Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Caius Caligula [37]

2 views
Skip to first unread message

Caligula

unread,
Apr 20, 2007, 8:50:30 AM4/20/07
to
[XXXVII] Nepotatus sumptibus omnium prodigorum ingenia superavit, commentus
novum balnearum usum, portentosissima genera ciborum atque cenarum, ut
calidis frigidisque unguentis lauaretur, pretiosissima margarita aceto
liquefacta sorberet, conuiuis ex auro panes et obsonia apponeret, aut frugi
hominem esse oportere dictitans aut Caesarem. Quin et nummos non mediocris
summae e fastigio basilicae Iuliae per aliquot dies sparsit in plebem.
Fabricavit et deceris Liburnicas gemmatis puppibus, versicoloribus velis,
magna thermarum et porticuum et tricliniorum laxitate magnaque etiam vitium
et pomiferarum arborum varietate; quibus discumbens de die inter choros ac
symphonias litora Campaniae peragraret. In extructionibus praetoriorum atque
villarum omni ratione posthabita nihil tam efficere concupiscebat quam quod
posse effici negaretur. Et jactae itaque moles infesto ac profundo mari et
excisae rupes durissimi silicis et campi montibus aggere aequati et
complanata fossuris montium juga, incredibili quidem celeritate, cum morae
culpa capite lueretur. Ac ne singula enumerem, immensas opes totumque illud
Ti. Caesaris vicies ac septies milies sestertium non toto vertente anno
absumpsit.

[37] Sa débauche de dépenses a surpassé les inventions de tous les
prodigues, il inventa un nouvel usage des bains, de monstrueux genres de
plats et de banquets, comme se laver dans des huiles parfumées froides et
chaudes, boire une perle très précieuse dissoute dans du vinaigre, faire
apporter aux convives des pains et des mets en or, répétant à l'envi qu'on
est soit un clochard soit un César. Il fit même verser sur la plèbe pendant
quelques jours du haut de la basilique Julia des sommes d'argent non
médiocres. Il fabriqua aussi des Liburnes de dix aux poupes couvertes de
bijoux, aux voiles bigarrées, avec une grande abondance de thermes et de
portiques et même une grande variété de vignes et d'arbres fruitiers ; à
bord desquelles il dînaît en plein jour au milieu des choeurs et des
orchestres tout en longeant la Campanie. Dans la construction de palais et
de villas, toute autre raison étant tenue pour secondaire, il ne désirait
rien réaliser d'autre que ce qu'on prétendait irréalisable. Il fit donc
jeter des digues dans une mer hostile et profonde, creuser des roches du
plus dur silex, égalisa des champs à des montagnes par une terrasse,
applanit des crètes de montagnes par des fossés, et ce dans une rapidité
incroyable, puisque tout retard était puni de mort. Et pour ne pas rentrer
dans les détails, il dissipa ses immenses ressources et tout le bien de
Tibère César évalué à deux milliards sept cent millions de sesterces en même
pas un an.

Ed Cryer

unread,
Apr 20, 2007, 3:43:44 PM4/20/07
to

"Caligula" <caius.c...@club-internet.fr> wrote in message
news:4628b731$0$21146$7a62...@news.club-internet.fr...

****conuiuis ex auro panes et obsonia apponeret


Tecum nolo cenare. Melior est cibus apud Trimalchionem. Ibi cenabo.

Valeas. Si equidem potes plenus talium rerum.

Edus

bob

unread,
Apr 20, 2007, 10:06:00 PM4/20/07
to

> From: "Ed Cryer" <e...@somewhere.in.the.uk>
> Organization: Aioe.org NNTP Server
> Newsgroups: alt.language.latin
> Date: Fri, 20 Apr 2007 20:43:44 +0100
> Subject: Re: Caius Caligula [37]


>
> Melior est cibus apud Trimalchionem.

Optimus est cibus cum Catullo et Fabullo.

L. A.

Caligula

unread,
Apr 21, 2007, 3:22:15 AM4/21/07
to
Ed Cryer a écrit :

> Tecum nolo cenare. Melior est cibus apud Trimalchionem. Ibi cenabo.

Sed in diebus Caligulae, Angli, in silvis et paludibus Germanis reconditi,
"cibis simplicibus, agrestibus pomis, recenti fera aut lacte concreto"
vescebantur. Humoremque ex hordeo frumentoque potiti erant.

Numquam, Mehercule, Caligula, vel Trimalchio, cum quodam Anglo cenare
voluisset !

--
Caligula

Ed Cryer

unread,
Apr 21, 2007, 6:59:10 AM4/21/07
to

"Caligula" <caius.c...@club-internet.fr> wrote in message
news:4629bbc4$0$21145$7a62...@news.club-internet.fr...

Ne credas nominibus, amice.
Tibi historiam narrabo.
Postquam Julius Caesar suum bellum Belgicum ad finem deduxerat, ubi
erant "Belgae"? Multi in terris suis manserunt, sed nonnulli in
Britanniam evaserunt.
Ita vero. Et nos originem Gallicam habemus; non tamen Francicam.

"Celti". Hic erant annos sine numero antequam pauci Germani venerunt.
"Angli et Saxones!" Pshaww! Cave facias ut rideam. Nos sumus stirpis
Gallicae.

Vale, mi consanguinee.

Edus

Post scriptum parvulum.
Utinam tuo "bifteck" fruaris.


Caligula

unread,
Apr 21, 2007, 8:21:18 AM4/21/07
to
Ed Cryer a écrit :

> Ne credas nominibus, amice.

Scio in antiqua Gallia Francos, ex quibus nunc terra nomen ducit, non satis
numerosos neque politos esse ut Gallis anteponerent. Sed credidi in antiqua
Britannia Saxones et Angli Britones, Celtas, in Scotiam, in Galliam (Wales),
in Cornwal, in Britanniamque Franciae partem quondam Aremoricam appellatam,
potuerunt propulsare. Namque, opinione mea, Saxones et Angli tam numerosi
erant quam Celtae.

> Tibi historiam narrabo.
> Postquam Julius Caesar suum bellum Belgicum ad finem deduxerat, ubi
> erant "Belgae"? Multi in terris suis manserunt, sed nonnulli in
> Britanniam evaserunt.

Verum est. Erant Parisii in Insula Britannia prope urbem Eburacum.

> "Angli et Saxones!" Pshaww! Cave facias ut rideam. Nos sumus stirpis
> Gallicae.

In tali casu, etenim fratres sumus.

> Utinam tuo "bifteck" fruaris.
Cum patatis frictis ?

--
Caligula

Ed Cryer

unread,
Apr 21, 2007, 1:42:12 PM4/21/07
to

"Caligula" <caius.c...@club-internet.fr> wrote in message
news:462a01db$0$21150$7a62...@news.club-internet.fr...

Terra periculosa, amice! Id quod erat heri "French frieds" est hodie
"Freedom frieds".
Ego tamen sum incola Britanniae, atque "chips" sunt "chips". Quis ea
invenerit nescio, neque curae est mihi.

Edus

Ed Cryer

unread,
Apr 22, 2007, 10:44:32 AM4/22/07
to
[19] Nouum praeterea atque inauditum genus spectaculi excogitauit. Nam
Baiarum medium interuallum [ad] Puteolanas moles, trium milium et
sescentorum fere passuum spatium, ponte coniunxit contractis undique
onerariis nauibus et ordine duplici ad anc[h]oras conlocatis
superiectoque terreno ac derecto in Appiae uiae formam. Per hunc pontem
ultro citro commeauit biduo continenti, primo die phalerato equo
insignisque quercea corona et caetra et gladio aureaque chlamyde,
postridie quadrigario habitu curriculoque biiugi famosorum equorum, prae
se ferens Dareum puerum ex Parthorum obsidibus, comitante praetorianorum
agmine et in essedis cohorte amicorum. Scio plerosque existimasse talem
a Gaio pontem excogitatum aemulatione Xerxis, qui non sine admiratione
aliquanto angustiorem Hellespontum contabulauerit; alios, ut Germaniam
et Britanniam, quibus imminebat, alicuius inmensi operis fama
territaret. Sed auum meum narrantem puer audiebam, causam operis ab
interioribus aulicis proditam, quod Thrasyllus mathematicus anxio de
successore Tiberio et in uerum nepotem proniori affirmasset non magis
Gaium imperaturum quam per Baianum sinum equis discursurum.

*******

Dic mihi, quaeso, (te ipsum enim inter nos forte habemus) quare hoc
"novum atque inauditum genus spectaculi" edideris.

Ego semper causae verae fuisse habui id quod Suetonius se ab avo suo
puerum audivisse scripsit.

Edus

0 new messages