Bill McCray
unread,Mar 14, 2016, 8:53:33 AM3/14/16You do not have permission to delete messages in this group
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to
Sunday's HFTN was:
"In years of investing I've learned
When your stock catches fire, you've earned
There's money to make
But with too much at steak
You could loose your ash and get burned."
Surely, "loose" should have been "lose". I'm hoping that the
substitution of "ash" is intentional. I'm on the fence about "steak".
I can see it as being used for humorous effect, but suspect that it was
intended to be "stake".
I apologize for not noticing those before sending it.
Bill