Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Help translation please

3 views
Skip to first unread message

Rene

unread,
May 1, 2008, 2:04:49 PM5/1/08
to
Hi everybody, greetings,

Part of a message we got is unclear to us,
please can somebody here give us an english translation ?

locas anum der nimus per vidi cum dous ivu des non per nominus est cac les
dor plurimus den
vindicatios ras cum ser vamitimus estr peran des non sequitorus lemu ma lex
atlantios ver conficumus lemurios lemuria des deo aqua

Thank you,
Rene


B. T. Raven

unread,
May 1, 2008, 2:28:13 PM5/1/08
to
What was the part that was clear? The above is gibberish.

Rene

unread,
May 1, 2008, 2:39:41 PM5/1/08
to
Hahaha, that was the unclear part, the rest was in english,
I think this is more or less written afterward, as given in a dream.
Is there nothing whatsoever a rough line in this text ?

Thanks


"B. T. Raven" <ni...@nihilo.net> schreef in bericht
news:ENCdnS3Iv-EtlofV...@sysmatrix.net...

Johannes Patruus

unread,
May 1, 2008, 2:52:09 PM5/1/08
to

The same might be said of the English text in the latter half of which the
"Latin" is embedded - http://tinyurl.com/62q2vd

Patruus

0 new messages