For ever young a écrit (¤) :
> 4 thermidor an CCXIII (le 22 juillet 2005 d. c.-d. c. g.), 11h40.
>
> For ever young a écrit :
>
>> 2 thermidor an CCXIII (le 20 juillet 2005 d. c.-d. c. g.), 00h47.
>>
>> « padaw...@hotmail.com » a écrit :
>>
>>> Pipeau ! Anders dans ses memoires ( " Memoires " ) confirme des actions
>>> contre des regiments mecanisés , des patrouilles mais JAMAIS contre des blindés !
>>> Ces charges ont été effectuées avec l'appui de :
>>> - mitrailleuses
>>> - canons anti-chars
>>> - mortiers
>>> Cela enleve un peu de " panache " ...........
>>> L'action typique , est l'attaque d'une colonne motorisée sur une route
>>> APRES preparation par un tir de mitrailleuses et de canons anti-chars
>>> .
>>> Les Allemands ont paniqués et se sont taillés la zone en abandonnant
>>> leurs vehicules .....
>>> ( Guderian - Memoires d'un soldat - à confirmer )
>>> La legende provient des propos de Ritz- Smagy ( ortograf ! )
>>
>> Le maréchal Edward Rydz-Śmigły (1886-1941) ; de mémoire,
>> c'est bien lui, commandant les troupes, qui a rattaché la Silésie de
>> Cieszyn (all. Teschen) à la mère-patrie en 1938, après Munich ?
>
> Quelle aisance et prudence dans l'énonciation ! monDieu que
> mon bel AmphigouriX S'exprimât habilement ! En effet, un maréchal
> de Pologne ne prend pas la tête d'un détachement, il en confie le
> commandement à un de ses généraux. /Le Journal/ du lundi 3 octobre
> 1938, nº 16784, Nous raconte dans son édition de 5 heures, à la une
> sur trois colonnes (rapportées icitte à une) :
>
> *Les troupes polonaises*
> *sont entrées à Teschen*
>
> "En avant marche !" commande le maréchal S migly-Ridz et ses soldats
> franchirent la frontière tandis que les troupes tchèques se retiraient
>
> Budapest demande à Prague que soient ouvertes
> immédiatement des négociations pour fixer le
> sort des minorités hongroises en Tchécoslovaquie
>
> *L'occupation par les troupes allemandes*
> *des régions sudètes se poursuit dans le calme*
>
> (photographie d'un poste frontière ; la foule a majoritairement le bras droit tendu)
> A leur entrée dans le village sudète de Waldhaeusl, les troupes allemandes sont acclamées. (Par bélino.)
>
> *Varsovie 2 octobre* — De grandes manifestations ont commencé
> ce matin, à 11 heures, dans la ville de Cieszyn (Teschen), qui fête le retour
> de celle-ci à la Pologne.
>
> La ville a été pavoisée aux couleurs polonaises, en vue de l'entrée
> des troupes polonaises sur l'ancien territoire tchécoslovaque.
>
> Ce matin, une foule enthousiaste a manifesté sur la place du Marché,
> où avait été transporté, dans la soirée d'hier, l'ancien poteau-frontière qui
> séparait la Pologne de la Tchécoslovaquie. La foule a acclamé le président
> de la République, le maréchal Edouard Smigly-Rydz, et M. Joseph Beck,
> ministre des affaires étrangères.
>
> Depuis hier soir, les officiers tchèques et polonais sont entrés en contact
> pour régler le détail de l'évacuation des troupes, de la gendarmerie et de
> la police tchèques, du territoire qui sera occupé aujourd'hui.
>
> Les troupes tchèques se sont repliées sur Frydek. Dès ce matin, des
> détachements de police polonaise occupaient la partie anciennement tchèque
> de la ville de Cieszyn, pour organiser le service d'ordre dans la ville. Dans cette
> partie de la ville, de nombreux habitants avaient pavoisé aux couleurs polonaises,
> en se servant de drapeaux tchèques dont ils ont simplement supprimé le triangle
> bleu qui longe la hampe des emblêmes tchèques.
>
> *Varsovie en fête*
>
> Varsovie aussi a pris son aspect des grands jours de fête. Depuis ce matin,
> la place Pilsudski est noire de monde. Les gens écoutent les chansons patriotiques
> diffusées par un haut-parleur, et regardent, en la commentant, une grande carte de
> la partie du territoire tchécoslovaque qui va retourner à la Pologne, dressée depuis
> plusieurs jours sur la place.
>
> C'est par radio que le maréchal Smigly-Ridz, chef suprême de l'armée polonaise,
> a donné, à 14 heures, le commandement de : « En avant, marche ! » aux soldats qui,
> sous les ordres du général Bartnoski, ont fait leur entrée cet après-midi dans la partie
> anciennement tchèque de la ville de Cieszyn.
>
> Dans son allocution, le maréchal a dit notamment :
>
> /« Vous traversez aujourd'hui la rivière Olza qui, pendant vingt ans, a joué le rôle/
> /humiliant de frontière. Aujourd'hui, cette rivière est transformée, et cela par la force/
> /de la volonté de la nation polonaise/.
« Aujourd'hui, cette rivière est transformée », évidemment, en français,
ça ne veut rien dire ; une traduction paresseuse d'un original que mon bel
AmphigouriX ne connaît pas. Que voulait dire le maréchal ? « Aujourd'hui,
cette rivière est métamorphosée » (de frontière, elle est passée à lien intérieur) ?
On va essayer de chercher sur la Toile si ce discours figure, sans grand espoir ;
et chercher quoi ? « dzisiaj + ta + rzeka » ?
> /» Vous personnifiez cette volonté. Avec vous, c'est la grandeur de la République/
> /polonaise qui traverse la rivière. Aussi, toute la Pologne vous regarde-t-elle avec fierté/.
> /J'ai toujours eu confiance en vous, et cet honneur qui vous incombe aujourd'hui, doit/
> /vous inspirer pour l'avenir/.
>
> /» Rendez hommage à ceux qui, sans uniformes, ont lutté au-delà de l'Olza en offrant/
> /leurs vies. »/
>
> *La frontière est franchie*
>
> Au moment où le commandement de : « En avant, marche ! » est lancé à la radio,
> le général Malinowski, portant sur sa casquette le bandeau des parlementaires,
> accompagné du général tchèque Hrabozyk et de la délégation des parlementaires
> tchèques, s'engage sur le pont, salué par les acclamations de la foule massée des
> deux côtés de l'ancienne frontière.
>
>>> qui se vantait de " raccompagner l'infanterie Allemande avec la pointe des
>>> lances dans le c.. jusqu' à Berlin "
>>> Les journaux français de l'époque racontaient par contre avec moults
>>> details ces charges contre des " blindés " ..............Qui n'ont
>>> jamais existé !
>>> I
>>> Commentaire de Liddel Hart : " Quand on veut jouer les traineurs de
>>> sabre , il faut avoir autre chose que des sabres à trainer " .
¤
From: For ever young <Budelberg...@free.France>
Newsgroups: alt.fr.sciences.humaines.histoire, franconews.discussions, alt.france.humanities.ancient-greek
Subject: Re: La lachete naturelle du Grec.
Date: Fri, 22 Jul 2005 12:30:00 +0200
Message-ID: <dbqsid$6bt$2...@apollon.grec.isp.9tel.net>
References: <dblf3e$nqg$2...@aphrodite.grec.isp.9tel.net>
NNTP-Posting-Date: Fri, 22 Jul 2005 13:33:03 +0000 (UTC)
Xref: grec.isp.9tel.net
alt.fr.sciences.humaines.histoire:263
alt.france.humanities.ancient-greek:5169 franconews.discussions:215
Xref: franconews.org
alt.fr.sciences.humaines.histoire:360
alt.france.humanities.ancient-greek:4400 franconews.discussions:2863
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~