Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Magnicide

43 views
Skip to first unread message

David Amicus

unread,
Aug 6, 2018, 9:12:19 PM8/6/18
to
https://en.wiktionary.org/wiki/magnicide

Anyone have any idea of what a person would be called who committed magnicide based upon the word?

Evertjan.

unread,
Aug 7, 2018, 4:04:48 AM8/7/18
to
David Amicus <davida...@gmail.com> wrote on 07 Aug 2018 in
alt.language.latin:

> https://en.wiktionary.org/wiki/magnicide
>
> Anyone have any idea of what a person would be called who committed
> magnicide based upon the word?

What word is "the word"?

Is that a "christian" thing?

How would one commit something based upon something?

Like "committing adultry based upon prior knowledge"?

--
Evertjan.
The Netherlands.
(Please change the x'es to dots in my emailaddress)

Jane Sullivan

unread,
Aug 7, 2018, 4:28:49 AM8/7/18
to
On 07/08/2018 02:12, David Amicus wrote:
> https://en.wiktionary.org/wiki/magnicide
>
> Anyone have any idea of what a person would be called who committed magnicide based upon the word?
>

A hero? (Based upon those currently in power in the US and the UK)

Best wishes
--
Jane

Ed Cryer

unread,
Aug 7, 2018, 11:55:44 AM8/7/18
to
David Amicus wrote:
> https://en.wiktionary.org/wiki/magnicide
>
> Anyone have any idea of what a person would be called who committed magnicide based upon the word?
>

I can't imagine the Romans using a word like that. It's just too awkward.
Whoever coined it couldn't have been a classicist either.

The Romans had "magniloquens" and "magnidicus"; both meaning "boastful".

Apart from that, I think it must mean the act of killing someone high up.

Ed

David Amicus

unread,
Aug 7, 2018, 12:13:45 PM8/7/18
to
I thought maybe magnicide began as a reference to the murder of Pompey the Great or even Caesar falling at the base of the statue of Pompey on Ides of March.

John W Kennedy

unread,
Aug 13, 2018, 4:31:17 PM8/13/18
to
On 8/7/18 4:04 AM, Evertjan. wrote:
> David Amicus <davida...@gmail.com> wrote on 07 Aug 2018 in
> alt.language.latin:
>
>> https://en.wiktionary.org/wiki/magnicide
>>
>> Anyone have any idea of what a person would be called who committed
>> magnicide based upon the word?
>
> What word is "the word"?

“Magnicide”

> Is that a "christian" thing?

It’s not Christianity, Buddhism, or even Scientology, seeing that it’s
not in the OED. Neither are “magnicida” or “magnicidium” listed in Lewis
and Short.

> How would one commit something based upon something?
>
> Like "committing adultry based upon prior knowledge"?

I think “based upon” is supposed to modify “have any idea”, not “committed”.

To address the original question, since “homicide” can mean both the act
and the one who commits it, I dare say “magnicide” would be an
acceptable answer.

--
John W. Kennedy
"The blind rulers of Logres
Nourished the land on a fallacy of rational virtue."
-- Charles Williams. "Taliessin through Logres: Prelude"

Evertjan.

unread,
Aug 13, 2018, 6:14:07 PM8/13/18
to
John W Kennedy <john.w....@gmail.com> wrote on 13 Aug 2018 in
alt.language.latin:

> On 8/7/18 4:04 AM, Evertjan. wrote:
>> David Amicus <davida...@gmail.com> wrote on 07 Aug 2018 in
>> alt.language.latin:
>>
>>> https://en.wiktionary.org/wiki/magnicide
>>>
>>> Anyone have any idea of what a person would be called who committed
>>> magnicide based upon the word?
>>
>> What word is "the word"?
>
> “Magnicide”
>
>> Is that a "christian" thing?
>
> It’s not Christianity, Buddhism, or even Scientology, seeing that
> it’s not in the OED. Neither are “magnicida” or “magnicidium”
> listed in Lewis and Short.
>
>> How would one commit something based upon something?
>>
>> Like "committing adultry based upon prior knowledge"?
>
> I think “based upon” is supposed to modify “have any idea”, not
> “committed”.
>
> To address the original question, since “homicide” can mean both the
> act and the one who commits it, I dare say “magnicide” would be an
> acceptable answer.

Okay.

========

The French probable did more work explaining the word:

Magnicide:

subst. « Personne qui attente a la vie d'un grand personnage ».
Subst. masc. « Attentat contre un grand personnage ».

"-CIDE, suff."

Suff. issu du verbe lat. caedere dont il garde les signif. essentielles
reprises dans les suff. lat. -cidium, -cida : « frapper, abattre, tuer »; «
fendre, couper »; « tailler ».
I.- [Le suff. sert ŕ former des composés adj. ou subst. désignant des agents
qui portent atteinte par une action destructive violente ŕ la vie des
organismes vivants (vie humaine, animale, végétale, cellulaire).]
A.- Le suff. signifie « qui a tué » (un ętre humain ou un peuple); l'agent
destructeur est une pers. qui n'a pas respecté la vie humaine; l'organisme
détruit est un ętre humain.
1. Le composé adj. ou subst. désigne l'aut. du crime; la base est un subst.
d'orig. gén. lat. désignant la pers. tuée, la victime; le suff. lat. était -
cida.

<http://www.cnrtl.fr/definition/magnicide>

Ed Cryer

unread,
Aug 14, 2018, 9:39:28 AM8/14/18
to
Evertjan. wrote:
> John W Kennedy <john.w....@gmail.com> wrote on 13 Aug 2018 in
> alt.language.latin:
>
>> On 8/7/18 4:04 AM, Evertjan. wrote:
>>> David Amicus <davida...@gmail.com> wrote on 07 Aug 2018 in
>>> alt.language.latin:
>>>
>>>> https://en.wiktionary.org/wiki/magnicide
>>>>
>>>> Anyone have any idea of what a person would be called who committed
>>>> magnicide based upon the word?
>>>
>>> What word is "the word"?
>>
>> “Magnicide”
>>
>>> Is that a "christian" thing?
>>
>> It’s not Christianity, Buddhism, or even Scientology, seeing that
>> it’s not in the OED. Neither are “magnicida” or “magnicidium”
>> listed in Lewis and Short.
>>
>>> How would one commit something based upon something?
>>>
>>> Like "committing adultry based upon prior knowledge"?
>>
>> I think “based upon” is supposed to modify “have any idea”, not
>> “committed”.
>>
>> To address the original question, since “homicide” can mean both the
>> act and the one who commits it, I dare say “magnicide” would be an
>> acceptable answer.
>
> Okay.
>
> ========
>
> The French probable did more work explaining the word:
>
> Magnicide:
>
> subst. � Personne qui attente a la vie d'un grand personnage �.
> Subst. masc. � Attentat contre un grand personnage �.
>
> "-CIDE, suff."
>
> Suff. issu du verbe lat. caedere dont il garde les signif. essentielles
> reprises dans les suff. lat. -cidium, -cida : � frapper, abattre, tuer �; �
> fendre, couper �; � tailler �.
> I.- [Le suff. sert � former des compos�s adj. ou subst. d�signant des agents
> qui portent atteinte par une action destructive violente � la vie des
> organismes vivants (vie humaine, animale, v�g�tale, cellulaire).]
> A.- Le suff. signifie � qui a tu� � (un �tre humain ou un peuple); l'agent
> destructeur est une pers. qui n'a pas respect� la vie humaine; l'organisme
> d�truit est un �tre humain.
> 1. Le compos� adj. ou subst. d�signe l'aut. du crime; la base est un subst.
> d'orig. g�n. lat. d�signant la pers. tu�e, la victime; le suff. lat. �tait -
> cida.
>
> <http://www.cnrtl.fr/definition/magnicide>
>
>
>
>
>

I was particularly struck by;
canicide , lat. canis.subst.« Meurtre ou meurtrier d'un chien »

Ooh, la, la. Les français!

Ed
0 new messages