Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

ALK: The "mala-" Prefix

163 views
Skip to first unread message

Alan M. Ramos

unread,
Feb 9, 1998, 3:00:00 AM2/9/98
to

< K a p a m p a n g a n >

Cabalens!

makapangalgal lang laman deng amanung aren.

Alan

------------------------------------------------------------------
< Ing gagawan mung kayapan ngeni bukas yang bandi mu. >

The Kapampangan Homepage <http://www.balen.net>
To unsubscribe, send the command (without quotes)
"SIGNOFF KAPAMPANGAN-L" to LIST...@HOME.EASE.LSOFT.COM.
If you have questions about the list, write to:
KAPAMPANGA...@HOME.EASE.LSOFT.COM


Marc Nepo

unread,
Feb 9, 1998, 3:00:00 AM2/9/98
to

< K a p a m p a n g a n >

Luid Kigo and Manny,

The prefix "mala" would indicate the English "resembling" or "similar
to." Thus, "mala-sipun" (resembling snot) refers to the meat of the
young coconut (macapunu?) whose consistency resembles "sipun." Other
words are "Malabanias" which means "resembling a banias tree" and is
an actual barrio in Angeles; mala-sibuyas, mala-porcelana, both
referring to the skin.

I don't know about the other words that Kigo mentioned as I don't know
in what context they are used. However, at least one of the words
does not belong in this definition. This is the word "malasadu" which
is actually a Spanish phrase that is literally translated as "badly
boiled" (mal asado), and in its proper usage would refer to something
soft-boiled (like an egg) which is not well (opposite of "mal") done.

Another K prefix that is similar to "mala-" would be "tela-" as is
"telapayung" shaped like an umbrella; "telabanua" the roof of the
mouth which I guess could resemble our physical conception of the sky;
and "telabunduc" shaped like a mountain, or a hilly place. This
"telabunduc" has evolved (through the centuries?) into "Talimundoc"
which is a place name that is applied to any hilly place.

Marc


______________________________ Reply Separator _________________________________
Subject: Re: The "mala" prefix
Author: Manolo Gatbonton <mano...@norfolk.infi.net> at Internet-Express
Date: 2/9/98 12:25 PM


< K a p a m p a n g a n >

Cabalen a Kigo,

Cabang panayan taya ing paquibat da ri Siuala ampong aliuang
matenacan..

Oini ing cacung bulug king pisasabian:

king context a amanuan mu ing prefix a "mala" calupa ne cabaldugan ning
phrase a "capare'u nia mu rin ning...." o caya ning word a "balamu"


Manolo

Kigo Famis wrote:
> When I was a kid I use to hear words with the
> prefix "mala". Have you also encountered the
> following: ?
>
> malasebo, mala-nasi, mala-sariguelas, mala-sipun,
> malasadu, mala-tapung.
>
> Are those words standard K or they were just locally > coined? BTW
do you know where those words apply?

Manolo Gatbonton

unread,
Feb 9, 1998, 3:00:00 AM2/9/98
to

< K a p a m p a n g a n >

Hi Marc,

"mal" from the Spanish context can easily mislead people.

another misleading form :

mal a aldo - maleldo or malayaldo (holy week)
malantung - flirt

speaking of malasebo- I'm really craving for the tamarind now :)

Manolo


Marc Nepo wrote:
> I don't know about the other words that Kigo mentioned as I don't know
> in what context they are used. However, at least one of the words
> does not belong in this definition. This is the word "malasadu" which
> is actually a Spanish phrase that is literally translated as "badly
> boiled" (mal asado), and in its proper usage would refer to something
> soft-boiled (like an egg) which is not well (opposite of "mal") done.

------------------------------------------------------------------

Marc Nepo

unread,
Feb 9, 1998, 3:00:00 AM2/9/98
to

< K a p a m p a n g a n >

Manolo, nanu wari yng malasebo? Resembling animal lard?

Anta yng "mala-rit"? "Mal-andi"? "Mal-ibi?"

Marc

______________________________ Reply Separator _________________________________
Subject: Re: ALK: The "mala-" Prefix


Author: Manolo Gatbonton <mano...@norfolk.infi.net> at Internet-Express

Date: 2/9/98 9:18 PM

Dave Nepomuceno

unread,
Feb 10, 1998, 3:00:00 AM2/10/98
to

< K a p a m p a n g a n >

At 04:40 PM 2/9/98 -0500, Marc Nepo wrote:
> Another K prefix that is similar to "mala-" would be "tela-" as is
> "telapayung" shaped like an umbrella; "telabanua" the roof of the
> mouth which I guess could resemble our physical conception of the sky;
> and "telabunduc" shaped like a mountain, or a hilly place. This
> "telabunduc" has evolved (through the centuries?) into "Talimundoc"
> which is a place name that is applied to any hilly place.

Nanu ya ing "telabastagan"?

Dizon Abel V

unread,
Feb 10, 1998, 3:00:00 AM2/10/98
to

< K a p a m p a n g a n >

On 10 Feb 98, C. Dave asked:

>
> Nanu ya ing "telabastagan"?

Dispu C. Dave ampon Cabalens,

Balu ku ing telabastagan "shaped like a diamond or diamond-shaped" ya.
Nanu ing palage yu mal kung kabalen?

Mamita kung pasdan,
Abel

Manolo Gatbonton

unread,
Feb 10, 1998, 3:00:00 AM2/10/98
to

< K a p a m p a n g a n >

Marc Nepo wrote:
> Manolo, nanu wari yng malasebo? Resembling animal lard?
>
> Anta yng "mala-rit"? "Mal-andi"? "Mal-ibi?"
>
> Marc

Hi Marc,

In our dialect (Candaba) malasebo is the state of the "sampaloc" before
it's ripens. E ya bubut e ya malulut. The shell just broke out from the
fruit inside. The color is yellow-greenish and the texture of the of the
fruit after peeling off the shell covering resembles the solidified
(pork) fat used as cooking oil.

malasebo: sampaloc a e bubut pero e malulut

malarit: usually refers to children who are very vocal and show-off
combined with their hyperactivity and yet their mannerism are
acceptable and considered cute.

Malandi: easy to get to bed.

Malibi: horny (sp?)

Manolo

Manolo Gatbonton

unread,
Feb 10, 1998, 3:00:00 AM2/10/98
to

< K a p a m p a n g a n >

Mayap a Bengi Tatang Abel :)

Ing balu cu king amanung iti, ibat king root word "bastag" calupa ning
barya. Nanupata, ing bastagan o lulanan barya balamu bulsikus ya. Dinan
meng prefix a "tela" caya balamu corte yang bulsicus. King metung a
banda ing bulsicus a dacal a laman a barya balamu diamong shape ya mu
rin potang macasara na ya.

Ustu ya pin canita?

Manolo

Dizon Abel V wrote:
>
> Dispu C. Dave ampon Cabalens,
>
> Balu ku ing telabastagan "shaped like a diamond or diamond-shaped" ya.
> Nanu ing palage yu mal kung kabalen?
>
> Mamita kung pasdan,
> Abel

------------------------------------------------------------------

Marc Nepo

unread,
Feb 10, 1998, 3:00:00 AM2/10/98
to

< K a p a m p a n g a n >

E di balamu "manibalang"?

Marc


______________________________ Reply Separator _________________________________
Subject: Re: ALK: The "mala-" Prefix
Author: Manolo Gatbonton <mano...@norfolk.infi.net> at Internet-Express

Date: 2/10/98 7:50 PM


< K a p a m p a n g a n >

Marc Nepo wrote:


> Manolo, nanu wari yng malasebo? Resembling animal lard?
>
> Anta yng "mala-rit"? "Mal-andi"? "Mal-ibi?"
>
> Marc

Hi Marc,

In our dialect (Candaba) malasebo is the state of the "sampaloc" before
it's ripens. E ya bubut e ya malulut. The shell just broke out from the
fruit inside. The color is yellow-greenish and the texture of the of the
fruit after peeling off the shell covering resembles the solidified
(pork) fat used as cooking oil.

malasebo: sampaloc a e bubut pero e malulut

malarit: usually refers to children who are very vocal and show-off
combined with their hyperactivity and yet their mannerism are
acceptable and considered cute.

Malandi: easy to get to bed.

Malibi: horny (sp?)

Manolo

------------------------------------------------------------------

Manolo Gatbonton

unread,
Feb 10, 1998, 3:00:00 AM2/10/98
to

< K a p a m p a n g a n >

Wa, o neng ing manibalang patungkul ya keng mangga, biyabas at aliuang
prutas a nung nukarin la malyaring kanan malulut man o manibalang.

Ing malasebo ken yang sampaluc.

OTOH, ing bubut a biyabas, malanasi o kulanasi (Candaba version) meaning
the seeds resembling the rice because of its color and appearance, not
much of the texture.

Manolo
lalabang cu uaua keng kaslam :)


Marc Nepo wrote:
> E di balamu "manibalang"?
>
> Marc

------------------------------------------------------------------

Dizon Abel V

unread,
Feb 11, 1998, 3:00:00 AM2/11/98
to

< K a p a m p a n g a n >

C. Manolo,

Dakal a salamat kening kekang eksplanasyun. Linto murin nung ninu ing
tatang kekatang adua.:) O, ngeni ke pamu dindam ing amanung bulsikus, e.
Ikua mu ku kanini, tata. Siguru pin at kanini ya menibat, ne?

Mayap a abak keka,
Abel

Sinulat nang C. Manolo,

> Ing balu cu king amanung iti, ibat king root word "bastag" calupa
ning
> barya. Nanupata, ing bastagan o lulanan barya balamu bulsikus ya. Dinan
> meng prefix a "tela" caya balamu corte yang bulsicus. King metung a
> banda ing bulsicus a dacal a laman a barya balamu diamong shape ya mu
> rin potang macasara na ya.

------------------------------------------------------------------

Nepo, Marc & Lou [nee] Tanhueco

unread,
Feb 11, 1998, 3:00:00 AM2/11/98
to

< K a p a m p a n g a n >

Manolo, Abel and Dave,

Ala cayung balung mapa na ning San Fernando showing barriotic boundaries
so that we can see na ing Telabastagan diamond-shaped yang talaga?

Marc

On Wed, 11 Feb 1998 07:53:35 -0700 Dizon Abel V
<di...@stripe.Colorado.EDU> writes:
> < K a p a m p a n g a n >
>
>C. Manolo,
>
> Dakal a salamat kening kekang eksplanasyun. Linto murin nung
>ninu ing
>tatang kekatang adua.:) O, ngeni ke pamu dindam ing amanung
>bulsikus, e.
>Ikua mu ku kanini, tata. Siguru pin at kanini ya menibat, ne?
>
> Mayap a abak keka,
> Abel

_____________________________________________________________________
You don't need to buy Internet access to use free Internet e-mail.
Get completely free e-mail from Juno at http://www.juno.com
Or call Juno at (800) 654-JUNO [654-5866]

Andro Camiling

unread,
Feb 11, 1998, 3:00:00 AM2/11/98
to

< K a p a m p a n g a n >

Mayap ayaldo queca Manolo!

Balacu mo ing buri nang sabian ning bastag "consolation prize" antimo neng
tinud ca queng jueting, ela linual ding adua mung numero pero tinud cang
saclit careng dacal mung tinernan a numero.

Neng cai naman sasabian da, "mibastag" ya ing maglolo cang Maria alalu casi
ding pengari na. O caya neng cai naman sasabian da, "mibastag" lang mengan
ding
bisita dacal casi ing pamangan.

Ngeni que pamu dindam ing "bulsikus" pero ing intindi cu calupa niya naman ing
"balisusu" a ca-shape ne ing ambudu (funnel). Iniang anac cu pamu deng butul
pacuan macalulan lang "balisusung diariu" neng pisasali da la neng maneldo at
fiesta.

Ing "malasebong sampaloc" malabalas ya laman epa masyadung malilut antimong
tamarindo potang "brownish" ne laman at ding butul "dark brown" na la. Neng
cai
macasali ya i Tess queni southern California careng tindahan da reng Mexicans,
Vietnamese at Thailanders. Queng tutuquing "K-List Get-together" subucan ming
manintun at magdala cami nung epa mebalag ing cagli mu, ah! ah! ah!, gotcha!

O ing "bulacus' nanung buri nang sabian?

Andro

At 08:12 PM 2/10/98 -0500, you wrote:

>Mayap a Bengi Tatang Abel :)
>

>Ing balu cu king amanung iti, ibat king root word "bastag" calupa ning
>barya. Nanupata, ing bastagan o lulanan barya balamu bulsikus ya. Dinan
>meng prefix a "tela" caya balamu corte yang bulsicus. King metung a
>banda ing bulsicus a dacal a laman a barya balamu diamong shape ya mu
>rin potang macasara na ya.
>

>Ustu ya pin canita?
>
>Manolo
>
>
>
>Dizon Abel V wrote:
>>
>> Dispu C. Dave ampon Cabalens,
>>
>> Balu ku ing telabastagan "shaped like a diamond or diamond-shaped" ya.
>> Nanu ing palage yu mal kung kabalen?
>>
>> Mamita kung pasdan,
>> Abel

Abel, deng pasdan ila pin ding "wild ducks"? - Andro

Dizon, Alex

unread,
Feb 11, 1998, 3:00:00 AM2/11/98
to

< K a p a m p a n g a n >

In a message dated 98-02-11 15:44:35 EST, you write:

<<
Ing "malasebong sampaloc" malabalas ya laman epa masyadung malilut antimong
tamarindo potang "brownish" ne laman at ding butul "dark brown" na la. >>


Luid Cong Andro,

Alben muna at ing sampaluc pala mallari yang MALAsebu ampong
MALAbalas. Pero queta kekami, deng malulut awsan milang
taramindu. imbes na tamarindu. Wapin pala, atin manibatan quing
Thailand, candy la, at lalasa lang sampaluc. Ing marca da, "Amira".
Baka aburi nala namang Mrs.

Alex

Dizon, Alex

unread,
Feb 11, 1998, 3:00:00 AM2/11/98
to

< K a p a m p a n g a n >

In a message dated 98-02-11 15:44:35 EST, you write:

<<
Abel, deng pasdan ila pin ding "wild ducks"? - Andro
>>

Tucayo, aku namung makibat keng kutang mu.
Deng pasdan ilapin deng "snipes" .
3 months ago, we had a lengthy discussion about pasdan in this list.

Manolo Gatbonton

unread,
Feb 12, 1998, 3:00:00 AM2/12/98
to

< K a p a m p a n g a n >

Luid Ca Abel,

:)) Balamu yata mas ustu ya ing eksplanasyun nang Cong Andro keng
"bastag" (see Cong Andro's posting)

Me halata ku atang mas matua queca ne? Pota ing bulsikus metung ya
careng amanung exclusive mung magagamit king Candaba.

Any thoughts Cabalen?

Dizon Abel V wrote:
> C. Manolo,
>
> Dakal a salamat kening kekang eksplanasyun. Linto murin nung ninu ing
> tatang kekatang adua.:) O, ngeni ke pamu dindam ing amanung bulsikus, e.
> Ikua mu ku kanini, tata. Siguru pin at kanini ya menibat, ne?
>
> Mayap a abak keka,
> Abel

Hi Marc,

Ala cung balung copia ning mapa ning San Fernando. Ing pagtak'an ku mu
pin nung macananung deng minunang tau, apanagurian do reng lugal inggil
careng shape. E no man sinulapo babo para lawen da carin antimong bird's
eye view.


Nepo, Marc & Lou [nee] Tanhueco wrote:
> Manolo, Abel and Dave,
>
> Ala cayung balung mapa na ning San Fernando showing barriotic boundaries
> so that we can see na ing Telabastagan diamond-shaped yang talaga?

Mayap a Abac Queca Cong Andro,

Aroo... mekaba ya ing sinulad a iti :))

Andro Camiling wrote:
> Mayap ayaldo queca Manolo!
>
> Balacu mo ing buri nang sabian ning bastag "consolation prize" antimo neng
> tinud ca queng jueting, ela linual ding adua mung numero pero tinud cang
> saclit careng dacal mung tinernan a numero.

Balamu ustu ca king bastag, macanian man, pareu capuntalan keng pera
uling carac'lan barya la reng bastag.

(snip)


> Ngeni que pamu dindam ing "bulsikus" pero ing intindi cu calupa niya naman ing
> "balisusu" a ca-shape ne ing ambudu (funnel). Iniang anac cu pamu deng butul
> pacuan macalulan lang "balisusung diariu" neng pisasali da la neng maneldo at
> fiesta.

In suspetsa cu Coya king bulsikus, ibat ya king salitang bulsa. Inia mu
ita, ing bulsikus e ya makatayid king pantalon o imalan nung e balamu
yang suput a malati


Pasensiya na cayu at mipacaba ya.

Manolo

Nepo, Marc & Lou [nee] Tanhueco

unread,
Feb 12, 1998, 3:00:00 AM2/12/98
to

< K a p a m p a n g a n >

Manolo,

On Thu, 12 Feb 1998 00:34:31 -0500 Manolo Gatbonton
<mano...@norfolk.infi.net> writes:
> < K a p a m p a n g a n >
>

>Hi Marc,
>
> Ala cung balung copia ning mapa ning San Fernando. Ing
>pagtak'an ku mu
>pin nung macananung deng minunang tau, apanagurian do reng lugal
>inggil
>careng shape. E no man sinulapo babo para lawen da carin antimong
>bird's
>eye view.

Most of the time canita deng boundaries a tutukian da waterways la or
caya natural features of the land like big rocks, trees, etc. (anya pin
landmarks ada). Ing diamond shaped malagua yamung akit uling iyapin ing
delta, or the land area where two waterways meet. O caya naman mallari mu
naman nung sloping yng terrain at ing metung talakad ya quing matas at
ytang atiu lalam para markahan no reng boundaries. Ytang metung cung
caluguran macanyan ing guewa na ning pipumpunan na anyang magumpisa ya pa
ing Puerto Princesa City, Palawan. Tinalakad ya king quetang matas
diling gabun, at ing heganaganang acaquit na, tinitulo na.

> In suspetsa cu Coya king bulsikus, ibat ya king salitang
>bulsa. Inia mu
>ita, ing bulsikus e ya makatayid king pantalon o imalan nung e balamu
>yang suput a malati

So ing bulsikus Kapampanganized ya from Spanish, bolsa? Sa bage dacal
katayang macanyan. Anti mo ing "dalagita" at "binatillo."

Marc

_____________________________________________________________________
You don't need to buy Internet access to use free Internet e-mail.
Get completely free e-mail from Juno at http://www.juno.com
Or call Juno at (800) 654-JUNO [654-5866]

------------------------------------------------------------------

Manolo Gatbonton

unread,
Feb 12, 1998, 3:00:00 AM2/12/98
to

< K a p a m p a n g a n >

Marc,

Macanian ya pin siguru ing carelan paralan niang minuna, lalu king
banda Angeles, Bamban area rolling hills ing terrain

Nepo, Marc & Lou [nee] Tanhueco wrote:

> Most of the time canita deng boundaries a tutukian da waterways la or
> caya natural features of the land like big rocks, trees, etc. (anya pin
> landmarks ada). Ing diamond shaped malagua yamung akit uling iyapin ing
> delta, or the land area where two waterways meet. O caya naman mallari mu
> naman nung sloping yng terrain at ing metung talakad ya quing matas at
> ytang atiu lalam para markahan no reng boundaries. Ytang metung cung
> caluguran macanyan ing guewa na ning pipumpunan na anyang magumpisa ya pa
> ing Puerto Princesa City, Palawan. Tinalakad ya king quetang matas
> diling gabun, at ing heganaganang acaquit na, tinitulo na.

Wapin, macanian ya pin iti. Ecu balu nung atin la pang adagdag deng
matenacan tamung capatad.
atin pang metung amanung macatayid canian, yapin ing mamulsikus.

mamulsikus: commonly refered to the husband who won't let the spouse to
handle the financial affairs of the househould.

Manolo

Andro Camiling

unread,
Feb 12, 1998, 3:00:00 AM2/12/98
to

< K a p a m p a n g a n >

Good day, Manolo!

"Speaking of the devil", last night Tess passed by the Filipino store here in
Pasadena for fried "talimusac" and "kanduli" (Ituru Mo, Iluto Ko style).
She also
bought fresh tamarind fruits for "tiltilan" and a pound of "tamarindo or
"taramindo"
as called by Alex. Kaniaman ing apunan uling migsigang yapang babi i Tess
mikasamut
pusong sagin at gandus. Mepatad ing nasi. Lalu kung kinabsi kaibat kung
migmayumung
"tumbong ngungut". Akalinguan ku ing kulasterol, arapin, mate ya ing barag
king batal!

Apesabi miyang Tess ing gamit na ning "ma" tungkul careng prutas king
Lubao, oini ing
sinabi nang Tess:

Ing manibalang, keraklan gagamitan ya kareng prutas malyari meng kanan
bubut, manibalang
at malilut (three stages) i.e. biyabas, papaya, makopa, manga, peras, etc.

Antimurin king malasebo - bubut, malasebo, tamarindo (taramindo) i.e. sampaloc

Karen namang prutas kakanan mu potang malilut lamu anti mong pagmayumu:

Pakuan at milun - mamalas-malas la potang malilut nong tagana.
Sicu, Sagin, Sayote at Kaimitu - masalpac-salpac la at mayagta potang ela
pa masyadung malulut.
Taranate - maslam la potang bubut la at mayuyumo potang malilut na la.
Anatis, Anunas, Dalandan - they are either "bubut" or "malllut".

Tungkul naman keng "tuquil" atin mu namang tuquil bulo (same family as
bamboo).
Ewari keng baryu, atin lang tiupan (tuquil) keng arap kalang para tiupan da
ing baya
neng magnangnang lang asan.

O, sige na pamu at dakal a salamat.

Andro


At 12:43 AM 2/12/98 -0500, you wrote:

>Ha ha ha ha, isna nacu tula keka Coya :))
>Ene man siguru mabalag ini :)) Cucutang da pin nung capilan cu na at
>balamu canu siyam neng bulan ing dadalan cu o't e ya pa bisang lumual
>:))

Oini ing buri ku keka, masanting kang kabiru, eka pikun.

> E ke balu nung nanu ya ing buri nang sabian ning bulakus, pero keta pu
>kekami atin lang ausan a kambubulakus. Acalinguan cu ne ing aus da king
>Ingles its something fly pero e ya lango. Calupa neng famila ning moth o
>butterfly pero mas mabilis lang sulapo. Karaniwan lang lalto deti potang
>malapit nang kumati ing danum albug.
>Susulapo la deti king babo ning danum at alang patugut at isna no
>dacal.
>
>Manolo

Akutang ke ing bulakus uling ating baryung Bulacus king Masantol aisip ku mu
obat pemalagwan deng Bulacus. Oreni pa ren baryu kekatamu a eku balu nung nola
minabat ding lagyu da:

Apalit - Balucuc, Calantipe, Cansinala, Colgante, Tabuyuc
Arayat - Camba (Caledian), Candating, Cupang, Matamo, Suclayin
Bacolor - Cabalantian, Cabetican, Calibutbut, Magliman, Maliualu, Cabambangan
Candaba - Barangca, Buas, Gulap, Lanang, Magumbali, Mandili, Salapungan,
Pansinao, Tagulod
Floridavblanca - Anon, Calantas, Pandaguirig, Solib
Guagua - Ascomo, Lambac
Lubao - Balantacan, Baruya
Mabalacat - Bundagul, Bical
Macabebe - Batasan, Castuli, Mataguiti, Tacasan, Telacsan
Magalang - Bucanan, Turu, Navaling
Masantol - Balibago, Bulacus, Cambasi, Nigui, Malauli, Palimpe, Paguiaba
Mexico - Acli, Anao, Lagundi, Laput, Laug, Panipuan
Minalin - Saplad
Porac - Manibaug, Salu, Sinura
San Fernando - Malpitic, Pandaras, Panipuan, Telabastagan
San Luis - Santo at Santa la ngan deng 17 baryu.
San Simon - Kalupa na naman ning San Luis subali mu ding baryung Cncepcion
at De la Paz.
Sta. ana - Santo at Santa la naman deng 14 a baryu.
Sta. Rita - Santo at Santa langan deng 8 baryu at ding adua ausan dong
Becuran at Dila-Dila.
Sto. Tomas - Puera mo king Poblacion at Moras de la Paz, Santo at Santa no
ngan ding 5 baryu.
Sasmuan - Mabuanbuan, Malusac, Sebitanan, Batang

Eko ngan balu deng baryu Angeles ania eko binggitan. Marc tuglungan mu niya
ing sulat ku nung
e maragul a pangabala keka.

Pasibayu, dakal a salamat at panupaya mu mekaba ya ing sulat ku.

Andro

siuala ding meangubie

unread,
Feb 13, 1998, 3:00:00 AM2/13/98
to

< K a p a m p a n g a n >

Luid Cong Dave,

No one is sure.

Dapot dependi nung ninung apikutnangan mu sabi da ing bastagan framework ya
o balangkas...dapot according to Michael Foreman in his vocabulary list of
the Cabalntian Dialect, bastagan means pacusuelu o consolation prize.

Telabastagan....anti mong bastagan.

Siuala ding Meangubie


At 09:04 AM 2/10/98 -0500, Dave Nepomuceno wrote:
> < K a p a m p a n g a n >
>

>At 04:40 PM 2/9/98 -0500, Marc Nepo wrote:
>> Another K prefix that is similar to "mala-" would be "tela-" as is
>> "telapayung" shaped like an umbrella; "telabanua" the roof of the
>> mouth which I guess could resemble our physical conception of the sky;
>> and "telabunduc" shaped like a mountain, or a hilly place. This
>> "telabunduc" has evolved (through the centuries?) into "Talimundoc"
>> which is a place name that is applied to any hilly place.
>

>Nanu ya ing "telabastagan"?
>

siuala ding meangubie

unread,
Feb 13, 1998, 3:00:00 AM2/13/98
to

< K a p a m p a n g a n >

Luid Cong Manny,

Palague cu yapin pin ini ing amanung panintunan mi. Anti ya mo uaring
pitaca canita?
Dakal salamat Cong Manny.

Mike

At 08:12 PM 2/10/98 -0500, Manolo Gatbonton wrote:
> < K a p a m p a n g a n >
>

>Mayap a Bengi Tatang Abel :)
>
> Ing balu cu king amanung iti, ibat king root word "bastag" calupa
ning
>barya. Nanupata, ing bastagan o lulanan barya balamu bulsikus ya. Dinan
>meng prefix a "tela" caya balamu corte yang bulsicus. King metung a
>banda ing bulsicus a dacal a laman a barya balamu diamong shape ya mu
>rin potang macasara na ya.
>
> Ustu ya pin canita?
>
>Manolo
>
>
>
>Dizon Abel V wrote:
>>
>> Dispu C. Dave ampon Cabalens,
>>
>> Balu ku ing telabastagan "shaped like a diamond or
diamond-shaped" ya.
>> Nanu ing palage yu mal kung kabalen?
>>
>> Mamita kung pasdan,
>> Abel
>

siuala ding meangubie

unread,
Feb 13, 1998, 3:00:00 AM2/13/98
to

< K a p a m p a n g a n >

Luid Cong Marc ampong Cong Manny,

Ing "manibalang" mag-refer ya mu kareng frutas a atin mediu kalutungan
[crispness] anti mo pin qng mangga, kapaya, ampong biabas. Dapot ing
sampaloc e ne man manibalang uling e ne man crisp canita. Aini pa ing
metung..."malanasi" when referring to biabas.

Mike


At 09:24 PM 2/10/98 -0500, Manolo Gatbonton wrote:
> < K a p a m p a n g a n >
>

>Wa, o neng ing manibalang patungkul ya keng mangga, biyabas at aliuang
>prutas a nung nukarin la malyaring kanan malulut man o manibalang.
>
>Ing malasebo ken yang sampaluc.
>
>OTOH, ing bubut a biyabas, malanasi o kulanasi (Candaba version) meaning
>the seeds resembling the rice because of its color and appearance, not
>much of the texture.
>
>Manolo
>lalabang cu uaua keng kaslam :)
>
>
>Marc Nepo wrote:
>> E di balamu "manibalang"?
>>
>> Marc
>

siuala ding meangubie

unread,
Feb 13, 1998, 3:00:00 AM2/13/98
to

< K a p a m p a n g a n >

Luid Cong Andro,

Dependi nu ya karin ing accent na.

Ing <bula'kus> ya ping ing knee cap.

Ing <bulacus> [agkas me mabilis; like the barrio of Masantol] butul ne
ning metung a tanaman [e ku balu^ nung ning tanaman bangkal...but I think
we should ask Edwin again uling mas kabisadu no ren] a mag-resemble qng
kneecap.

Sigue Cong Andro, yanapaiti.

Siuala ding Meangubie


At 12:41 PM 2/11/98 -0800, Andro Camiling wrote:
> < K a p a m p a n g a n >
>

>Mayap ayaldo queca Manolo!
>
>Balacu mo ing buri nang sabian ning bastag "consolation prize" antimo neng
>tinud ca queng jueting, ela linual ding adua mung numero pero tinud cang
>saclit careng dacal mung tinernan a numero.
>

>Neng cai naman sasabian da, "mibastag" ya ing maglolo cang Maria alalu casi
>ding pengari na. O caya neng cai naman sasabian da, "mibastag" lang mengan
>ding
>bisita dacal casi ing pamangan.
>

>Ngeni que pamu dindam ing "bulsikus" pero ing intindi cu calupa niya naman
ing
>"balisusu" a ca-shape ne ing ambudu (funnel). Iniang anac cu pamu deng butul
>pacuan macalulan lang "balisusung diariu" neng pisasali da la neng maneldo at
>fiesta.
>

>Ing "malasebong sampaloc" malabalas ya laman epa masyadung malilut antimong

>tamarindo potang "brownish" ne laman at ding butul "dark brown" na la. Neng
>cai
>macasali ya i Tess queni southern California careng tindahan da reng
Mexicans,
>Vietnamese at Thailanders. Queng tutuquing "K-List Get-together" subucan ming
>manintun at magdala cami nung epa mebalag ing cagli mu, ah! ah! ah!, gotcha!
>
>O ing "bulacus' nanung buri nang sabian?
>
>Andro
>

>At 08:12 PM 2/10/98 -0500, you wrote:
>
>>Mayap a Bengi Tatang Abel :)
>>
>>Ing balu cu king amanung iti, ibat king root word "bastag" calupa ning
>>barya. Nanupata, ing bastagan o lulanan barya balamu bulsikus ya. Dinan
>>meng prefix a "tela" caya balamu corte yang bulsicus. King metung a
>>banda ing bulsicus a dacal a laman a barya balamu diamong shape ya mu
>>rin potang macasara na ya.
>>
>>Ustu ya pin canita?
>>
>>Manolo
>>
>>
>>
>>Dizon Abel V wrote:
>>>
>>> Dispu C. Dave ampon Cabalens,
>>>
>>> Balu ku ing telabastagan "shaped like a diamond or diamond-shaped" ya.
>>> Nanu ing palage yu mal kung kabalen?
>>>
>>> Mamita kung pasdan,
>>> Abel
>

>Abel, deng pasdan ila pin ding "wild ducks"? - Andro
>

Manolo Gatbonton

unread,
Feb 13, 1998, 3:00:00 AM2/13/98
to

< K a p a m p a n g a n >

Mayap a Bengi Siuala,

Wa, carin la ngan makalulan deng pera da canita. Disnan co pa reng
mamulsikus kekami aniang malati cu :)

Manolo

siuala ding meangubie wrote:
> Palague cu yapin pin ini ing amanung panintunan mi. Anti ya mo uaring
> pitaca canita?

------------------------------------------------------------------
< Nung nanu ing tenam ning tau, ya mung pupulan na. >

Manolo Gatbonton

unread,
Feb 13, 1998, 3:00:00 AM2/13/98
to

< K a p a m p a n g a n >

Luid Ca Coyang Andro,

Ngeni cu pamu icuang mekapakibat kareng sulat.

Andro Camiling wrote:
> Ewari keng baryu, atin lang tiupan (tuquil) keng arap kalang para tiupan da
> ing baya
> neng magnangnang lang asan.

Wa Coya ing tiupan iapin ing gagamitan para mitau yang pasibayu ing
baya, o caya potang magpatau cang api king kalan.

> Oini ing buri ku keka, masanting kang kabiru, eka pikun.

:)) Pikun cata mu rin pero e masyadu.


> Akutang ke ing bulakus uling ating baryung Bulacus king Masantol aisip ku mu
> obat pemalagwan deng Bulacus. Oreni pa ren baryu kekatamu a eku balu nung nola
> minabat ding lagyu da:

(snip)


> Candaba - Barangca, Buas, Gulap, Lanang, Magumbali, Mandili, Salapungan,
> Pansinao, Tagulod

Bario ne pala ngeni ing Tagulod. Oreni pa deng aliuang e cu balu nung
nukarin la menibatan: Mandasig, Barit, Bambang, Mapaniqui acalinguan cu
no deng aliua.
Acu, dagul cu Buas ( Ing Buas atlu yang parte canitang daragul cu
Tangaran, Lalam Duat, ampong Paroba) Meragul cu Paroba

> Sta. ana - Santo at Santa la naman deng 14 a baryu.

Aliuang lagyu da reng Bario king Sta Ana:
Sta Lucia- Calinan
Deting adua e co balu ing talagang lagiu da:
Tuklung ampong Quenabuan

> Pasibayu, dakal a salamat at panupaya mu mekaba ya ing sulat ku.
>

Maski mipakaba ya Coya, isna nacu buri mamasa

Manolo

Dizon Abel V

unread,
Feb 14, 1998, 3:00:00 AM2/14/98
to

< K a p a m p a n g a n >

Dispu C. Marc,

Ala kung balu keti pero dening kabalen tamung atiu Angeles ampon San
Fernando siguru manakit la kareng city/town or provincial engineers'
offices.

Abel

Kitang nang C. Marc:

> Ala cayung balung mapa na ning San Fernando showing barriotic boundaries
> so that we can see na ing Telabastagan diamond-shaped yang talaga?

------------------------------------------------------------------

Dizon Abel V

unread,
Feb 14, 1998, 3:00:00 AM2/14/98
to

< K a p a m p a n g a n >

Dispu C. Manolo,

Mapalyaring ing metung kekayu ustu ya. Nung manakit tamu sanang kopya
keng geological survey na ning Pampanga inyang panaun Kastila o itang gewa
dareng Norte Amerikanos inyang ilang sumakup, ne? Atin pang baryu o sitiu
kanita ing lagyu na Telabangkang Mabuluk.:)

Abel

Sinulat nang C. Manolo:

> :)) Balamu yata mas ustu ya ing eksplanasyun nang Cong Andro keng
> "bastag" (see Cong Andro's posting)

------------------------------------------------------------------

Manolo Gatbonton

unread,
Feb 16, 1998, 3:00:00 AM2/16/98
to

< K a p a m p a n g a n >

Mayap a Aldo Queca Abel,

Potang cayi siguru manakit tamu mu ring Mapa.

O't kabuluk na naman ning lagiu ning baryung ita? :)))

Manolo


Dizon Abel V wrote:
>
> Mapalyaring ing metung kekayu ustu ya. Nung manakit tamu sanang kopya
> keng geological survey na ning Pampanga inyang panaun Kastila o itang gewa
> dareng Norte Amerikanos inyang ilang sumakup, ne? Atin pang baryu o sitiu
> kanita ing lagyu na Telabangkang Mabuluk.:)

------------------------------------------------------------------

0 new messages