> Hen Hanna wrote:
> >
> > Poe's (pseudo-Seneca)
https://poestories.com/text.php?file=purloined
> >
> > Nil sapientiae odiosius acumine nimio. - Seneca.
> >
> >
> > [acumine] seems unrelated to [cymini] below
> >
> >
> > Bacon:
https://genius.com/4435565
> >
> > If his wit be not apt to distinguish or find differences, let him study the Schoolmen; for they are cymini sectores:
> >
> >
> > *** This line is Latin for “hairsplitters” or literally “dividers of cumin seed.” Basically, Bacon is using an English idiom meaning that Schoolmen (that would be teachers) like to closely examine small, unimportant details as if they were the most important thing around.
> >
> >
> >
> >
> >
> >> odiosius acumine -- cymini sectores
> >
> > [odious] half-reminded me of a Spanish movie title (which i'll watch soon),
> > and Poe's pseudo-Seneca.
> >
> > when I saw [odiosius acumine], within a few seconds, I vaguely remembered Bacon's [cymini sectores] ...
> >
> > my point is: within 10 years, computers will be helping us do this type of thing. HH
> >
>
> Nobody likes a know-all.
>
> I'm not quite sure why, but your recent post mentioning "The Paper
> Chase" and this one make me think of a line from a Woody Guthrie song;
> "Goons, ginks and company finks".
i've loved that song. That's a list of things one hates.
on the last page of Ulysses, Molly says "O that awful deepdown torrent O and the sea the sea". (O sea, O sea)
which could be a ref. to the [ Odious Odysseus ] pun. HH