi (Masnavii-i-Ma3navii, Vol 4 p 94)
...............................................................................................................................
Naseer