Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

intiKhaab e Riaz Majeed

144 views
Skip to first unread message

paabagil

unread,
Jun 12, 2004, 1:57:26 PM6/12/04
to
Riaz Majeed jadeed Ghazal ke aham shu'araa meN shumaar hote haiN. in
kaa ta'aluq Pakistan ke shehr Faisal Abad se hai. zail meN Zoya
saahiba kee farmaa'ish par RM ke Ghazaliya kalaam kaa intiKhaab paish
kiyaa jaataa hai.


vaqt Khush Khush kaaTne kaa mashvara dete huve
ro paRaa vo aap mujh ko hausala dete huve

us se kab dekhee ga'yee thee mere ruKh kee murdanee
phair letaa thaa vo moonh mujh ko davaa dete huve

Khaab e bai-ta'abeer see socheN mire kis kaam kee
sochtaa itnaa to vo dast e 'ataa dete huve

bai-amaaN thaa aap lekin mu'jiza ye hai 'Riaz'
haala e shafqat thaa us ko aasraa dete huve

****

sirf too yee meree jehd e zeest kaa haasil na thaa
too chiraaGh e raah thaa lekin miree manzil na thaa

zindagee thoRee thee ham ko aur bhee sau kaam the
varna ik tujh hee ko paanaa to ko'yee mushkil na thaa

sach to ye hai maiN ne tere saath bhee dhokaa kiyaa
maiN tiraa ho kar bhee apne aap se Ghaafil na thaa

****

har kisee Gham kee vuhee shakl puraanee nikle
baat ko'yee bhee ho teree hee kahaanee nikle

sochtaa hooN k maiN Khud baRh ke bulaa looN us ko
shaayad us se ko'yee pehchaan puraanee nikle

mu'jiza ko'yee dikhaatee naheeN bai-his dhartee
aiRiyaaN kab se ragaRte haiN k paanee nikle

****

jab agle saal yehee vaqt aa rahaa ho gaa
ye kaun jaantaa hai kaun kis jagah ho gaa

bichaRne vaale tujhe dekh dekh sochtaa hooN
too phir mile gaa to kitnaa badal chukaa ho gaa

****

ik musalsal raqs kartaa lamha e zinda hooN maiN
bai niyaaz e rafta o imrooz o aa'inda hooN maiN

mere chaaroN samt gadle paanioN kee raat hai
jheel kee teh meN paRaa ik durr e taabinda hooN maiN

mere bhaa'ee vo na nikle jaisee Khaahish thee tiree
ai zameeN, tujh maadar e mushfiq se sharminda hooN maiN

****

raat din mehboos apne zaahiree paikar meN hooN
shu'ala e muztir hooN maiN lekin abhee patthar meN hooN

apnee sochoN se niklnaa bhee mujhe dushvaar hai
dekh maiN kis bai-kasee ke gunbad e bai-dar meN hooN

tujh ko itnaa kuchh banaane meN miraa bhee haath hai
meree jaanib dekh, maiN bhee tere pas manzar meN hooN

meraa dukh ye hai maiN apne saathioN jaisaa naheeN
maiN bahaadur hooN magar haare huve lashkar meN hooN

****

raat bai-Khaabee kee saaree manzaleN sar ho ga'yeeN
jaagtee aankheN sahar ke vaqt patthar ho ga'yeeN

kaun hai jis kaa sadaa rehtaa hai dil ko intizaar
kaun hai jis ke liye aankheN khulaa dar ho ga'yeeN

****

badal sakaa na judaa'yee ke Gham uThaa kar bhee
k maiN to maiN hee rahaa tujh se door jaa kar bhee

maiN saKht-jaaN thaa k is karb se bhee bach niklaa
maiN jee rahaa hooN tujhe haath se ganvaa kar bhee

maiN us ko sat'h se mehsoos kar ke bhee Khush hooN
vo mutma'in hee naheeN meree teh ko paa kar bhee

khulaa ye bhaid k tanhaa'iyaaN hee qismat haiN
ik umr dekh liyaa mehfileN sajaa kar bhee

****

yaad hai maiN kyaa thaa par ab jaane kaisaa ho gayaa
aa'eene meN shakl dekhe bhee zamaana ho gayaa

had se baRhte qurb ne aankhoN pe zulmat taan dee
us ke itnaa paas aa pahunchaa k andhaa ho gayaa

****

baa-vafaa nikle gaa yaa vo bai-vafaa ho jaa'ye gaa
ham rahe zinda to ye bhee faisilaa ho ja'aye gaa

saamne baiThaa hai vo jee bhar ke us ko dekh le
kyaa Khabar vo kaun se lamhe judaa ho jaa'ye gaa

aaj apne dostoN kee soorateN pehchaan lo
ye kise ma'aloom kal ko kaun kyaa ho jaa'ye gaa

****

aate jaate chehre taktaa rehtaa hooN
din bhar khulee kitaabeN paRhtaa rehtaa hooN

ghar kee tanhaa'yee kaa 'Khiyaal' Daraataa hai
yooN hee baazaaroN meN phirtaa rehtaa hooN

kise Khabar hai kaun see deed ho aaKhiree deed
har ik cheez ko Ghaur se taktaa rehtaa hooN

phailtee lehreN jee ko achchhee lagtee haiN
taalaaboN meN kankar phainktaa rehtaa hooN

****

aadaab arz hai,

Zafar

@bollyvista.com Amit Malhotra

unread,
Jun 14, 2004, 2:17:21 AM6/14/04
to
On 12 Jun 2004 10:57:26 -0700, paab...@hotmail.com (paabagil) wrote:

>Riaz Majeed jadeed Ghazal ke aham shu'araa meN shumaar hote haiN. in
>kaa ta'aluq Pakistan ke shehr Faisal Abad se hai. zail meN Zoya
>saahiba kee farmaa'ish par RM ke Ghazaliya kalaam kaa intiKhaab paish
>kiyaa jaataa hai.
>
>

aapkaa intikhaab pasand aayaa.. kuchh ash'aar to bahut hi khoob haiN.


>
>mu'jiza ko'yee dikhaatee naheeN bai-his dhartee
>aiRiyaaN kab se ragaRte haiN k paanee nikle
>

is sh'er meiN "dhartee" lafz bahut ajeeb lagaa. pata nahin kyoN :)

Riaz Majeed ki shaayari yahaaN pesh karne ke liye bahut shukriyaa
Zafar sahib.

Regards,

Amit Malhotra
P.s. vaise agar aapke paas waqt ho to zaraa "fakk e izaafat" pe bhi
kuchh likh Daaliye ALUP par. I'm curious to know what this new fad is
about :)

Zoya

unread,
Jun 14, 2004, 9:57:59 PM6/14/04
to
paab...@hotmail.com (paabagil) wrote in message > Riaz Majeed jadeed Ghazal ke aham shu'araa meN shumaar hote haiN. in

> kaa ta'aluq Pakistan ke shehr Faisal Abad se hai. zail meN Zoya
> saahiba kee farmaa'ish par RM ke Ghazaliya kalaam kaa intiKhaab paish
> kiyaa jaataa hai.
>
>
Zaf Sahib,

Thaaaaaank you sooooooooooo much! What a treat!! I had not even heard
of Riaz Majeed Sahib until you mentioned him to me, and I really love
the selection that you have quoted here.

But you forgot to include the following ashaar, which are some of my
absolute favorites. And Amit Sahib, these are specially for you, I
know you will love them too:


mere milne vaaloN meN se kaun miltaa hai tujhe
too kahaN hai aur kaisaa hai, kise poochhaa karooN?

kuchh miree aavaargee kee raah muta'ayyin Khud hee kar
too kahaaN hotaa hai, kin galioN meN maiN ghoomaa karooN?


mujh meN bhee teree tabee'at kaa zaraa saa rang hai
too naheeN to kyoN na apne aap ko chaahaa karooN !!

_________________Zoya

Mohib

unread,
Jun 16, 2004, 2:18:44 PM6/16/04
to
Zafar sahab,

aadaab!!

Till now I have been a passive participant of this forum but your
compilation of Riaz Majeed forced me to shrug off my laziness and
reply.....;-)
Thank you for sharing such beautiful couplets with us!!


dua goe
Mohib

P.S.
I absolutely loved your series on forgotten poets and hope you will
come out with something new on that one.

paabagil

unread,
Jun 17, 2004, 2:29:13 PM6/17/04
to
Amit Malhotra <amit @ bollyvista . com> wrote in message news:<higqc0hcdafulukl1...@4ax.com>...

> On 12 Jun 2004 10:57:26 -0700, paab...@hotmail.com (paabagil) wrote:
>
> >Riaz Majeed jadeed Ghazal ke aham shu'araa meN shumaar hote haiN. in
> >kaa ta'aluq Pakistan ke shehr Faisal Abad se hai. zail meN Zoya
> >saahiba kee farmaa'ish par RM ke Ghazaliya kalaam kaa intiKhaab paish
> >kiyaa jaataa hai.
> >
> >
>
> aapkaa intikhaab pasand aayaa.. kuchh ash'aar to bahut hi khoob haiN.
> >
> >mu'jiza ko'yee dikhaatee naheeN bai-his dhartee
> >aiRiyaaN kab se ragaRte haiN k paanee nikle
> >
>
> is sh'er meiN "dhartee" lafz bahut ajeeb lagaa. pata nahin kyoN :)

aap ne chooN k "pataa naheeN kyoN" kee shart lagaa dee hai, is li'ye
ab kyaa kahaa jaa'ye! ho saktaa hai aap ise "Hindi" kaa lafz samajhte
hoN? jee? agar aisaa hee hai to aik bil-kul taaza majmoo'ye kee ye
nazmeN dekhi'ye:

1. kaveetaa

kaveetaa!
tire shabd dukh-jheel ke aise motee
jo chaitar kee raatoN meN
maighaa ke sang meree aankhoN se barse
.....

2. aakaash gangaa

ai aakaash gangaa
tire paanioN par yugoN se ye behte
kanval jaise taare
tiree kaalee chaadar pe afshaaN kee jhilmil chamaktee huvee
chaandnee kee ye shobhaa
.....

3. sarojanee ke kinaare

kanval-jheel
ye tere neele kinaaroN pe ugtee huvee
shaaKh e paichaaN kee Doree
lataa ke piro'ye samay ke ye dhaage
.....

shaa'ir kaa naam hai Khaleeq ur Rehman.


> Riaz Majeed ki shaayari yahaaN pesh karne ke liye bahut shukriyaa
> Zafar sahib.
>
> Regards,
>
> Amit Malhotra
> P.s. vaise agar aapke paas waqt ho to zaraa "fakk e izaafat" pe bhi
> kuchh likh Daaliye ALUP par. I'm curious to know what this new fad is
> about :)

jee, vaqt to nikaalnaa paRe gaa :)

fakk e izaafat aur kuchh naheeN bas is meN izaafat ko darmiyaan se
haTaa kar hee tarkeeb banaa dee jaatee hai. jaise oopar paish kee
ga'yee nazmoN meN "dukh-jheel" aur "kanval-jheel" kee taraakeeb meN
kiyaa gayaa hai. Ghazal meN bhee is kee misaaleN bahut haiN:

duniyaa ne jahaaN bhee ko'yee deevaar uThaa'yee
ik raah mujhe "Khaab-sitaare" ne sujhaa'yee

[Jaleel 'Aali}

yooN to aik zamaana guzraa "dil-dariyaa" ko Khush huve
phir bhee kisee ne suraaGh na paayaa Doobe huve jahaazoN kaa

[GM Qasir]

vG, vG.

is san'at par mabnee chand muntaKhib taraakeeb mulaahiza hoN:
soch-sailaab, shauq-samandar, firaaq-lamha, Khayaal-panchhee,
soch-safar, gulaab-chehra, barf-mausam, pyaar-dhanak, soch-kamaan,
visaal-mausam, vG.

aap ne dekhaa ho gaa k chooN k yahaaN Farsi sarf o nahv (grammar) kaa
ko'yee mas'ala naheeN is li'ye Farsi/Urdu alfaaz kaa joR bai-joR
naheeN lagtaa.

aadaab arz hai,

Zafar

paabagil

unread,
Jun 17, 2004, 2:33:46 PM6/17/04
to
ahmad...@yahoo.com (Mohib) wrote in message news:<266861fc.04061...@posting.google.com>...

bhoole bisre shaa'iroN vaale silsile kee pasandeedgee kaa shukriya,
lekin us vaqt yooN lagtaa thaa jaise maiN sehraa meN azaan de rahaa
hooN :) is li'ye majbooran use mauqoof karnaa paRaa.

aap kee inaa'yat aur shafqat ke li'ye mamnoon hooN.

Zafar

Afzal A. Khan

unread,
Jun 17, 2004, 4:20:45 PM6/17/04
to

paabagil wrote:

>
> >
> > Amit Malhotra

> > P.s. vaise agar aapke paas waqt ho to zaraa "fakk e izaafat" pe bhi
> > kuchh likh Daaliye ALUP par. I'm curious to know what this new fad is
> > about :)
>
> jee, vaqt to nikaalnaa paRe gaa :)
>
> fakk e izaafat aur kuchh naheeN bas is meN izaafat ko darmiyaan se
> haTaa kar hee tarkeeb banaa dee jaatee hai. jaise oopar paish kee
> ga'yee nazmoN meN "dukh-jheel" aur "kanval-jheel" kee taraakeeb meN
> kiyaa gayaa hai. Ghazal meN bhee is kee misaaleN bahut haiN:
>
> duniyaa ne jahaaN bhee ko'yee deevaar uThaa'yee
> ik raah mujhe "Khaab-sitaare" ne sujhaa'yee
>
> [Jaleel 'Aali}
>
> yooN to aik zamaana guzraa "dil-dariyaa" ko Khush huve
> phir bhee kisee ne suraaGh na paayaa Doobe huve jahaazoN kaa
>
> [GM Qasir]
>
> vG, vG.
>
> is san'at par mabnee chand muntaKhib taraakeeb mulaahiza hoN:
> soch-sailaab, shauq-samandar, firaaq-lamha, Khayaal-panchhee,
> soch-safar, gulaab-chehra, barf-mausam, pyaar-dhanak, soch-kamaan,
> visaal-mausam, vG.
>
> aap ne dekhaa ho gaa k chooN k yahaaN Farsi sarf o nahv (grammar) kaa
> ko'yee mas'ala naheeN is li'ye Farsi/Urdu alfaaz kaa joR bai-joR
> naheeN lagtaa.

> Zafar

Amit Saheb aur Zafar Saheb,

Yeh maiN "az~raah-e-tafannun" likh raha hooN. Naaraaz
na hoN.

Ek puraanee film thee, "Azaad", jis men Dilip Kumar hero
the. Deegar adakaaroN ke ilaawa us men mash~hoor character -
actor Om Prakash ne bhee ek muzaahiya kirdaar nibhaaya tha.
Woh thaane men head constable haiN. Do shaKHs giriftaar kar
ke un ke saamne pesh hote haiN. Woh ek se us ka naam poochhte
haiN. Jawaab milta hai : "ChaNga". Baap ka naam ? : Ji MaNga.
Doosre se yehee sawaal poochha jaata hai. Naam ? : MaNga.
Baap ka naam ? : Ji ChaNga. Om Prakash pareshaan ho kar kehte
haiN : "Pata hee naheeN chalta, ke beTa kaun hai aur baap
kaun."

Yeh "fakk-e-izaafat" bhee kuchh isee qism kee cheez lagtee hai :

Shauq-samaNdar = SamaNdar ka Shauq ya phir Shauq ka SamaNdar
KHayaal-panchhee = Panchhee ka KHayaal ya KHayaal ka panchhee

Phir se darKH(w)aast : Naaraaz na hoN.


Afzal

paabagil

unread,
Jun 19, 2004, 2:26:47 PM6/19/04
to
"Afzal A. Khan" <me_a...@privacy.net> wrote in message news:<40D1FD1D...@privacy.net>...


kyaa kehne is filmi tarz e intiqaad aur filmi dalaa'il ke! is par
mujhe aik "filmi" hee lateefa yaad aa gayaa:

aik saahib ne jab Baiju Bawara film kaa ye gaanaa sunaa:

door ko'yee gaa'ye, dhun ye sunaa'ye

to farmaane lage k gaanaa to Khoob hai lekin samajh meN ye naheeN
aataa k aaKhir "gaa'ye" (cow) kaise dhun sunaa saktee hai? LOLOL

> Shauq-samaNdar = SamaNdar ka Shauq ya phir Shauq ka SamaNdar
> KHayaal-panchhee = Panchhee ka KHayaal ya KHayaal ka panchhee

maudibaana guzaarish hai k agar kisee ko ye pataa naheeN chaltaa k
"shauq-samandar" meN shauq kaun hai aur samandar kaun, to aaKhir use
shaa'iree paRhne aur kisee sanjeeda adabee behs meN hissa lenaa kyaa
zaroor hai? haiN jee?

asl meN chooN k mas'ala "tarz e kuhan pe aRne" kaa hai is li'ye har
"na'yee" cheez par zaroor chaand-maaree kee jaatee hai. haalaaN k fakk
e izaafat har-giz
ko'yee na'yee "bidd'at" naheeN hai (vaise ma'aloomaat meN ye bhee
izaafa kar dooN k bidd'at mazhab meN hotee hai, adab meN ise "jiddat"
kahaa jaataa hai!) ye usool to sadioN se taraakeeb saazee meN istemaal
ki'yaa jaa rahaa hai. aaKhir 'ajaa'ib-ghar [vaise, btw, maiN ne kabhee
Ghaur naheeN thaa k 'ajaa'ib-ghar meN ghar ke ujoobe hotaa hotaa hai
yaa ujooboN kaa ghar?], sheesha-ghar, chaand-raat, suhaag-raat,
sub'h-dam, sub'h-gaah, sheesh-mahal, vG, vG. meN fakk e izaafat (fakk
= relieve, release) naheeN to aur kyaa hai?

sirf itnaa huvaa k chand shaa'iroN ne 1980s/90s meN ise apne
taKhleeqee izhaar kaa zaree'a banaa liyaa. lekin jaisaa k maiN pehle
arz kar chukaa, ye aik "fad" hee saabit huvaa.

Punjabi zabaan meN bhee fakk e izaafat kaafee 'aam hai. jaise Baba
Bulleh Shah (died ~1750) kee zabaaN-zad e 'aam o Khaas kaafee:

*dil-dariyaa* samunduroN Doonge
kaun dilaaN diyaaN jaane, hoo

> Phir se darKH(w)aast : Naaraaz na hoN.

maiN bhee yehee tavaqqu' rakhtaa hooN.

aadaab arz hai,

Zafar

UVR

unread,
Jun 19, 2004, 8:53:22 PM6/19/04
to
paabagil wrote:
>
> is par mujhe aik "filmi" hee lateefa yaad aa gayaa:
>
> aik saahib ne jab Baiju Bawara film kaa ye gaanaa sunaa:
>
> door ko'yee gaa'ye, dhun ye sunaa'ye
>
> to farmaane lage k gaanaa to Khoob hai lekin samajh meN ye naheeN
> aataa k aaKhir "gaa'ye" (cow) kaise dhun sunaa saktee hai? LOLOL

ROTFLOL! ha ha ha ha :))

(Khaas Afzal sb ke liye: huzoor-e-waala, Ghaur keejiye k yeh
lateefa sirf 'Urdu' meN mumkin hai. ITRANS (= Nagari) meN
naheeN! wahaaN 'cow' ke liye lafz "gaaye" naheeN, sirf 'gaay'
hotaa hai.)

-UVR.

me_a...@privacy.net

unread,
Jun 19, 2004, 10:40:12 PM6/19/04
to


Farq to jab paRta jab woh hazrat is gaane ko iTrans men
"sun" paate !!


Afzal

UVR

unread,
Jun 22, 2004, 10:32:45 AM6/22/04
to
Afzal A. Khan wrote:
> Yeh "fakk-e-izaafat" bhee kuchh isee qism kee cheez lagtee hai :
>
> Shauq-samaNdar = SamaNdar ka Shauq ya phir Shauq ka SamaNdar
> KHayaal-panchhee = Panchhee ka KHayaal ya KHayaal ka panchhee

gustaaKhi m'aaf, yooN to confuse hone waale to baGhair "fakk"
ke bhi confuse hue jaate haiN. filhaal, sirf ek misaal:

zahr-e-qaatil: woh zahr, jo qaatil ho (i.e., qatl kar dene waala zahr)
zahr-e-qaatil: woh zahr, jo qaatil ne diyaa ho (i.e., qaatil kaa zahr)

Hmm?

-UVR.

Afzal A. Khan

unread,
Jun 22, 2004, 10:57:53 AM6/22/04
to

Pehlee misaal men "e" to maujood hai, lekin kya yeh
usee m'anee men ist'emaal huwee hai jaise hum 'umooman
"izafatee" tarkeeboN se lete haiN ? Y'anee "of" ke
sense men ? Isee tarah kee ek aur misaal hai "KHoon-e-naahaq",
jo shaayad aap ne meree mazaaq men kahee gayee baat ka kiya !!


Afzal

paabagil

unread,
Jun 22, 2004, 2:43:23 PM6/22/04
to
"Afzal A. Khan" <me_a...@privacy.net> wrote in message news:<40D848F1...@privacy.net>...

fakk e izaafat meN Farsi tarkeeb ke alfaaz kee tarteeb ulaT kar ise
Urdu zabaan ke teht kar liyaa jaataa hai. jaise

shauq-samandar = samandar e shauq, yaa shauq "kaa" samandar
Khayaal-panchhee = panchhee e Khayaal, yaa Khayaal "kaa" panchhee

ye san'at Farsi izaafat se ziyaada vasee'e hai aur ka'yee ma'anee kee
mutahammil ho saktee hai, jaise

dil-dariyaa = dil "kaa" dariyaa
prem-nagar = prem "kaa" nagar

lekin

gul-badan = gul "jaisaa" badan
chaand-chehra = chaand "jaisaa" chehra

Zafar

0 new messages