Die Mon Dec 02 2013 06:52:08 GMT-0600 (Central Standard Time) Ed Cryer
<
e...@somewhere.in.the.uk> scripsit:
Also:
Semper vulpineris
from L. & S.
vulpīnor (volp-), āri, v. dep. n. [vulpinus], to play the fox, be sly as
a fox (anteand post-class.), Varr. ap. Non. p. 46, 26; App. M. 3, p.
139, 5.
"The Buck Passes Here" is impossible. Hic acervus (pecuniae) porro
traditur. The two halves of the pun are "Cervus hic transit" and "Hic
dollarus porro traditur."
Eduardus