Early in the book, Susan tells the bogeyman GO AWAY AND STOP BOTHERING ME.
I'm sure I have heard or read this somewhere before, but I can't think
where. Does anyone else know?
And wouldn't it be an interesting conversation if Rat Death & the
Librarian got together?
SQUEAK?
"Oook"
SQUEAK.
"Eeek!"
SNH, SNH, SNH.
Matt
--
Sigs may be hazardous to your health
All email sent will be eaten by the FTB. Disable the FTB, and it just might work.
>Early in the book, Susan tells the bogeyman GO AWAY AND STOP BOTHERING ME.
>I'm sure I have heard or read this somewhere before, but I can't think
>where. Does anyone else know?
I know exactly what you mean, but I'm not so sure. After too much DW
and finding subtle references you can end up feeling there's a reference
in almost every phrase and that it's only a temporary gap in the memory
that's hiding it. In the DWC Terry claims people write to him about
things like "Please open the window" (IIRC) being clearly a reference to
an obscure play published decades ago. (Still, if you're right I'd like
to know too.)
F'rinstance, I'm plagued by the feeling that a Slow Comfortable Double
Entendre (with umbrella in it) as once drunk by Nobby is a drink-type
reference but can't think of it for some reason and (looking at it) am
not entirely sure I want to know.
>
>And wouldn't it be an interesting conversation if Rat Death & the
>Librarian got together?
>
>SQUEAK?
>"Oook"
>SQUEAK.
>"Eeek!"
>SNH, SNH, SNH.
>
No it wouldn't! If I translate _that_ conversation correctly it would
probably mean the Librarian was about to tread in the footsteps of
Messrs Pounder and Clete. Death of Rats should stick to his rodents.
--
Mike Putnam
Windsor, UK
I'll just return to my pond then.
--
TimM.
http://www.yuggoth.girton.cam.ac.uk/
Believe me, you don't want to know.
Puts me in mind of the drink refered to as the QF, or for those
acronymally(sp?) challenged and easily offended[1], the Quick F**k.
I've never actually had one, but my elder brother has, in his time,
consumed many. Apparently it is made up of 3 different liqueurs, poured
in layers into a small glass. NFI what the liqueurs are, though.
Later,
Denis.
[1] For those not easily offended, the Quick Fuck.
- [p. 94/71] "'A Slow Comfortable Double-Entendre with Lemonade.'"
There is an existing cocktail called a 'Slow Comfortable Screw', or, in
its more advanced incarnation, a 'A Long Slow Comfortable Screw Up
against the Wall'.
This drink consists of Sloe Gin (hence the 'slow'), Southern Comfort
(hence the 'comfortable'), Orange Juice (which is what makes a
screwdriver a screwdriver and not merely a bloody big vodka; hence the
'screw'), a float of Galliano (which is in a Harvey Wallbanger; hence the
'up against the wall'), served in a long glass (hence... oh, work it out
for yourself).
(from the APF...of course.)
([A] tag removed, because this is quoting /from/ the Files, not
contributing to them :-) )
--
"Come, let us hasten to a higher plane, | John Fouhy, Wgtn, New Zealand
Where dyads tread the fairy fields of Venn, | e-mail: jfo...@actrix.gen.nz
Their indices bedecked from 1 to n, | The Turtle Moves! <*> (tinc)
Commingled in an endless Markov chain!" --- Stanislaw Lem, _Cyberiad_
> On Mon, 15 Sep 1997 22:40:08 GMT, j...@it.dk (Jens Kristoffer Nielsen)
> wrote:
>
> >On 14 Sep 1997 09:16:06 GMT, m302...@student.FTB.anu.edu.au (Matt
> >Mayoh) wrote:
> >
> >>Some spoiler space...
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>Early in the book, Susan tells the bogeyman GO AWAY AND STOP BOTHERING ME.
> >>I'm sure I have heard or read this somewhere before, but I can't think
> >>where. Does anyone else know?
> >I think I remember W.C. Fields saying something like it?
>
> Um... <thinking> "Go away (kid?), you bother me." Or something?
OK, I've been trying to stay out of this thread, but I'm being drug in
against my will.
I use the phrase "Go away, boy, you bother me" because I've heard the
WB cartoon character Foghorn Leghorn saying it. But surely that's not
the original source of the quote; those old cartoons stole^H^H^H^H^H
borrowed freely from the culture of the times. (The fact that they're
_still_ funny even now is just proof that they made sure it was funny
in and of itself--much like Terry does. I'm not sure how well, say,
Alladin will hold up twenty years from now when nobody knows who
Arsinio Hall and Sebastian the Crab are. But I digress....)
But I hesitate to annotate the phrase "GO AWAY AND STOP BOTHERING ME"
because, after all, isn't that just a normal thing to say to someone
who's being annoying? I fear we're getting a little _too_ carried
away with annotating everything the man produces. He does have _some_
original ideas, you know....
> [It's] a phrase that has application to my life on regular occasions :)
Same here. :-)
--
Rob Vines
r-v...@uiuc.edu
"...he'd be the sort to stand on a hilltop in a thunderstorm wearing wet
copper armour and shouting 'All gods are bastards'." (Terry Pratchett)
>On 14 Sep 1997 09:16:06 GMT, m302...@student.FTB.anu.edu.au (Matt
>Mayoh) wrote:
>
>>Some spoiler space...
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>Early in the book, Susan tells the bogeyman GO AWAY AND STOP BOTHERING ME.
>>I'm sure I have heard or read this somewhere before, but I can't think
>>where. Does anyone else know?
>I think I remember W.C. Fields saying something like it?
Um... <thinking> "Go away (kid?), you bother me." Or something? Been
a long time since I've seen or heard any W.C. Fields. But that's a
phrase that has application to my life on regular occasions :)
--
Lady Kayla | lady...@wibble.org
http://library.lspace.org/~kayla |
40% AFPure |
In article <3423619c...@news.ftech.net>, Murky <mu...@lspace.org> wrote:
>In alt.fan.pratchett, Rob Vines was seen to say...
>>I'm not sure how well, say,
>>Alladin will hold up twenty years from now when nobody knows who
>>Arsinio Hall and Sebastian the Crab are.
>
>I'm sorry, I thought they were just being "cute and disney" - you'll
>have to shed some light here.... probably a merkin reference which it
>is expected that the rest of the world will understand?
>
>Murky
Arsenio Hall is a comedian (they tell me) who was the pattern for the
parrot in the Disney cartoon version of Aladdin. Sebastian the Crab, a
character in the Disney cartoon version of The Little Mermaid, was based
on another performer, one with a strong Caribbean accent and I, too, can't
recall his name, just that I recognized that he was based on someone
specific (who may or may not have been given credit in that long list of
fine print almost nobody sits through at the end).
I usually sit through the credits so I can count how many stunt doubles
were used. It's surprising, sometimes, when a film that I didn't think
had much action turns out to use, say, a dozen stunt doubles - and there
weren't that many actors in the film. Once in a while the film makers
throw in a little scene at the end of the credits, that is sort of a
reward for those who wait. One film that had that was "Young Sherlock
Holmes".
=Tamar (sharing account dick...@access.digex.net)
In article <3420a420....@news.lspace.org>,
The Bellinghman <al...@lspace.org> wrote:
>>Murky <mu...@lspace.org> wrote:
>>>
>>>I'm sorry, I thought they were just being "cute and disney" - you'll
>>>have to shed some light here.... probably a merkin reference which it
>>>is expected that the rest of the world will understand?
>
>dick...@access2.digex.net (Tamar) wrote:
>[snip explanation of unknown Merkins]
>
>Which goes to show that Aladdin will stand up very well when nobody knows who
>Arsinio Hall and Sebastian the Crab are. It may give an extra frisson when you
>recognise the original for a character, but if the *only* purpose for a
>character is to be a cameo for a 'known star', then a good writer will leave
>the character out.
Very true (old bilingual tautology). But the actors used for the parrot
(AH) and the crab were not used for a parody, but for their qualities;
they had to be cartoonified to fit into the cartoon context, but the
parrot in particular was done by filming AH saying the lines and acting
the part, and then drawing the same facial expressions and general motions
as done by a cartoon parrot. I imagine the same was done for the crab
character in Little Mermaid.
Some of the jokes in Aladdin will fall flat when Disneyworld is a thing of
the past (don't laugh, the Crystal Palace is not a commonly understood
reference now and much of the topical humor in Alice in Wonderland [sorry
Terry] has to be annotated now, and still doesn't seem as funny as it did
when first published). Whether the story will compete successfully with
the book(s) in the long run is quite another question.
=Tamar (sharing computer with dick...@access.digex.net)
> In alt.fan.pratchett, Rob Vines was seen to say...
>
> >I'm not sure how well, say,
> >Alladin will hold up twenty years from now when nobody knows who
> >Arsinio Hall and Sebastian the Crab are.
>
> I'm sorry, I thought they were just being "cute and disney" - you'll
> have to shed some light here.... probably a merkin reference which it
> is expected that the rest of the world will understand?
Sorry.
In the movie "Alladin", at one point the Genie turns into a fellow with
flat hair who waves his fist around and goes "Woof woof woof." This
is a parody of Arsinio Hall, an actor/comedian/currently-unemployed
talk-show host. He did the "Woof woof woof" thing on his show when his
guest did/said something that he felt needed to be emphasized.
Sebastian the Crab is the character from Disney's "Little Mermaid".[1]
At one point, when the Genie is tryinging to turn Alladin into a prince,
he's looking through some sort of cookbook of spells and finds an
entry for "Alaskan King Crab", at which point he gets his finger snapped
by this little red crab while part of the song "Under the Sea" plays.
My point? There were a lot of bits in the movie that referred to popular
culture. Popular _'merkin_ culture, as Murky pointed out. (I'd forgotten
the "I'm going to Disneyland" reference--boy am I glad _that_ ad campaign's
gone away!") Who knows how funny it'll be in 20 or 30 years.
And I only remember the references that I mentioned above because I had
a nice long rant about it with a friend after we'd seen the movie. We
both agreed it wouldn't age well.
[1] Not found in any shape or form in the far-superior original story.
[snip where apropos]
>Arsenio Hall is a comedian (they tell me) who was the pattern for the
>parrot in the Disney cartoon version of Aladdin...
Just a correction (I think). The parrot was voiced by Gilbert
Gottfried, a stand-up comedian (who may or may not be funny, but still
technically a comedian). I thought the parrot was supposed to have
his personality. (I could be wrong).
I couldn't tell you who Sebastian was supposed to represent.
>I usually sit through the credits so I can count how many stunt doubles
>were used....
The only time I sat thru all the credits for a film when it was
playing in the theatre was "Who Framed Roger Rabbit?" I wanted to see
the copyright notices for all those characters -- don't ask me why.
They were all the way at the end; the theatre was empty and the peons
were picking up the trash.
>...Once in a while the film makers
>throw in a little scene at the end of the credits, that is sort of a
>reward for those who wait. One film that had that was "Young Sherlock
>Holmes".
Another film that did this was the first "Airplane" movie. It was
well worth the wait.
Paul E. Jamison, Esq.
The Official Michelena Riosa Testosterone Brigade
Undersecretary in Charge of the Irish Question
Head Inquisitor for His Omnipotant Atheistness Mattheq
... and proud member of LUHU
In article <5vpphu$h...@nnrp1.farm.idt.net>,
Paul E. Jamison, Esq. <pau...@dtc.net> wrote:
>
>On 17 Sep 1997 02:14:07 -0400, a little light bulb went on over the
>head of Tamar (dick...@access2.digex.net (Dick Eney)),
> and she (?) wrote thus and so to alt.fan.pratchett:
>
>[snip where apropos]
>
>>Arsenio Hall is a comedian (they tell me) who was the pattern for the
>>parrot in the Disney cartoon version of Aladdin...
>
>Just a correction (I think). The parrot was voiced by Gilbert
>Gottfried, a stand-up comedian (who may or may not be funny, but still
>technically a comedian). I thought the parrot was supposed to have
>his personality. (I could be wrong).
No, you're right and I was wrong. I've got to stop posting after
midnight.
<snip>
>The only time I sat thru all the credits for a film when it was
>playing in the theatre was "Who Framed Roger Rabbit?" I wanted to see
>the copyright notices for all those characters -- don't ask me why.
>They were all the way at the end; the theatre was empty and the peons
>were picking up the trash.
Stalwart folk, those trash collectors.[1] I've seen them often, and I've
never heard them say "Oh, gross" or "Gosh, these people were slobs."
My other reason for reading the credits is to check characters' names, to
see whether I heard them correctly.
[1] insert ancient Frank & Ernest joke: "Oh, we're not trash collectors.
We're going to throw this stuff away."
=Tamar (sharing computer dick...@access.digex.net)
Paul E. Jamison, Esq. <pau...@dtc.net> wrote in article
<5vpphu$h...@nnrp1.farm.idt.net>...
> On 17 Sep 1997 02:14:07 -0400, a little light bulb went on over the
> head of Tamar (dick...@access2.digex.net (Dick Eney)),
> and she (?) wrote thus and so to alt.fan.pratchett:
>
> [snip where apropos]
>
> >Arsenio Hall is a comedian (they tell me) who was the pattern for the
> >parrot in the Disney cartoon version of Aladdin...
The referance to Arsino Hall is that The genie (played by Robin Willams
also a comedian.) does a breif impersonation of said person after Aladdin
makes his first wish at the oasis.
> Just a correction (I think). The parrot was voiced by Gilbert
> Gottfried, a stand-up comedian (who may or may not be funny, but still
> technically a comedian). <snip>
I think the Gilbert Gottfried is the person who played the parrot .