Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

[R] Terry Pratchett Bibliography #3/3 [FAQ]

1 view
Skip to first unread message

vafp...@i-m-t.demon.co.uk

unread,
Oct 14, 2000, 3:00:00 AM10/14/00
to
X-Last-revised: 10/10/00 (10/10/00 for merkins)

-----------------------------------------------------------------------
TERRY PRATCHETT BIBLIOGRAPHY part three
-----------------------------------------------------------------------

bibliography of the british author, Terry Pratchett, OBE.
in part one are listed uk & merkin editions of his books which
have been published for open sale (- i.e. it excludes editions
available only to book club members &c.). blurbs to the first uk
(& commonwealth) hardcover & paperback editions of each are given,
by way of introduction.
in part two are listed his shorter fiction; books and maps of
associational interest;
in this, part three, is given information on "forn language"
editions where this is known to me.

this [?non-]FAQ is currently autoposted weekly, on saturdays, to:

alt.books.pratchett, alt.fan.pratchett

contributions, corrections, comments and changes should be directed to:
to ppint. <afp...@i-m-t.demon.co.uk>, who maintains this bibliography,
and also to orin thomas <or...@lspace.org>; many thanks to him, for his
work on the former afpfaq, over the years, and to nathan torkington,
who originally composed and maintained it, to the many non-uk afpers
& abp-ers who've contributed information, and also to Leo Breebaart
<l...@lspace.org> who kindly autoposted the biblio hitherto.

* please trim replies to only quote those parts of the bibliography,
to which your comments and corrections refer; i've already got it ! *

n.b. to reduce the amount of uce/ube/mmf/porno and golfball (!) adverts
etc, i receive, "vafp...@i-m-t.demon.co.uk" (which e-address is, n.b,
both a valid and an existing mailbox) is set up to *_not_*accept* mail:
please use <afp...@i-m-t.demon.co.uk> (as indicated above). thanks.

(the biblio isn't yet on my web page, partly because i haven't yet got
the web page up, but, when it is, it should be available in both text
and zipped (- and possibly even with those funny html thingies -) RSN,
even :-) that is, on:

URL: http://www.i-m-t.demon.co.uk/biblios/pratchet/biblio1.txt
URL: http://www.i-m-t.demon.co.uk/biblios/pratchet/biblio2.txt
URL: http://www.i-m-t.demon.co.uk/biblios/pratchet/biblio3.txt

URL: http://www.i-m-t.demon.co.uk/biblios/pratchet/biblio1.zip
URL: http://www.i-m-t.demon.co.uk/biblios/pratchet/biblio2.zip
URL: http://www.i-m-t.demon.co.uk/biblios/pratchet/biblio3.zip

the most up to date revision will then be available from my web page
as well as periodically posted to the two newsgroups.) [ppint.]


----------------------------------------
in part one of the bibliography, q.v:

1. The Discworld Series

note on uk & merkin discworld novel editions' cover artists

1.1 The Colour of Magic [merkin mmp/b re-published 3/00]
1.2 The Light Fantastic [merkin mmp/b re-published 3/00]
1.3 Equal Rites [merkin mmp/b re-published 3/00]
1.4 Mort
1.5 Sourcery
1.6 Wyrd Sisters
1.7 Pyramids
1.8 Guards! Guards!
1.9 Eric
1.10 Moving Pictures
1.11 Reaper Man
1.12 Witches Abroad
1.13 Small Gods
1.14 Lords and Ladies
1.15 Men At Arms
1.16 Soul Music
1.17 The Witches Trilogy (Omnibus of 1.3, 1.6 & 1.12)
1.18 Interesting Times
1.19 Maskerade
1.20 Feet of Clay
1.21 Hogfather
1.22 Jingo
1.23 The Last Continent
1.24 Death Trilogy (Omnibus of 1.4, 1.11 & 1.16)
1.25 Carpe Jugulum
1.26 The Colour of Magic: The Light Fantastic: The First Discworld Novels
(Omnibus of 1.1 & 1.2)
1.27 The Fifth Elephant [p/b scheduled 11/00][merkin mmp/b estimated 2/01]
1.28 City Watch Trilogy
(Omnibus of 1.8, 1.15 & 1.20)
1.29 Gods Trilogy (Omnibus of 1.7, 1.13 & 1.21)
1.30 The Truth [uk h/cvr (1st) scheduled 2/11/00; on-sale in iceland 8/00]
1.31 The Rincewind Trilogy [scheduled 5/01] (Omnibus [? of 1.5, 1.9 & 1.18?])
1.32 The Thief of Time [working title] [likely to be scheduled for 5/01]
1.33 The Last Hero [working title] (to be illustrated by paul kidby)
1.34 [nothing yet advised]

-----------------------------------------------------------------------
in part two of the bibliography, q.v:

2. Non-Series Novels

2.1 The Carpet People (1st Edition)
2.2 The Carpet People (2nd Edition)
2.3 The Dark Side of the Sun
2.4 Strata

3. The Nomes Series (The Bromeliad)

3.1 Truckers
3.2 Diggers
3.3 Wings
3.4 The Bromeliad (omnibus of 3.1, .2 & .3)

4. The Johnny Maxwell Series

4.1 Only You Can Save Mankind
4.2 Johnny and the Dead
4.3 Johnny and the Bomb
4.4 The Johnny Maxwell Trilogy (omnibus of 4.1, .2 & .3)

5. Collaborations

5.1 Good Omens (with Neil Gaiman)
5.2 The Unadulterated Cat (with Gray Joliffe)

6. Miscellany

6.1 Short Stories [their original publication, and subsequent reprints].
6.2 Truckers [Picture Book based on the Cosgrove Hall animated cartoon]
6.3 Terry Pratchett's The Colour of Magic - The Graphic Novel
6.4 Terry Pratchett's The Light Fantastic [graphic novel]
6.5 Mort: A Discworld Big Comic [graphic novel]
6.6 Terry Pratchett's Wyrd Sisters - The Play
6.7 Terry Pratchett's Mort - The Play
6.8 Terry Pratchett's Guards! Guards! - The Play
6.9 Terry Pratchett's Men at Arms - The Play
6.10 Soul Music: The Illustrated Screenplay
6.11 GURPS Discworld [fantasy role-playing game]
6.12 Wyrd Sisters: The Illustrated Screenplay
6.13 Terry Pratchett's Maskerade - The Play
6.14 Terry Pratchett's [- n.y.k. -] - The Play [scheduled 11/99]
6.15 Guards! Guards! [graphic novel] [scheduled 16/11/00]

7. Discworld "Non-Fiction" & Art Books

7.1 The Fantasy Art of Josh Kirby (Josh Kirby) [art book]
7.2 In The Gardens of Unearthly Delights (Josh Kirby) [art book]
7.3 The Josh Kirby Portfolio (Josh Kirby) [art book]
7.4 The Streets of Ankh Morpork (Stephen Briggs, with Terry) [map]
7.5 The Discworld Companion (Stephen Briggs, with Terry) [encyclopedia]
7.5u The Discworld Companion updated edition (Stephen Briggs, with Terry)
7.6 The Discworld Mapp (Stephen Briggs, with Terry) [map]
7.7 Terry Pratchett's Discworld - The Official Strategy Guide
(Glenn Edridge) [computer game guidebook]
7.7a Unseen University Challenge (David Langford) [quizbook]
7.9 The Pratchett Portfolio (Paul Kidby + Terry) [art book]
7.10 Terry Pratchett's Discworld II - Missing Presumed...!?
The Official Strategy Guide (Paul Kidd) [computer game guidebook]
7.11 Discworld Unseen University Diary 1998 (CMOT Briggs, Terry & Paul Kidby)
7.12 A Tourist Guide to Lancre [tourist's and walker's guide, plus map]
7.13 Terry Pratchett Discworld Colllector's Edition 1999 Calendar
7.14 Discworld's Ankh-Morpork City Watch Diary 1999
7.15 Terry Pratchett Discworld Collector's Edition 1999 Day-to-Day Calendar
7.16 Death's Domain [the fourth discworld map]
7.17 The Science of Discworld [p/b scheduled 6/00, but actually out 5/00]
7.18 Discworld's Assassins' Guild Diary 2000
7.20 The Terry Pratchett 2000 DISCWORLD Colllector's Edition
(Mini) Calendar
7.21 Terry Pratchett's DISCWORLD Collector's Edition 2000 Day-to-Day Calendar
[all three Calendar 2000s scheduled 20/10/99][19, 21 on sale 14/10/99]
7.22 Nanny Ogg's Cookbook [p/b scheduled 11/00]
7.23 A Cosmic Cornucopia (Josh Kirby) [art book]
7.24 Terry Pratchett: Guilty of Literature [litcrit essays]
7.25 The Terry Pratchett 2001 DISCWORLD Collector's Edition Calendar
7.26 Discworld Fools' Guild Yearbook and Diary 2001
7.27 Discworld Encyclopedia (CMOT Briggs, Terry) [h/cvr scheduled 10/00]

------------------------------------------------------------------------
in this, part three of the bibliography:

7a. Translations
7a.1 Dutch [information added 12/12/98: many thanks to daniel proost]
[information added 13/6/00: many thanks to "pollo diablo"]
7a.2 Finnish
7a.3 French
[inf. added 5,10/98 7/7/99, 1,6/00: many thanks to dominic dunlop]
[information added 9/9, 10/10/99: many thanks to sylvain chambon]
[information added 12/2/00: many thanks to patrick marcel]
7a.4 German
[information added 5/5, 10/10/98: many thanks to beate schwentzick]
[information added 8/8/98: many thanks to frank luedke]
[identification of original titles added 9/9/98: many thanks to drake]
[information added 25/12/98: many thanks to frank luedke]
[information added 6/6/00: many thanks to uwe milde & kristina]
7a.5 Greek [? four discworld books so far ?] [no information as to which]
7a.6 Israeli [information added 7/7/99: many thanks to <?>]
[information added 5/5/00 & 7/7/00: many thanks to ruthi rokshin]
7a.7 Italian
7a.7a Norwegian
[information added 7/7/98, 15/11/99: many thanks to magne oestlyngen]
7a.9 Polish [info. added 10/98, 9/9/99: many thanks to grzegorz sapijaszko]
[information added 7/7/99: many thanks to piotr szotkowski]
[information added 29/4, 25/5/00: many thanks to jan mazurek]
7a.10 Spanish
[information added 10/10/99: axel kielhorn's 6/10/99 post to abp]
7a.11 Swedish [information added 11/11/99: many thanks to gidjabolgo]

------------------------------------------------------------------------
in all three parts of the bibliography:

9. Notes on publishers & ISBNs (International Standard Book Numbers),
and on book formats

9.1 Note on uk publishers & ISBNs ) [snipped from part three
9.2 Note on merkin publishers & ISBNs.) of the bibliography]
9.3 Note on non-english language editions' publishers & ISBNs.
9.4 Note on book formats.

----------------------------------------

The blurbs given here are to UK & Commonwealth editions.

Note on Publishers, ISBNs, and book formats at end of this bibliography;
but briefly, "p/b" indicates a uk paperback, "mmp/b" a merkin (us) mass
market paperback edition, whilst "h/cvr" signifies a hardcover edition;
"nyk" = not yet known.

%A = author %T = title %I = imprint %D = date of publication


----------------------------------------
7a. Translations

Terry Pratchett's works have been translated into several languages.
The ISBN numbers for these editions are listed here, if afpers have
seen and reported them, or the information been gleaned from other
sources.

----------------------------------------

7a.1 Dutch [information added 12/12/98: many thanks to daniel proost]
[information added 13/6/00 & 2/10/00: many thanks to "pollo diablo"]

%A Terry Pratchett
%T De Kleur van Toverij [The Colour of Magic]
%I Het Spectrum
%D 1991
ISBN 90-274-2757-7

%A Terry Pratchett
%T Dat Wonderbare Licht [The Light Fantastic]
%I Het Spectrum
%D 1994
ISBN 90-274-2842-5

date (and isbn) advised by "pollo diabolo"; the date looks as though it
must be that of a reprint of a book originally published in 1991 or 1992.

%A Terry Pratchett
%T Meidezeggenschap [Equal Rites]
%I Het Spectrum
%D 1992
ISBN 90-274-2901-4

%A Terry Pratchett
%T Dunne Hein [Mort]
%I Het Spectrum
%D 1992
ISBN 90-274-2995-2

%A Terry Pratchett
%T Betoverkind [Sourcery]
%I Het Spectrum
%D 1992
ISBN 90-274-3103-5

%A Terry Pratchett
%T De Plaagzusters [Wyrd Sisters]
%I Het Spectrum
%D 1992/3 (nyk)
ISBN 90-274-3163-9

%A Terry Pratchett
%T Pyramides [Pyramids]
%I Het Spectrum
%D 1992/3 (nyk)
ISBN 90-274-3242-2

%A Terry Pratchett
%T Wacht! Wacht! [Guards! Guards!]
%I Het Spectrum
%D 1993
ISBN 90-274-3337-2

%A Terry Pratchett
%T Erik [Eric]
%I Het Spectrum
%D 1994
ISBN 90-274-3412-3

%A Terry Pratchett
%T Rollende Prenten [Moving Pictures]
%I Het Spectrum
%D 1994
ISBN 90-274-4020-4

%A Terry Pratchett
%T Maaierstijd [Reaper Man]
%I Het Spectrum
%D 1995
ISBN 90-274-4332-7

%A Terry Pratchett
%T Heksen in de Lucht [Witches Abroad]
%I Het Spectrum
%D 1995
ISBN 90-274-4466-8

%A Terry Pratchett
%T Kleingoderij [Small Gods]
%I Het Spectrum
%D 1995
90-274-4543-5

%A Terry Pratchett
%T Edele Dames en Heren [Lords and Ladies]
%I Het Spectrum
%D 1996
ISBN 90-274-4747-0

%A Terry Pratchett
%T Te wapen [Men at Arms]
%I Het Spectrum
%D 1996
90-274-4784-5

%A Terry Pratchett
%T Zieltonen [Soul Music]
%I Het Spectrum
%D 1997
ISBN 90-274-5614-3

%A Terry Pratchett, J. de Vries (translator)
%T Interessante Tijden [Interesting Times]
%I Het Spectrum
%D 1998
ISBN 90-274-6146-5

%A Terry Pratchett
%T Maskerade [Maskerad])
%I Het Spectrum
%D 1999
ISBN 90-274-6176-7

%A Terry Pratchett
%T Lemen Voeten [Feet of Clay]
%I Het Spectrum
%D 2000
ISBN 90-274-6894-X


Non-Discworld novel:

%A Terry Pratchett & Neil Gaiman
%T Hoge Omens [Good Omens]
%I Het Spectrum
%D 1994
ISBN 90-274-2907-3

[the date looks as though it may be that of a reprint, as the isbn
allocated would fit a book first published in this edition in 1992.]

----------------------------------------
7a.2 Finnish

The Unadulterated Cat has been published in Finnish as "Tosikissa ei
kirppuja kiroile" (Art House, 1990, Helsinki).
Wyrd Sisters is translated as "Noitasiskot", Mort as "Mort", and
Reaper Man as "Viikatemies" - all with the original Josh Kirby covers.

----------------------------------------
7a.3 French
[information added 5, 10/98, 7/7/99, 1/00: many thanks to dominic dunlop]
[information added 9/9, 10/10/99: many thanks to sylvain.chambon,
who advises that the french discworld editions feature the josh
kirby cover art, and are softcovered, half-way between p/b and
h/cvr]
[information added 7/2/00: many thanks to <personne in i.m.t. ?>]
[dominic reports the french editions credit one "Ron Kirby" for
this cover art... i understand that colin smythe has discovered
why "josh" is not used in the credit.]
[information added 12/2/00: many thanks to patrick marcel]

Discworld novels

%A Terry Pratchett [Patrick Marcel, translator]
%T La huitieme couleur [The colour of magic]
%I l'Atalante
%D 1993
ISBN 2-905158-67-0

%A Terry Pratchett [Patrick Couton, translator]
%T La huitieme couleur [The colour of magic]
%I l'Atalante
%D 1996
ISBN 2-84172-039-X
%I Pocket
%D 1997
ISBN 2-266-07156-4

%A Terry Pratchett [Patrick Couton, translator]
%T La huitieme sortilege [The light fantastic]
%I Pocket
%D 1997
ISBN 2-266-07155-6

%A Terry Pratchett [Patrick Couton, translator]
%T La huitieme fille [Equal rites]
%I l'Atalante
%D 1994
ISBN 2-905158-84-0
%I Pocket
%D 1998
ISBN 2-266-08069-5

%A Terry Pratchett
%T Mortimer [Mort]
%I l'Atalante
%D 1994
ISBN 2-905158-90-5

%A Terry Pratchett [Patrick Couton, translator]
%T Sourcellerie [Sourcery]
%I l'Atalante
%D 1995
ISBN 2-84172-000-4
%I Pocket
%D 1999
ISBN 2-266-09093-3

%A Terry Pratchett [Patrick Couton, translator]
%T Trois soeurcieres [Wyrd sisters]
%I l'Atalante
%D 1995
ISBN 2-84172-011-X
%I Pocket
%D 1999
ISBN 2-266-09134-4

%A Terry Pratchett [Patrick Couton, translator]
%T Pyramides: le livre de la sortie [Pyramids]
%I l'Atalante
%D 1996
ISBN 2-84172-026-8
%I Pocket
%D 2000
ISBN 2-266-09971-X

%A Terry Pratchett [Patrick Couton, translator]
%T Au guet! [Guards! Guards!]
%I l'Atalante
%D 1997
ISBN 2-84172-045-4

%A Terry Pratchett, Josh Kirby [Patrick Couton, translator]
%T Eric
%I l'Atalante
%D 1997
ISBN 2-84172-053-5

%A Terry Pratchett [Patrick Couton, translator]
%T Les zinzins d'Olive-Oued [Moving pictures]
%I l'Atalante
%D 1997
ISBN 2-84172-061-6

%A Terry Pratchett [Patrick Couton, translator]
%T Le faucheur [Reaper man]
%I l'Atalante
%D 1998
ISBN 2-84172-066-7

%A Terry Pratchett [Patrick Couton, translator]
%T Mescomptes de Fees [Witches Abroad] [first "e" in both nouns "e acute"]
%I l'Atalante
%D 199?
ISBN 2-84172-094-2

%A Terry Pratchett [Patrick Couton, translator]
%T Les Petits Dieux [Small Gods]
%I l'Atalante
%D 1999
ISBN 2-84172-102-7

%A Terry Pratchett [Patrick Couton, translator]
%T Nobliaux et Sorcieres [Lords and Ladies] [first "e" in noun is "e grave"]
%I l'Atalante
%D 1999
ISBN 2-84172-117-5


Discworld short story

"La Mer et les Petites Poissons" [The Sea and Little Fishes]
[Patrick Marcel, translator] is in the anthology,
Legendes [the french language version of Legends, edited by
Robert Silverberg].


Non-Discworld Novels:

%A Terry Pratchett [Patrick Marcel, translator]
%T Le peuple du tapis [The carpet people]
%I J'ai lu
%D 1997
ISBN 2-290-04669-8

%A Terry Pratchett, Dominique Haas (translator)
%T La face obscure du soleil [The Dark Side of the Sun]
%I Pocket
%D 1998
ISBN 2-266-07290-0

"Translated from the American by Dominique Haas";
Cover "Illustration (c) Ron Kirby"

%A Terry Pratchett [Dominique Haas, translator]
%T Strate-a-gemmes [Strata]
%I Pocket
%D 1997
ISBN 2-266-07288-9

%A Terry Pratchett, Neil Gaiman [Patrick Marcel, translator]
%T De bons presages [Good omens]
%I J'ai lu
%D 1995
ISBN 2-277-23892-9

%A Terry Pratchett [Patrick Marcel, translator]
%T Les camionneurs [Truckers]
%I J'ai lu
%D 1996
ISBN 2-277-24178-4

%A Terry Pratchett [Patrick Marcel, translator]
%T Les camionneurs [Truckers]
%I Flammarion
%D 1997
ISBN 2-08-164289-1

%A Terry Pratchett [Patrick Marcel, translator]
%T Les terrassiers [Diggers]
%I Flammarion
%D 1997
ISBN 2-08-164290-5

%A Terry Pratchett [Patrick Marcel, translator]
%T Les aeronautes [Wings]
%I J'ai lu
%D date
ISBN 2-277-24180-5

%A Terry Pratchett [Patrick Couton, translator]
%T Le sauveur de l'humanite, c'est Toi! [Only you can save mankind]
%I l'Atalante
%D 1994
ISBN 2-905158-89-1
%I Pocket Jeunesse
%D 1998
ISBN 2-266-08180-2

%A Terry Pratchett [Patrick Couton, translator]
%T Johnny et les morts [Johnny and the dead]
%I l'Atalante
%D 1995
ISBN 2-84172-009-8

%A Terry Pratchett [? Patrick Couton ?, translator]
%T Johnny et la bombe [Johnny and the bomb]
%I l'Atalante
%D 1997
ISBN 2-84172-049-7

%A Terry Pratchett [Patrick Couton, translator]
%T Les Aventures de Johnny Maxwell [the Johnny Maxwell omnibus]
%I l'Atalante cover artist : Eric Sagot.
%D 1998
ISBN 2-84172-085-3

the book also features 10 inline pictures by Eric Sagot.


----------------------------------------
7a.4 German
Particular thanks to Ralf E. Stranzenbach and Bernd Reh for the most
excellent work in the German translation section. The blurbs have been
removed from the translation section due to general lack of interest.
It was also pretty hard to work out if I had made a spelling mistake
when I only speak/read English (Australian English at that!).[(orin)]

and i, in my turn, would like to acknowledge uwe milde's work in
reconciling the information in his german language bibliography
<url:http://www.lspace.de/books/books_isbns.html> with that here,
spotting a number of omissions, inconsistencies of transliteration,
and downright errors,_and_ taking the time and trouble to advise me
of these [ammendments and additions 1/4/2000 & ff.]. [ppint.]

- which is not to forget other valuable additions and corrections:

[information added 5, 10/98: many thanks to beate schwentzick]
[information added 8/98, 4/1/99, 7/7/99: many thanks to frank luedke]
[identification of original titles added 9/9/98: many thanks to drake]
[information added 1/4, 6/6/00: many thanks to uwe milde]

n.b. the umlaut. "ae", "oe" & "ue" are used to indicate the
umlauted vowels first-given.

Discworld novels:

%A Terry Pratchett [translator: Dagmar Hartmann]
%T Die Farben der Fantasie [The Colour of Magic]
%I Goldmann Fantasy (cvr art greg hildebrandt)
%D 12/85
ISBN 3-442-23869-2

%A Terry Pratchett [translator: andreas brand.]
%T Die Farben der Magie [The Colour of Magic]
%I Wilhelm Heyne (cvr art by josh kirby)
%D 1992
ISBN 3-453-05860-7

%A Terry Pratchett
%T Das Licht der Phantasie - Erster Roman des Zyklus der Scheibenwelt
[The Light Fantastic] [The sub title translates as "First novel of
the discworld cycle" which is (n.b.) incorrect. In spite of being
pointed to the facts and also being subjected to sarcasm and *gasp*
irony, they have to this day proved incapable of getting the order
right. - uwe]
%T Das Licht der Phantasie [The Light Fantastic]
%I Wilhelm Heyne cvr art by josh kirby
%D 1989
ISBN 3-453-03450-3
%I Heyne p/b
%D 11/1999
ISBN 3-453-16280-3

%A Terry Pratchett
%T Das Erbe des Zauberers [Equal Rites]
- Zweiter Roman des Zyklus der Scheibenwelt
[subtitle "Second novel of the discworld cycle" which is (n.b.) incorrect]
%I Wilhelm Heyne
cvr art is josh kirby's "Arrival of the Ark", from the "Voyage of the Aveguy"
portfolio (san diego, usa 1980); reproduced on the lower half of p.60 of 7a.2
_In the Garden of Unearthly Delights_]
%D 1989
ISBN 3-453-03451-1

%A Terry Pratchett
%T Gevatter Tod [Mort]
%I Wilhelm Heyne p/b cvr art josh kirby
%D 1990
ISBN 3-453-04290-5
%I Wilhelm Heyne p/b
%D 1995
ISBN 3-453-08850-6

%A Terry Pratchett
%T Der Zauberhut [Sourcery]
%I Wilhelm Heyne p/b cvr art by josh kirby
%D 1990
ISBN 3-453-04300-6

%A Terry Pratchett
%T Pyramiden [Pyramids]
%I Wilhelm Heyne p/b cvr art josh kirby
%D 1991
ISBN 3-453-04505-X

%A Terry Pratchett
%T Wachen! Wachen! [Guards! Guards!]
%I Wilhelm Heyne p/b cvr art by josh kirby
%D 1991
ISBN 3-453-05029-0
%I Wilhelm Heyne p/b
%D 1995
ISBN 3-453-15220-4

%A Terry Pratchett
%T MacBest [Wyrd Sisters]
%I Wilhelm Heyne cvr art by josh kirby
%D 1992
ISBN 3-453-05408-3

%A Terry Pratchett & Josh Kirby
%T Eric
%I Wilhelm Heyne vlf p/b cvr & interior colour illustration art by josh kirby
%D 11/92
ISBN 3-453-06234-5

%A Terry Pratchett
%T Voll im Bilde [Moving Pictures]
%I Goldmann p/b cvr art josh kirby
%D 1993
ISBN 3-442-41543-8 (large format p/b)
%I Goldmann p/b
%D 1998
ISBN 3-442-41129-2 (large format p/b)

%A Terry Pratchett
%T Alles Sense [Reaper Man]
%I Goldmann p/b cvr art josh kirby
%D 1994
ISBN 3-442-41551-9 (large format p/b)
%I Goldmann p/b cvr art josh kirby
%D 1998
ISBN 3-442-42130-6 (large format p/b)

%A Terry Pratchett
%T Total verhext [Witches Abroad]
%I Goldmann cvr art josh kirby
%D 1994
ISBN 3-442-41557-8 (large format p/b)
%I Goldmann cvr art josh kirby
%D 1999
ISBN 3-442-42131-4 (large format p/b)

%A Terry Pratchett
%T Einfach goetlich [Small Gods]
%I Goldmann p/b cvr art by josh kirby
%D 1995
ISBN 3-442-41566-7 (large format p/b)
%I Goldmann p/b
%D 04/2000 [scheduled]
ISBN 3-442-42132-2

%A Terry Pratchett
%T Lords und Ladies
%I Goldmann p/b cvr art by josh kirby
%D 1995
ISBN 3-442-42580-0 (large format p/b)

%A Terry Pratchett
%T Helle Barden [Men at Arms]
cvr art by Josh Kirby, is from the artwork for the transworld p/b
(slightly differently cropped). Terry's dedication is omitted from
the book.
%I Goldmann p/b
%D 2/96
ISBN 3-442-43048-8 (large format p/b)

%A Terry Pratchett
%T Rollende Steine [Soul Music]
%I Goldmann p/b cvr josh kirby
%D 10/96
ISBN 3-442-41589-6 (large format p/b)

%A Terry Pratchett
%T Echt zauberhaft [Interesting Times]
%I Goldmann p/b cvr art by josh kirby
%D 4/97
ISBN 3-442-41599-3 (large format p/b)

%A Terry Pratchett
%T Mummenschanz [Maskerade]
%I Goldmann p/b
%D 10/97
ISBN 3-442-41593-4 (large format p/b)

%A Terry Pratchett
%T Hohle Koepfe [Feet Of Clay]
%I Goldmann cvr art by josh kirby
%D 4/98
ISBN 3-442-41539-X (large format p/b)

%A Terry Pratchett
%T Schweinsgalopp [Hogfather]
%I Goldmann p/b cvr art by josh kirby
%D 10/98
ISBN 3-442-41631-0 (large format p/b)

%A Terry Pratchett
%T Fliegende Fetzen [Jingo]
%I Goldmann p/b
%D 4/99
ISBN 3-442-41625-6 (large format p/b)

%A Terry Pratchett
%T Heisse Huepfer [The Last Continent]
%I Goldmann p/b cvr art josh kirby
%D 10/99
ISBN 3-442-41646-9 (large format p/b)

The first (and so far only) edition is very badly messed up with
interchanges of "Ridcully" and "Rincewind" - apparently _not_ a
mistake of the translator, but ocurred during production and was
not spotted before printing, nor before the book's distribution.
to be corrected in any subsequent edition.

%A Terry Pratchett
%T Ruhig Blut [Carpe Jugulum]
%I Goldmann p/b cvr art josh kirby
%D mid 1/2000 [delayed from scheduled 12/99]
ISBN 3-442-41652-3 (large format p/b)


Discworld two-in-one omnibus books:

%A Terry Pratchett
%T Die Scheibenwelt [The Discworld]
%I Willhelm Heyne p/b (cvr art by josh kirby, originally painted for the uk
%D 1993 [pan] edn. of a novel in robert silverberg's Majipoor series!)
ISBN 3-453-07339-8

contains Das Licht der Phantasie [The Light Fantastic]
and Das Erbe des Zauberers [Equal Rites]

%A Terry Pratchett
%T Die Farben der Magie + Der Zauberhut [The Colour of Magic + Sourcery]
%I Willhelm Heyne (p/b) (cvr art by josh kirby originally painted for uk
%D 1995 [sphere] edn. of robert rankin's _Sprouts of Wrath_!)
ISBN 3-453-08974-X

%A Terry Pratchett
%T Pyramiden + MacBest [Pyramids + Wyrd Sisters]
%I Willhelm Heyne p/b cvr art by josh kirby [for Pyramiden]
%D 1997
ISBN 3-453-12327-1


Discworld graphic novel:

%A Terry Pratchett; Mitarbeiter: Graham Higgins
%T Mort. Der Scheibenwelt-Comic [Mort. The Discworld [Big] Comic]
%I Goldmann p/b
%D 1995
ISBN 3-442-30636-1


Discworld non-fiction:

%A Terry Pratchett & Stephen Briggs translated by Andreas Brandhorst
%T Die Scheibenwelt von A - Z [The Discworld Companion]
%I Goldmann
%D 4/96
ISBN 3-442-43263-4 (large format p/b)

"Der ultimative Fuehrer - handlich, praktisch, unverzichtbar!"

[Only the first edition is available in German, and to my knowledge there
are no plans to translate the "Updated" edition. Maybe they will go for
the third one, as PTerry advised will appear somewhen after "two more
books" (that would be after The Truth) - uwe.]

%A Terry Pratchett mit Stephen Briggs, Zeichnungen von Stephen Player
%T Die Strassen von Ankh-Morpork. Eine Scheibenwelt-Karte
[The Streets of Ankh-Morpork. A Discworld Map]
Eine praezise und vielleicht sogar genaue Karte der groessten Stadt
der Scheibenwelt
[A precise and maybe even accurate map of the greatest/largest city
of the discworld]
%I Goldmann folded paper in card cvrs cvr art by stephen player
%D 1996
ISBN 3-443-24719-5

None of the other maps has been translated so far.

%A Terry Pratchett mit Stephen Briggs Illustrationen: Paul Kidby
%T Der Scheibenwelt-Kalender 1999
[based on 7a.11 Discworld's Unseen University Diary 1998]
%I Goldmann h/cvr cvr art by paul kidby
%D 1998
ISBN 3-442-44321-0

%A Terry Pratchett mit Stephen Briggs, Illustrationen: Paul Kidby
%T Der Scheibenwelt-Kalender 2000
[based on 7a.14 Discworld's City Watch Diary 1999]
%I Goldmann h/cvr cvr art by paul kidby
%D 8/99
ISBN 3-442-44442-X

%T Terry Pratchetts Scheibenwelt-Quizbuch
["Terry Pratchett's Discworld-Quizbook"]
%I Goldmann p/b
%D 2/2000
ISBN: 3-442-44514-0;

%A Terry Pratchett mit Stephen Briggs, Illustrationen: Paul Kidby
%T Scheibenwelt-Kalender 2001 [based on 7a.18 Discworld Assassins'
Guild Yearbook and Diary 2000"
%I Goldmann
%D 7/2000 [scheduled]
ISBN 3-442-.....-.

current status for translation of The Science of Discworld [7a.17]:

%T [not yet known][see uwe's note, below]
%I Heyne p/b cvr art: josh kirby (so ist es angebl. geplant)
%D ?/2000,
ISBN: 3-453-17330-9

whether they will actually name it "Die Philosophen der Scheibenwelt" or
change it as promised, to "Die Gelehrten der Scheibenwelt", is open, as
is the question of whether they really will use the new Josh Kirby cover
artwork (as they said), or the original Paul Kidby one...


Non-Discworld novels:

%A Terry Pratchett, transl. Kaethe Recheis; Illustationem: Joerg Mueller
%T Alarm im Teppichreich [The Carpet People (first edition)]
%I Sauerlaender square format p/b
%D 1972
ISBN 3-7941-0142-1

%A Terry Pratchett, transl. Andreas Brandhorst
%T Die Teppichvoelker [The Carpet People (revised edition)]
%I Wilhelm Heyne p/b cvr art by josh kirby
%D 1994
ISBN 3-453-07369-X

%A Terry Pratchett, transl. Heinz Zwack
%T Strata oder die Flachwelt ["Strata or the Flatworld"]
%I Goldmann p/b cvr art: Bob Petillo
%D 1983
ISBN 3-442-23434-4;;

%A Terry Pratchett
%T Strata
%I Wilhelm Heyne p/b cvr art josh kirby
%D 1992
ISBN 3-453-05834-8

%A Terry Pratchett, transl. Tony Westermayr
%T Die Sonne Dunkle Seite [The Other Side of the Sun]
%I Goldman p/b cvr art by Juergen Fred Rogner
%D 1/97
ISBN 3-442-23254-6

%A Terry Pratchett
%T Die dunkle Seite der Sonne [The Other Side of the Sun]
%I Wilhelm Heyne p/b cvr art by josh kirby is "Death of a Spaceman"
from the portfolio "Voyage of the Aveguy" (san diego, usa 1980);
replaced 1998 by josh kirby's painting done for the title)
%D 1/89
ISBN 3-453-03902-5

%A Terry Pratchett, transl. Sabine Schmidt
%T Nur Du kannst die Menschheit retten [Only You Can Save Mankind]
%I Bertelsmann Buchclub (?h/cvr?p/b?) cvr art by david scott
%D 1994
ISBN 3-570-12075-9
%I Goldmann p/b cvr art by david scott
%D 10/96
ISBN 3-442-42633-2

%A Terry Pratchett, transl. Emily Pichelsteiner
%T Nur Du kannst Sie verstehen [Johnny and the Dead]
%I Bertelsmann Buchclub (?h/cvr?p/b?)
%D 1995
ISBN 3-570-12113-5
%I Goldmann p/b
%D 1997
ISBN 3-442-42634-0

%A Terry Pratchett, transl. Regina Winter
%T Nur Du hast den Schluessel [Johnny and the Bomb]
[there seems to be no Bertelsmann Buchclub edition]
%I Goldmann p/b
%D 1997
ISBN 3-442-43817-9

n.b. although the Bertelsmann Buchclub editions are available by
a form of mail-order only to club members, as are uk & merkin
book club editions, they are also available in Bertelsmann shops.

%A Terry Pratchett
%T Trucker [Truckers]
%I Wilhelm Heyne p/b cvr art josh kirby
%D 1/93
ISBN 3-453-06263-9

%A Terry Pratchett
%T Wuehler [Diggers]
%I Wilhelm Heyne p/b cvr art josh kirby
%D 1/93
ISBN 3-453-06264-7

%A Terry Pratchett
%T Fluegel [Wings]
%I Wilhelm Heyne p/b cvr art josh kirby
%D 1/93
ISBN 3-453-06265-5

%A Terry Pratchett
%T Trucker - Wuehler - Fluegel [Truckers - Diggers - Wings]
%T Die Nomen-Trilogie [The Nomes Trilogy]
%I Wilhelm Heyne p/b
%D 1996
ISBN 3-453-09873-0

%A Terry Pratchett mit Neil Gaiman, transl. [not yet known]
%T Ein gutes Omen ["A Good Omen"]
- Die freundlichen und zutreffenden Prophezeiungen der Hexe Agnes Spinner
%I Rogner & Bernhard - zweitausendeins [2001 Book Club] h/cvr
%D 1/91 [this edition o/p since 1995 (and possibly earlier)]
ISBN 3-8077-0247-4

as per the Bertelsmann Buchclub editions, this was available either by
mail order subscription to members of the zweitausendeins [buchclub],
but also from the publisher's chain of bookshops.

%A Terry Pratchett mit Neil Gaiman, transl. Andreas Brandhorst
%T Ein gutes Omen ["A Good Omen"]
%I Wilhelm Heyne p/b cvr art josh kirby
%D 1997
ISBN 3-453-12677-7

This first trade edition was translated after a lot of queries and
correspondence with the publishers, but the whole translation of GO
is poor; AB tried to turn it into a children's book -_small_children's -
which doesn't work. - "Go, get the original." [uwe's observation]

%A Terry Pratchett, transl. Sonja Hauser; Illustrationem Gray Jolliffe
%T Echte Katzen tragen niemals Schleifen [The Unadulterated Cat]
%I Knaur p/b cvr art by gray jolliffe from a cartoon within the book.
%D 1/91
ISBN 3-426-02792-5

short stories:

"Hollywood-Huehner" [Hollywood Chickens]

%A Terry Pratchett, Philip K. Dick, Ray Bradbury und andere (and others)
%T Ritter des Wahnsinns
%I Wilhelm Heyne
%D 1998
ISBN 3-453-16220-X


"Geschoepfe der Nacht" [Night Dweller] [Translator: Berit Neumann]
(german title translates as "Creatures of the Night") appeared in #10
of the magazine, Alien Contact;
%D 01/1992
ISSN: 0863-4114


"Scheibenwahn" [The Turntables of the Night]
in: Scheibenwahn Erzhlungen

%A Terry Pratchett, Roald Dahl und andere [? editor not credited? - ppint.]
%T Scheibenwahn Erzaehlungen
[The Flying Sorcerers - More Comic Tales of Fantasy]
%I Goldmann p/b cvr art josh kirby
%D 1999
ISBN 3-453-15602-1
This is a collection of 24 short stories. Terry's title is translated
as Scheibenwahn, which means something like "disc obsession" or "mad on
discs".


"Theatre of Cruelty"

%A Terry Pratchett, Douglas Adams und andere
%T Gefaehrliche Possen
%I Wilhelm Heyne
%D 1998
ISBN 3-453-13343-9


one story has seen two translations:

"Die Trollbrucke" [Troll Bridge, translated by Stefan Bauer]
in: Die Erben Des Rings - J.R.R. Tolkien zu Ehren

%A Martin H. Greenberg, editor, transl. Stefan Bauer
%T Die Erben Des Rings - J.R.R. Tolkien zu Ehren
(translation of 7.11 After The King - the german title means:
"Heirs of the Ring - Dedicated to J.R.R. Tolkien")
%I Bastei-Luebbe
%D 6/1996
ISBN 3-404-13803-1


"Troll Dich" [Troll Bridge, translated by Andreas Brandhorst;
the (?punning?) title means "Sod off"]
in: Das Grosse Lesebuch der Fantasy

%A [not yet known], editor
%T Das Grosse Lesebuch der Fantasy
%I Goldmann p/b
%D 1995
ISBN 3-442-24665-2


whilst even worse for the bibliographer is what's happened to:

"Zwanzig Pence mit Weihnachtsmotiv und Umschlag"
[Twenty Pence With Envelope and Seasonal Greetings,
translator: Stefan Trossbach]
(german title translates as "20p with Christmas motif and envelope")[1][4]
%A ed. Richard Dalby, translator: Stefan Trossbach
%T O du grausame Weihnachtszeit - Schaurige Geschichten zum Fest
["Shivers for Christmas"] (german title translates as
"Oh, cruel Christmastime - creepy stories for the festivities")
%I Knaur p/b
%D 11/96
ISBN 3-426-60467-1
%I Knaur p/b
%D 11/1998
ISBN 3-426-71173-7

"Zwanzig Pence - Mit Umschlag und Weinachtsgruessen
[Twenty Pence With Envelope and Seasonal Greetings, translator:
Florian F. Marzin]
(german title translates as "20p - With envelope and Christmas
Greetings" [1]
%A eds. Uwe Luserke + Wolfgang Jeschke
%T Frohes Fest! - 13 grausige Bescherungen
(german title translates as "Happy Christmas! - 13 dreadful Presents")[2]
%I Heyne p/b
%D 1989
ISBN 3-453-03900-9

and this translation is again anthologised in a real oddity:

%A eds. Uwe Luserke+Wolfgang Jeschke/eds. Uwe Luserke+Wolfgang Jeschke
%T Frohes Fest! - Dreizehn schlimme Bescherungen/17 schoene Bescherungen
(german title translates as "Happy Christmas! - Thirteen bad Presents/
17 nice/beautiful Presents")[2][3]
%I Heyne p/b
%D 1991
ISBN 3-453-05369-9

uwe adds: NB: The book is printed bi-directionally: that is, half
of the book is to be read from the "front" to the middle, and half
from the "back" to the middle. The title of the book on the "back"
is "Siebzehn schoene Bescherungen", playing with the opposites,
"schlimm" and "schoen" and the idiom of "schoene Bescherung" (the
german title translates as "nice mess"). This second "book" of 17
stories is bound together with the first. [cf. the doa-a-dos Ace
Double p/bs of the fifties & sixties, and the roberts+vinter (uni-
directional) bind-ups of their p/b format New Worlds and Science
Fantasy magazines as "Special" p/bs - ppint.] So this is both the
second edition of _Dreizehn schlimme/grausige Bescherungen_ and,
simultaneously, the first edition of _17 schoene Bescherungen_.

[1] There's no real equivalent to "seasonal" in that sense in German. So
it becomes explicitly "Christmas" [2]
[2] And vice versa. The common phrase "Frohes Fest" is a greeting that
usually applies to Christmas, but could also mean Easter.
"Bescherung" is the German word for "opening of the presents", though
in figurative speech "Eine schoene Bescherung" means "a fine mess".
[3] "Thirteen bad presents" sounds awkward, I know; but "13 schlimme
Bescherungen" does as well (IMO).
[4] "motif" is probably not a very good translation. I can't think of a
better one off the top of my hat^H^H^Hhead.

[many thanks, uwe ("& Kristina: credit where credit's due"- uwe) - ppint.]


----------------------------------------
7a.6 Israeli [rendered into modern hebrew, that is]
[information added 5/5/00 & 7/7/00; many thanks to ruthi rokshin, who has
also kindly provided the israeli titles' back-translations into english]

discworld series

%A Terry Pratchett [transl. nyk]
%T Tseva Hakeshef [The Colour of Magic]
%I Kineret
%D 1997 (p/b) cvr art the original by Josh Kirby
ISBN [not yet known]
Tseva HaKeshef: translates back pretty closely to The Colour of Magic.

%A Terry Pratchett [transl. nyk]
%T Or Mufla [The Light Fantastic]
%I Kineret
%D [not yet known]
ISBN [not yet known]
Or Mufla: Fantastic (or Wondrous) Light

%A Terry Pratchett [transl. nyk]
%T Pulkhaney Keshef [Equal Rites]
%I Kineret
%D [not yet known]
ISBN [not yet known]
Pulkhaney Keshef is more or less, Rites of Magic

%A Terry Pratchett [transl. nyk]
%T Truat Mavet [Mort]
%I Kineret
%D [not yet known]
ISBN [not yet known]
Truat Mavet is, roughly, Death's Trump (I think)

%A Terry Pratchett [transl. Vered Schussman ]
%T Ma'asey Ksamim [Sourcery]
%I Kineret
%D 1997
ISBN 965-286-625-3
Keshef is the word chosen for DW magic, and Kesem - Ksamim is used
for sorcery, or in the DW case, sourcery. Ma'asey Ksamim: Deeds of Magic?

%A Terry Pratchett [transl. nyk]
%T Akhyot Hagoral [Wyrd Sisters]
%I Kineret
%D [not yet known]
ISBN [not yet known]
Akhyot Hagoral: Sisters of Fate

%A Terry Pratchett [transl. Orit Kaplan]
%T Piramidot [Pyramids]
%I Kineret
%D 1998
ISBN 965-286-654-7

%A Terry Pratchett [transl. Shlomit Handelsman]
%T Shomrim! Shomrim! [Guards! Guards!]
%I Kineret
%D 1998
ISBN 965-286-707-1

% A Terry Pratchett [Ori Balsam, translator]
% T Re'i No'a [Moving Pictures]
% I Kinneret Publishing House
% D 1999
ISBN 965-286-866-3
Re'i No'a - what soundless movies were called (Re'i - sight,
No'a- movement; Cinema is now called Kolno'a (sound and motion).

% A Terry Pratchett [Elisabeth Weigl, Translator]
% T Ish Hakatzir [Reaper Man]
% I Kinneret Publishing House
% D 2000
ISBN 965-286-896-5
Ish Hakatzir: Man of the Harvest

collaborations

% A Terry Pratchett & Neil Gaiman [Boaz Weiss, translator]
% T Bsorot Tovot [Good Omens]
% I Opus Press Ltd.
% D 1993
ISBN 0-89480-853-2
Bsorot Tovot: Good news, (or maybe good tidings)


----------------------------------------
7a.7 Italian

%T I colori della Magia
%I Mondadori
ISBN 88-04-35085-7
%X Contains: The Colour of Magic, The Light Fantastic, Equal Rites.

%A Terry Pratchett
%T Il mondo del Disco
%I Mondadori
ISBN 88-04-36520-X
%X Contains: Mort, Sourcery, Wyrd Systers.

Non-Discworld novels:

%A Terry Pratchett
%T Il piccolo popolo dei grandi magazzini [Truckers]
%I Salani
ISBN 88-7782-174-4

%A Gray Jolliffe, Terry Pratchett
%T Il gatto doc [The Unadulterated Cat]
%I Sperling & Kupfer
ISBN 88-200-1096-8


----------------------------------------
7a.8 Norwegian [information added 7/7/98, 15/11/99: many thanks to
magne oestlyngen]
%T Magiens farge [The Colour of Magic]
%A Terry Pratchett [Rolf Andersen, translator]
%I Tiden Norsk Forlag AS
%D 24/4/98
ISBN 82-10-04217-3

%T Det fantastiske lyset [The Light Fantastic]
%A Terry Pratchett [Rolf Andersen, translator]
%I Tiden Norsk Forlag AS
%D ?/?/98
ISBN 82-10-04269-6

%T Trollmannens stav [Equal Rites]
%A Terry Pratchett [Rolf Andersen, translator]
%I Tiden Norsk Forlag AS
%D ?/?/99
ISBN 82-10-04418-4


----------------------------------------
7a.9 Polish [info. added 10/98, 9,12/9/99: many thanks to grzegorz sapijaszko]
[information added 7/7/99: many thanks to piotr szotkowski]
[information added 29/4/00: many thanks to jan mazurek]
[information added 16/5/00: many thanks to margorata "zuzanka" krzyaniak]
[information added 25/5/00: many thanks to jan mazurek]
discworld series:

%A Terry Pratchett [transl. by Piotr W. Cholewa]
%T Kolor magii [The Colour of Magic]
%I Proszynski i S-ka
%D 1994
ISBN 83-85661-65-4

%A Terry Pratchett [transl. by Piotr W. Cholewa]
%T Blask fantastyczny [The Light Fantastic]
%I Proszynski i S-ka
%D 1995
ISBN 83-86669-45-4

%A Terry Pratchett [transl. by Piotr W. Cholewa]
%T Rownoumagicznienie [Equal Rites]
%I Proszynski i S-ka
%D 1996
ISBN 83-86868-70-8

%A Terry Pratchett [transl. by Piotr W. Cholewa]
%T Mort
%I Proszynski i S-ka
%D 1996
ISBN 83-86868-52-X

%A Terry Pratchett [transl. by Piotr W. Cholewa]
%T Czarodzicielstwo [Sourcery]
%I Proszynski i S-ka
%D 1997
ISBN 83-7180-073-8

%A Terry Pratchett (transl. by piotr w. cholewa)
%T Eryk (Eric)
%I Proszynski i S-ka
%D 1997
ISBN 83-7180-182-3

%A Terry Pratchett [transl. by Piotr W. Cholewa]
%T Trzy wiedzmy [Wyrd Sisters]
%I Proszynski i S-ka
%D 1998
ISBN 83-7180-837-2

%A Terry Pratchett [transl. by Piotr W. Cholewa]
%T Piramidy [Pyramids]
%I Proszynski i S-ka
%D 1998
ISBN 83-7180-378-8

%A Terry Pratchett [transl. by Piotr W. Cholewa]
%T Straz! Straz! [Guards! Guards!]
%I Proszynski i S-ka
%D 1999
ISBN 83-7180-599-3

%A Terry Pratchett (transl. by piotr w. cholewa]
%T Ruchome Obrazki [Moving Pictures]
%I Proszynski i S-ka (cvr is that by josh kirby - for Truckers [3.1] - !)
%D ?/2000
ISBN 83-7180-511-7


discworld series "non-fiction":

%A Terry Pratchett, Stephen Briggs (transl. by Piotr W. Cholewa)
%T swiat Dysku - Mappa (bedaca Jedyna Wierna y zwykle Dokladna Mappa
Fantastycznego y magicznego Swiata Dysku) [The Discworld Mapp]
%I Proszynski i S-ka
%D 9/98
ISBN 83-7180-374-5

%A Terry Pratchett, Stephen Briggs (transl. by Piotr W. Cholewa)
%T Terminarz Niewidocznego Uniwersytetu Swiata Dysku 2000
(adapted from the Discworld Unseen University Diary 1998, [])
%I Proszynski i S-ka
%D 15/12/99
ISBN 83-7255-294-0 =20

Non-Discworld titles:

%A Terry Pratchett [transl. by Jaroslaw Kotarski]
%T Dywan [The Carpet People]
%I Dom Wydawniczy Rebis
%D 1998
ISBN 83-7120-489-2

%A Terry Pratchett [transl. by Ewa Siarkiewicz]
%T Warstwy wszechswiata [Strata]
%I Almapress
%D 1992
ISBN 83-7020-136-9

%A Terry Pratchett [transl. by Jaroslaw Kotarski]
%T Dysk [Strata]
%I Dom Wydawniczy Rebis
%D 1999
ISBN 83-7120-807-3

%A Terry Pratchett, Neil Gaiman [transl. by Juliusz Wilczur Garztecki
%T Dobry omen [Good Omens] and Jacek Galazka]
%I CIA-Books
%D 1992
ISBN 83-85100-63-6
%I Proszynski i S-ka
%D 1997
ISBN 83-7180-097-5


The Johnny Maxwell Series:

%A Terry Pratchett [transl. by Jaroslaw Kotarski]
%T Tylko ty mozesz uratowac ludzkosc [Only You Can Save Mankind]
%I Dom Wydawniczy Rebis
%D 1997
ISBN 83-7120-490-6

%A Terry Pratchett [transl. by Jaroslaw Kotarski]
%T Johnny i zmarli [Johnny and the Dead]
%I Dom Wydawniczy Rebis
%D 1997
ISBN 83-7120-491-4

%A Terry Pratchett [transl. by Jaroslaw Kotarski]
%T Johnny i bomba [Johnny and the Bomb]
%I Dom Wydawniczy Rebis
%D 1997
ISBN 83-7120-492-2


The Nomes Series (The Bromeliad):

%A Terry Pratchett [transl. by Jaroslaw Kotarski]
%T Nomow ksiega wyjscia [Truckers]
%I Dom Wydawniczy Rebis
%D 1998
ISBN 83-7120-565-1

%A Terry Pratchett [transl. by Jaroslaw Kotarski]
%T Nomow ksiega kopania [Diggers]
%I Dom Wydawniczy Rebis
%D 1998
ISBN 83-7120-627-5

%A Terry Pratchett [transl. by Jaroslaw Kotarski]
%T Nomow ksiega odlotu [Wings]
%I Dom Wydawniczy Rebis
%D 1998
ISBN 83-7120-628-3


----------------------------------------
7a.10 Spanish
[most details taken from axel kielhorn's 6/10/99 post to alt.books.pratchett]

Publisher: Plaza Janes:
El color de la magia [The Colour of Magic] ISBN 84-01-47943-6
La Luz Fantastica [The Light Fantastic] ISBN 84-01-47944-4
Rechicero [Sourcery] ISBN 84-01-47945-2
Ritos Iguales [Equal Rites] ISBN 84-01-47942-8
Brujerias [Wyrd Sisters] ISBN 84-01-47948-7
Piromides [Pyramids] (no other information yet known.)
Mort [Mort] ISBN 84-01-47941-X
iGardas! Guarda? [Guards! Guards!] ISBN 84-01-47946-0

Publisher: Timun Mas:
Cammioneros [Truckers] ISBN 84-480-3053-2
Cavadores [Diggers] ISBN 84-480-3054-2
Lanave [Wings] ISBN 84-480-3055-9

there was a rumour of a translation of _Good Omens_.

----------------------------------------
7a.11 Swedish

Because of our interesting Swedish vowels, I've put an asterisk after
o's and a's that really should have an umlat above, and an @ sign after
a's that should have a ring over it. these are considered characters in
their own right, unlike, for instance, accented e's. A translation table
is provided here:

In this section HTML codes Alt codes[1] Character[2]
a@ &aring; alt-0229 =E5
a* &auml; alt-0228 =E4
o* &ouml; alt-0246 =F6

[1] On a Windows NT 4 machine with British locale.
[2] What the alt codes result in on this machine.

[gidjabolgo][aka o*rjan westin]


Skivva*rlden [Discworld]
-----------

%A Terry Pratchett [Olle Sahlin, translator]
%T Magins Fo*rg [The Colour of Magic]
%I Target Games AB
%D 1989
ISBN 91-7898-062-3
%I Wahlstro*ms Fo*rlag
%D 1995 pb
ISBN 91-32-42992-4 p/b

%A Terry Pratchett [Olle Sahlin, translator]
%T Det Fantastiska Ljuset [The Light Fantastic]
%I Target Games AB
%D 1990
ISBN 91-7898-073-9
%I Wahlstro*ms Fo*rlag
%D 1995 pb
ISBN 91-32-42991-6 p/b

%A Terry Pratchett [Olle Sahlin, translator]
%T Trollkarlens stav [Equal Rites]
%I Target Games AB
%D 1991
ISBN 91-7898-125-5
%I Wahlstro*ms Fo*rlag
%D 1998 kt/b
ISBN 91-32-32237-2 kt/b
%I Wahlstro*ms Fo*rlag
%D 199?
ISBN 91-32-.....-. p/b

%A Terry Pratchett [Olle Sahlin, translator]
%T Mort [Mort]
%I Target Games AB
%D 1992
ISBN 91-7898-153-3
%I Wahlstro*ms Fo*rlag
%D 1997 kt/b
ISBN 91-32-32138-4
%I Wahlstro*ms Fo*rlag
%D 1998 p/b
ISBN 91-32-43146-5

%A Terry Pratchett [Olle Sahlin, translator]
%T Ha*xkonster [Wyrd systers]
%I Wahlstro*ms Fo*rlag
%D 1993 kt/b
ISBN 91-32-.....-.
%I Wahlstro*ms Fo*rlag
%D 1998 pb
ISBN 91-32-43102-3

%A Terry Pratchett [Peter Lindforss, translator]
%T Pyramidfeber [Pyramids]
%I Wahlstro*ms Fo*rlag
%D 1997 kt/b
ISBN 91-32-32166-X
%I Wahlstro*ms Fo*rlag
%D 199?
ISBN 91-32-.....-. p/b

%A Terry Pratchett [Peter Lindforss, translator]
%T I lagens namn [Guards! Guards!]
%I Wahlstro*ms Fo*rlag
%D 1995 kt/b
ISBN 91-32-31938-X
%I Wahlstro*ms Fo*rlag
%D 1997 p/b
ISBN 91-32-43084-1

%A Terry Pratchett [Peter Lindforss, translator]
%T Ro*rliga bilder [Moving Pictures]
%I Wahlstro*ms Fo*rlag
%D 1996 kt/b
ISBN 91-32-31989-4
%I Wahlstro*ms Fo*rlag
%D 1999 p/b
ISBN 91-32-43200-3

%A Terry Pratchett [Peter Lindforss, translator]
%T Do*den ligger la@gt [Reaper Man]
%I Wahlstro*ms Fo*rlag
%D 1998 kt/b
ISBN 91-32-32279-8
%I Wahlstro*ms Fo*rlag
%D 199?
ISBN 91-32-.....-. p/b

%A Terry Pratchett [Peter Lindforss, translator]
%T Ha*xor i faggorna [Witches abroad]
%I Wahlstro*ms Fo*rlag
%D 1994
ISBN 91-32-.....-. kt/b
%I Wahlstro*ms Fo*rlag
%D 1996
ISBN 91-32-43017-5 p/b

%A Terry Pratchett [Peter Lindforss, translator]
%T Herrskap och ha*xor [Lords and ladies]
%I Wahlstro*ms Fo*rlag
%D 1994 kt/b
ISBN 91-32-31877-4
%I Wahlstro*ms Fo*rlag
%D 1997 p/b
ISBN 91-32-43027-2

%A Terry Pratchett [Peter Lindforss, translator]
%T En man p sin vakt [Men at Arms]
%I Wahlstro*ms Fo*rlag
%D 1994 or 1995 kt/b
ISBN 91-32-31990-8
%I Wahlstro*ms Fo*rlag
%D 199? p/b
ISBN 91-32-43081-7

%A Terry Pratchett [Peter Lindforss, translator]
%T Spa*nnande tider ["Exciting Times"] [Interesting Times]
%I Wahlstro*ms Fo*rlag
%D 1999 h/cvr
ISBN 91-32-.....-.

Spa*nnande tider ["ET"] ([IT]), will be the first to be properly bound in
a cloth cover and sold with a dust-jacket.
all except "ET" [IT] have been published in "kartong" [see "kt/b" in note
on book formats at end], and all but the newest also in ordinary pb. cover
art is that by Josh Kirby. [gidjaboljo]


--------------
Johnny Maxwell

-----------------
%A Terry Pratchett [Peter Lindforss, translator]
%T Bara du kan ra*dda ma*nskligheten [Only you can save mankind]
%I Wahlstro*ms Fo*rlag
%D 1998 kt/b?
ISBN 91-32-32265-8


%A Terry Pratchett [Peter Lindforss, translator]
%T Johnny och do*den [Johnny and the Dead]
%I Wahlstro*ms Fo*rlag
%D 1999 kt/b?
ISBN 91-32-32335-2

%A Terry Pratchett [Peter Lindforss, translator]
%T Johnny och bomben [Johnny and the Bomb]
%I Wahlstro*ms Fo*rla kt/b
%D 1999 kt/b?
ISBN 91-32-32369-7


Resan Hem [The Bromeliad]
--------------
%A Terry Pratchett [Olle Sahlin, translator]
%T Vi far [Truckers]
%I Wahlstro*ms Fo*rlag
%D 1998 p/b
ISBN 91-32-43139-2

%A Terry Pratchett [Olle Sahlin, translator]
%T Vi flyr [Diggers]
%I Wahlstro*ms Fo*rlag
%D 1998 p/b
ISBN 91-32-43140-6

%A Terry Pratchett [Olle Sahlin, translator]
%T Vi flyger [Wings]
%I Wahlstro*ms Fo*rlag
%D 1998 p/b
ISBN 91-32-43141-4


--------------
Others

--------------
%A Terry Pratchett [transl. not yet known]
%T [not yet known] [The Unadulterated Cat]
%I [nyk]
%D [nyk]
ISBN 91-.......-.


----------------------------------------
9. Notes
(on publishers, ISBNs (International Standard Book Numbers), formats...


----------------------------------------
9.1 Note on uk publishers, ISBNs (International Standard Book Numbers)

[snipped from part three: see part one or two of bibliography]

----------------------------------------
9.2 Note on merkin publishers & ISBNs.

[snipped from part three: see part one or two of bibliography]

----------------------------------------
9.3 Forn (Non-english) language editions' ISBNs.

"2-" identifies a french-language edition isbn ("2-08-" for Flammarion,
"2-266-" Pocket, "2-290-" J'ai Lu, & "2-905158-" l'Atlante); "3-" german-
language edition isbn (prefixes "3-442-" indicating Goldmann, "3-453-"
Wilhelm Heyne, "3-8077-" 2001/Rogner & Bernhard). "83-" identifies the
polish language ("83-7120-" Dom Wydawniczy Rebis, "83-85661-" Proszynski
i S-ka); "84-" spanish ("84-01-" Plaza Janes, "84-480-" Timun Mas); "88-"
identifies italian ("88-04-" Mondadori, "88-7782-" Salani, "88-200-" Sper-
ling & Kupfer); "90-" dutch ("90-274-" Het Spectrum); and "91-" swedish
("91-7898-" Target Games, "91-32-" Wahlstro*m), language books' isbns.


----------------------------------------
9.4 Notes on book formats.

audio/b "Audiobook" - a reading of the novel, or an abbreviation of it,
recorded on a number of compact cassettes. the Corgi audio/b range
is of abridgements narrated by Tony ("Baldrick") Robinson, filling
two cassettes per novel, running time circa three hours each; the
Isis audio/b range is of the complete novels narrated by either
Nigel ("Neil") Planer [or Celia Imries, on the first two witches
novels] and occupying variously six, or eight, cassettes; running
time varying widely between seven and a half, and eleven hours.
Neither publishers' audio/b cassettes are differentiated in a way
that blind or visually impaired (poorly-sighted) people can easily
distinguish; this is of less consequence with the corgi audio/bs,
as there are only two cassettes per novel to confuse; however, the
isis audio/b packaging does allow strict order to be followed - IF
the cassettes are ALWAYS returned to the appropriate position (and
preferably, the earlier, "odd" sides uppermost, or if suitably-
embossed, stiff plastic sticky tape (e.g. dymo(R) is used).


h/cvr "Hardcover" - the printed pages are published bound between boards
(generally cloth-covered: hence h/cvr editions also referred to as
"cloth"). the pages are properly sewn into signatures, and collec-
ted by being sewn to cloth tapes, and sewn and glued onto a backing
cloth, which is then glued to the inside edges of the cloth-covered
boards. the endpapers are then glued in to cover the insides of the
cloth-covered boards, and to the spine edges of the fly pages.

n.b. the gollancz/cassell plc editions of The Witches Trilogy and
The Death Trilogy, and Nanny Ogg's Cookbook are not so bound,
being in effect p/bs which happen to have board covers...

n.b. the gollancz/cassell miniature h/cvrs are not so bound, in that
the cloth elements of a proper binding are completely omitted.

[this note will need rewriting, should editions of Terry's books be
published in quarter, half, three-quarter or full leather bindings.]


kt/b this mixed p/b-h/cvr format, possibly uniquely to swedes' editions
of terry pratchett's books, is a paperback with "kartong" (paper-
board) covers; the swedish term is 'kartonnage'.
[thanks to gidjabolgo for explaining.]


mmp/b "Mass Market Paperback" - this term is descriptive of the distribut-
ion system used to make these merkin p/bs available to the retailer;
essentially, mmp/bs are treated as monthly magazines, their covers
being stripped and returned for credit, if unsold on the arrival of
the following month's titles. in _size_, the mmp/b is approximately
the same as the uk "a format p/b"; but virtually all uk p/bs are in
fact tp/bs. (cf. "p/b", "tp/b", "yp/b")


p/b "Paperback" - the signatures are blocked together and then trimmed,
with the resultant individual pages then being glued to the inside
spine of a card cover (also known as "perfect" binding). although
p/bs have been produced with their pages sewn in signatures, these
in turn being glued either to the inside spine of the card cover (or
first into paper or cloth tape, and this to the card cover), no such
editions exist of Terry's books. [but see the feetnotes to "h/cvr".]
the uk "a format p/b" is roughly the same size as the merkin mmp/b;
the "b format p/b" is approximately an inch and a quarter taller and
wider that the a format p/b. (see also "mmp/b", "tp/b" and "yp/b")
n.b. p/bs listed above are a format p/b, unless otherwise indicated.


tp/b "Trade Paperback" - this term is descriptive of the distribution
system used to make these (nowadays mostly merkin, for fiction)
p/bs available to the retailer; tp/bs are not sold via the news
wholesalers, nor the retail outlets they supply (news-stand, chain-
store and/or mom+pop store racks, etc.), but via the book trade.
they are not "strippable for credit". the tp/b may be a p/b of any
size, and so is not strictly of any particular format. (cf. "mmp/b",
"p/b" & "yp/b")


yp/b "Yuppieback" - this term is descriptive of the uk p/bs manufactured
from trimmed signatures of the h/cvr printing: it is a recent uk
innovation, normally published at the same time as, or three or six
months after, the h/cvr. the term was derived from the somewhat res-
tricted perceived custom for this edition: "those who can afford it
(the space as well as the cost) buy the hardcover, and normal people
like you and me buy the paperback: that only leaves yuppies, to buy
the yuppiebacks." the yp/b is necessarily of the dimensions of the
trimmed h/cvr edition signatures. (cf. "mmp/b", "p/b" and "tp/b")


----------------------------------------------------------------------------

10/10/00 (10/10/00 for merkins) update and revision
copyright (c) by p.pinto afp...@i-m-t.demon.co.uk

further information, explanation and detail welcome...
love, ppint. <afp...@i-m-t.demon.co.uk>

[n.b. from: lines' e-address (which is both valid and extant)
*does* *not* *accept* *mail*
please use <afp...@i-m-t.demon.co.uk> to reply directly to me;
and please accept my apologies for any inconvenience this may
cause you: i do it only to reduce the rate at which the volume
of junk e-mail addressed to me increases.

- please also trim any quotation of the biblio to the bit(s)
to which you make reference.
- thank-you. ppint.]

[0] - "the perversity of the universe tends towards a maximum"
- finagle's third law
--
interstellar master traders 33 north road, lancaster LA1-1NS england
lancaster's sf, fantasy & horror book & role-playing game shop
10(ish) - 19:00 gmt mon - fri; 10:00 - 18:00 gmt saturdays


vafp...@i-m-t.demon.co.uk

unread,
Oct 21, 2000, 3:00:00 AM10/21/00
to

vafp...@i-m-t.demon.co.uk

unread,
Oct 28, 2000, 6:17:36 AM10/28/00
to
X-Last-revised: 24/10/00 (10/24/00 for merkins)

alt.books.pratchett, alt.fan.pratchett

1. The Discworld Series

2. Non-Series Novels

5. Collaborations

6. Miscellany

7a. Translations
7a.1 Danish [almost no details: only, which two titles've been translated]
7a.2 Dutch [information added 12/12/98: many thanks to daniel proost]


[information added 13/6/00: many thanks to "pollo diablo"]

7a.3 Finnish
7a.4 French


[inf. added 5,10/98 7/7/99, 1,6/00: many thanks to dominic dunlop]
[information added 9/9, 10/10/99: many thanks to sylvain chambon]
[information added 12/2/00: many thanks to patrick marcel]

7a.5 German


[information added 5/5, 10/10/98: many thanks to beate schwentzick]
[information added 8/8/98: many thanks to frank luedke]
[identification of original titles added 9/9/98: many thanks to drake]
[information added 25/12/98: many thanks to frank luedke]
[information added 6/6/00: many thanks to uwe milde & kristina]

7a.6 Greek [? four discworld books so far ?] [no information as to which]
7a.7 Israeli [information added 7/7/99: many thanks to <?>]


[information added 5/5/00 & 7/7/00: many thanks to ruthi rokshin]

7a.7a Italian
7a.9 Norwegian


[information added 7/7/98, 15/11/99: many thanks to magne oestlyngen]

7a.10 Polish [info. added 10/98, 9/9/99: many thanks to grzegorz sapijaszko]


[information added 7/7/99: many thanks to piotr szotkowski]
[information added 29/4, 25/5/00: many thanks to jan mazurek]

7a.11 Spanish


[information added 10/10/99: axel kielhorn's 6/10/99 post to abp]

7a.12 Swedish [information added 11/11/99: many thanks to gidjabolgo]

------------------------------------------------------------------------
in all three parts of the bibliography:

9. Notes on publishers & ISBNs (International Standard Book Numbers),
and on book formats

9.1 Note on uk publishers & ISBNs ) [snipped from part three
9.2 Note on merkin publishers & ISBNs.) of the bibliography]
9.3 Note on non-english language editions' publishers & ISBNs.
9.4 Note on book formats.

----------------------------------------

The blurbs given here are to UK & Commonwealth editions.

Note on Publishers, ISBNs, and book formats at end of this bibliography;
but briefly, "p/b" indicates a uk paperback, "mmp/b" a merkin (us) mass
market paperback edition, whilst "h/cvr" signifies a hardcover edition;
"nyk" = not yet known.

%A = author %T = title %I = imprint %D = date of publication


----------------------------------------
7a. Translations

Terry Pratchett's works have been translated into several languages.
The ISBN numbers for these editions are listed here, if afpers have
seen and reported them, or the information been gleaned from other
sources.

----------------------------------------

7a.1 Danish [information from abp 24/10/00]
there've been only two danish translations published (so far):

%A
%T ? [The Colour of Magic]
%I
%D
ISBN

%A
%T ? [Equal Rites]
%I
%D
ISBN


----------------------------------------

7a.2 Dutch [information added 12/12/98: many thanks to daniel proost]


Non-Discworld novel:

----------------------------------------
7a.3 Finnish

The Unadulterated Cat has been published in Finnish as "Tosikissa ei
kirppuja kiroile" (Art House, 1990, Helsinki).
Wyrd Sisters is translated as "Noitasiskot", Mort as "Mort", and
Reaper Man as "Viikatemies" - all with the original Josh Kirby covers.

----------------------------------------
7a.4 French

Discworld novels

%T ? [Soul Music]
%I l'Atalante
%D 2000
ISBN 2-84172-...-. [nyk]


Discworld short story


Non-Discworld Novels:


----------------------------------------
7a.5 German

Discworld novels:


Discworld two-in-one omnibus books:


Discworld graphic novel:


Discworld non-fiction:


Non-Discworld novels:

short stories:

"Hollywood-Huehner" [Hollywood Chickens]


"Theatre of Cruelty"


----------------------------------------
7a.7 Israeli [rendered into modern hebrew, that is]

discworld series

collaborations


----------------------------------------
7a.9 Italian

%T I colori della Magia
%I Mondadori
ISBN 88-04-35085-7
%X Contains: The Colour of Magic, The Light Fantastic, Equal Rites.

%A Terry Pratchett
%T Il mondo del Disco
%I Mondadori
ISBN 88-04-36520-X
%X Contains: Mort, Sourcery, Wyrd Systers.

Non-Discworld novels:

%A Terry Pratchett
%T Il piccolo popolo dei grandi magazzini [Truckers]
%I Salani
ISBN 88-7782-174-4

%A Gray Jolliffe, Terry Pratchett
%T Il gatto doc [The Unadulterated Cat]
%I Sperling & Kupfer
ISBN 88-200-1096-8


----------------------------------------
7a.10 Norwegian [information added 7/7/98, 15/11/99: many thanks to


magne oestlyngen]
%T Magiens farge [The Colour of Magic]
%A Terry Pratchett [Rolf Andersen, translator]
%I Tiden Norsk Forlag AS
%D 24/4/98
ISBN 82-10-04217-3

%T Det fantastiske lyset [The Light Fantastic]
%A Terry Pratchett [Rolf Andersen, translator]
%I Tiden Norsk Forlag AS
%D ?/?/98
ISBN 82-10-04269-6

%T Trollmannens stav [Equal Rites]
%A Terry Pratchett [Rolf Andersen, translator]
%I Tiden Norsk Forlag AS
%D ?/?/99
ISBN 82-10-04418-4


----------------------------------------
7a.11 Polish


discworld series "non-fiction":

Non-Discworld titles:


The Johnny Maxwell Series:


----------------------------------------
7a.12 Spanish


[most details taken from axel kielhorn's 6/10/99 post to alt.books.pratchett]

Publisher: Plaza Janes:
El color de la magia [The Colour of Magic] ISBN 84-01-47943-6
La Luz Fantastica [The Light Fantastic] ISBN 84-01-47944-4
Rechicero [Sourcery] ISBN 84-01-47945-2
Ritos Iguales [Equal Rites] ISBN 84-01-47942-8
Brujerias [Wyrd Sisters] ISBN 84-01-47948-7
Piromides [Pyramids] (no other information yet known.)
Mort [Mort] ISBN 84-01-47941-X
iGardas! Guarda? [Guards! Guards!] ISBN 84-01-47946-0

Publisher: Timun Mas:
Cammioneros [Truckers] ISBN 84-480-3053-2
Cavadores [Diggers] ISBN 84-480-3054-2
Lanave [Wings] ISBN 84-480-3055-9

there was a rumour of a translation of _Good Omens_.

----------------------------------------
7a.13 Swedish

[gidjabolgo][aka o*rjan westin]


Skivva*rlden [Discworld]
-----------

between cloth covered boards, and sold with a dust-jacket.


--------------
Johnny Maxwell


--------------
Others


----------------------------------------------------------------------------

24/10/00 (10/24/00 for merkins) update and revision

v$af$...@i-m-t.demon.co.uk

unread,
Nov 4, 2000, 3:00:00 AM11/4/00
to
X-Remailer: SmofList Digest v1.1a (tim, remember your credit !)
X-Last-revised: 24/10/00 (10/24/00 for merkins)

alt.books.pratchett, alt.fan.pratchett

1. The Discworld Series

1.27 The Fifth Elephant [merkin mmp/b estimated 2/01]


1.28 City Watch Trilogy
(Omnibus of 1.8, 1.15 & 1.20)
1.29 Gods Trilogy (Omnibus of 1.7, 1.13 & 1.21)
1.30 The Truth

2. Non-Series Novels

5. Collaborations

6. Miscellany

7a. Translations


7a.1 Danish [almost no details: only, which two titles've been translated]

7a.2 Dutch [information added 12/12/98: many thanks to daniel proost]


[information added 13/6/00: many thanks to "pollo diablo"]

7a.3 Finnish
7a.4 French


[inf. added 5,10/98 7/7/99, 1,6/00: many thanks to dominic dunlop]
[information added 9/9, 10/10/99: many thanks to sylvain chambon]
[information added 12/2/00: many thanks to patrick marcel]

7a.5 German


[information added 5/5, 10/10/98: many thanks to beate schwentzick]
[information added 8/8/98: many thanks to frank luedke]
[identification of original titles added 9/9/98: many thanks to drake]
[information added 25/12/98: many thanks to frank luedke]
[information added 6/6/00: many thanks to uwe milde & kristina]

7a.6 Greek [? four discworld books so far ?] [no information as to which]
7a.7 Israeli [information added 7/7/99: many thanks to <?>]


[information added 5/5/00 & 7/7/00: many thanks to ruthi rokshin]

7a.7a Italian
7a.9 Norwegian


[information added 7/7/98, 15/11/99: many thanks to magne oestlyngen]

7a.10 Polish [info. added 10/98, 9/9/99: many thanks to grzegorz sapijaszko]


[information added 7/7/99: many thanks to piotr szotkowski]
[information added 29/4, 25/5/00: many thanks to jan mazurek]

7a.11 Spanish


[information added 10/10/99: axel kielhorn's 6/10/99 post to abp]

7a.12 Swedish [information added 11/11/99: many thanks to gidjabolgo]

------------------------------------------------------------------------
in all three parts of the bibliography:

9. Notes on publishers & ISBNs (International Standard Book Numbers),
and on book formats

9.1 Note on uk publishers & ISBNs ) [snipped from part three
9.2 Note on merkin publishers & ISBNs.) of the bibliography]
9.3 Note on non-english language editions' publishers & ISBNs.
9.4 Note on book formats.

----------------------------------------

The blurbs given here are to UK & Commonwealth editions.

Note on Publishers, ISBNs, and book formats at end of this bibliography;
but briefly, "p/b" indicates a uk paperback, "mmp/b" a merkin (us) mass
market paperback edition, whilst "h/cvr" signifies a hardcover edition;
"nyk" = not yet known.

%A = author %T = title %I = imprint %D = date of publication


----------------------------------------
7a. Translations

Terry Pratchett's works have been translated into several languages.
The ISBN numbers for these editions are listed here, if afpers have
seen and reported them, or the information been gleaned from other
sources.

----------------------------------------

7a.1 Danish [information from abp 24/10/00]


there've been only two danish translations published (so far):

%A
%T ? [The Colour of Magic]
%I
%D
ISBN

%A
%T ? [Equal Rites]
%I
%D
ISBN


----------------------------------------

7a.2 Dutch [information added 12/12/98: many thanks to daniel proost]


Non-Discworld novel:

----------------------------------------
7a.3 Finnish

The Unadulterated Cat has been published in Finnish as "Tosikissa ei
kirppuja kiroile" (Art House, 1990, Helsinki).
Wyrd Sisters is translated as "Noitasiskot", Mort as "Mort", and
Reaper Man as "Viikatemies" - all with the original Josh Kirby covers.

----------------------------------------
7a.4 French

Discworld novels

%T ? [Soul Music]
%I l'Atalante
%D 2000
ISBN 2-84172-...-. [nyk]


Discworld short story


Non-Discworld Novels:


----------------------------------------
7a.5 German

Discworld novels:


Discworld two-in-one omnibus books:


Discworld graphic novel:


Discworld non-fiction:


Non-Discworld novels:

short stories:

"Hollywood-Huehner" [Hollywood Chickens]


"Theatre of Cruelty"


----------------------------------------
7a.7 Israeli [rendered into modern hebrew, that is]

discworld series

collaborations


----------------------------------------
7a.9 Italian

%T I colori della Magia
%I Mondadori
ISBN 88-04-35085-7
%X Contains: The Colour of Magic, The Light Fantastic, Equal Rites.

%A Terry Pratchett
%T Il mondo del Disco
%I Mondadori
ISBN 88-04-36520-X
%X Contains: Mort, Sourcery, Wyrd Systers.

Non-Discworld novels:

%A Terry Pratchett
%T Il piccolo popolo dei grandi magazzini [Truckers]
%I Salani
ISBN 88-7782-174-4

%A Gray Jolliffe, Terry Pratchett
%T Il gatto doc [The Unadulterated Cat]
%I Sperling & Kupfer
ISBN 88-200-1096-8


----------------------------------------
7a.10 Norwegian [information added 7/7/98, 15/11/99: many thanks to


magne oestlyngen]
%T Magiens farge [The Colour of Magic]
%A Terry Pratchett [Rolf Andersen, translator]
%I Tiden Norsk Forlag AS
%D 24/4/98
ISBN 82-10-04217-3

%T Det fantastiske lyset [The Light Fantastic]
%A Terry Pratchett [Rolf Andersen, translator]
%I Tiden Norsk Forlag AS
%D ?/?/98
ISBN 82-10-04269-6

%T Trollmannens stav [Equal Rites]
%A Terry Pratchett [Rolf Andersen, translator]
%I Tiden Norsk Forlag AS
%D ?/?/99
ISBN 82-10-04418-4


----------------------------------------
7a.11 Polish


discworld series "non-fiction":

Non-Discworld titles:


The Johnny Maxwell Series:


----------------------------------------
7a.12 Spanish


[most details taken from axel kielhorn's 6/10/99 post to alt.books.pratchett]

Publisher: Plaza Janes:
El color de la magia [The Colour of Magic] ISBN 84-01-47943-6
La Luz Fantastica [The Light Fantastic] ISBN 84-01-47944-4
Rechicero [Sourcery] ISBN 84-01-47945-2
Ritos Iguales [Equal Rites] ISBN 84-01-47942-8
Brujerias [Wyrd Sisters] ISBN 84-01-47948-7
Piromides [Pyramids] (no other information yet known.)
Mort [Mort] ISBN 84-01-47941-X
iGardas! Guarda? [Guards! Guards!] ISBN 84-01-47946-0

Publisher: Timun Mas:
Cammioneros [Truckers] ISBN 84-480-3053-2
Cavadores [Diggers] ISBN 84-480-3054-2
Lanave [Wings] ISBN 84-480-3055-9

there was a rumour of a translation of _Good Omens_.

----------------------------------------
7a.13 Swedish

[gidjabolgo][aka o*rjan westin]


Skivva*rlden [Discworld]
-----------

between cloth covered boards, and sold with a dust-jacket.


--------------
Johnny Maxwell


--------------
Others


----------------------------------------------------------------------------

24/10/00 (10/24/00 for merkins) update and revision

v$af$...@i-m-t.demon.co.uk

unread,
Nov 11, 2000, 3:00:00 AM11/11/00
to
X-Last-revised: 24/10/00 (10/24/00 for merkins)

-----------------------------------------------------------------------
TERRY PRATCHETT BIBLIOGRAPHY part three

Forn Language Editions
-----------------------------------------------------------------------

alt.books.pratchett, alt.fan.pratchett

1. The Discworld Series

1.2 The Light Fantastic
1.3 Equal Rites

1.28 City Watch Trilogy
(Omnibus of 1.8, 1.15 & 1.20)
1.29 Gods Trilogy (Omnibus of 1.7, 1.13 & 1.21)
1.30 The Truth

2. Non-Series Novels

5. Collaborations

6. Miscellany

7a. Translations


7a.1 Danish [almost no details: only, which two titles've been translated]

7a.2 Dutch [information added 12/12/98: many thanks to daniel proost]


[information added 13/6/00: many thanks to "pollo diablo"]

7a.3 Finnish
7a.4 French


[inf. added 5,10/98 7/7/99, 1,6/00: many thanks to dominic dunlop]
[information added 9/9, 10/10/99: many thanks to sylvain chambon]
[information added 12/2/00: many thanks to patrick marcel]

7a.5 German


[information added 5/5, 10/10/98: many thanks to beate schwentzick]
[information added 8/8/98: many thanks to frank luedke]
[identification of original titles added 9/9/98: many thanks to drake]
[information added 25/12/98: many thanks to frank luedke]
[information added 6/6/00: many thanks to uwe milde & kristina]

7a.6 Greek [? four discworld books so far ?] [no information as to which]
7a.7 Israeli [information added 7/7/99: many thanks to <?>]


[information added 5/5/00 & 7/7/00: many thanks to ruthi rokshin]

7a.7a Italian
7a.9 Norwegian


[information added 7/7/98, 15/11/99: many thanks to magne oestlyngen]

7a.10 Polish [info. added 10/98, 9/9/99: many thanks to grzegorz sapijaszko]


[information added 7/7/99: many thanks to piotr szotkowski]
[information added 29/4, 25/5/00: many thanks to jan mazurek]

7a.11 Spanish


[information added 10/10/99: axel kielhorn's 6/10/99 post to abp]

7a.12 Swedish [information added 11/11/99: many thanks to gidjabolgo]

------------------------------------------------------------------------
in all three parts of the bibliography:

9. Notes on publishers & ISBNs (International Standard Book Numbers),
and on book formats

9.1 Note on uk publishers & ISBNs ) [snipped from part three
9.2 Note on merkin publishers & ISBNs.) of the bibliography]
9.3 Note on non-english language editions' publishers & ISBNs.
9.4 Note on book formats.

----------------------------------------

The blurbs given here are to UK & Commonwealth editions.

Note on Publishers, ISBNs, and book formats at end of this bibliography;
but briefly, "p/b" indicates a uk paperback, "mmp/b" a merkin (us) mass
market paperback edition, whilst "h/cvr" signifies a hardcover edition;
"nyk" = not yet known.

%A = author %T = title %I = imprint %D = date of publication


----------------------------------------
7a. Translations

Terry Pratchett's works have been translated into several languages.
The ISBN numbers for these editions are listed here, if afpers have
seen and reported them, or the information been gleaned from other
sources.

----------------------------------------

7a.1 Danish [information from abp 24/10/00]


there've been only two danish translations published (so far):

%A
%T ? [The Colour of Magic]
%I
%D
ISBN

%A
%T ? [Equal Rites]
%I
%D
ISBN


----------------------------------------

7a.2 Dutch [information added 12/12/98: many thanks to daniel proost]


Non-Discworld novel:

----------------------------------------
7a.3 Finnish

The Unadulterated Cat has been published in Finnish as "Tosikissa ei
kirppuja kiroile" (Art House, 1990, Helsinki).
Wyrd Sisters is translated as "Noitasiskot", Mort as "Mort", and
Reaper Man as "Viikatemies" - all with the original Josh Kirby covers.

----------------------------------------
7a.4 French

Discworld novels

%T ? [Soul Music]
%I l'Atalante
%D 2000
ISBN 2-84172-...-. [nyk]


Discworld short story


Non-Discworld Novels:


----------------------------------------
7a.5 German

Discworld novels:


Discworld two-in-one omnibus books:


Discworld graphic novel:


Discworld non-fiction:


Non-Discworld novels:

short stories:

"Hollywood-Huehner" [Hollywood Chickens]


"Theatre of Cruelty"


----------------------------------------
7a.7 Israeli [rendered into modern hebrew, that is]

discworld series

collaborations


----------------------------------------
7a.9 Italian

%T I colori della Magia
%I Mondadori
ISBN 88-04-35085-7
%X Contains: The Colour of Magic, The Light Fantastic, Equal Rites.

%A Terry Pratchett
%T Il mondo del Disco
%I Mondadori
ISBN 88-04-36520-X
%X Contains: Mort, Sourcery, Wyrd Systers.

Non-Discworld novels:

%A Terry Pratchett
%T Il piccolo popolo dei grandi magazzini [Truckers]
%I Salani
ISBN 88-7782-174-4

%A Gray Jolliffe, Terry Pratchett
%T Il gatto doc [The Unadulterated Cat]
%I Sperling & Kupfer
ISBN 88-200-1096-8


----------------------------------------
7a.10 Norwegian [information added 7/7/98, 15/11/99: many thanks to


magne oestlyngen]
%T Magiens farge [The Colour of Magic]
%A Terry Pratchett [Rolf Andersen, translator]
%I Tiden Norsk Forlag AS
%D 24/4/98
ISBN 82-10-04217-3

%T Det fantastiske lyset [The Light Fantastic]
%A Terry Pratchett [Rolf Andersen, translator]
%I Tiden Norsk Forlag AS
%D ?/?/98
ISBN 82-10-04269-6

%T Trollmannens stav [Equal Rites]
%A Terry Pratchett [Rolf Andersen, translator]
%I Tiden Norsk Forlag AS
%D ?/?/99
ISBN 82-10-04418-4


----------------------------------------
7a.11 Polish


discworld series "non-fiction":

Non-Discworld titles:


The Johnny Maxwell Series:


----------------------------------------
7a.12 Spanish


[most details taken from axel kielhorn's 6/10/99 post to alt.books.pratchett]

Publisher: Plaza Janes:
El color de la magia [The Colour of Magic] ISBN 84-01-47943-6
La Luz Fantastica [The Light Fantastic] ISBN 84-01-47944-4
Rechicero [Sourcery] ISBN 84-01-47945-2
Ritos Iguales [Equal Rites] ISBN 84-01-47942-8
Brujerias [Wyrd Sisters] ISBN 84-01-47948-7
Piromides [Pyramids] (no other information yet known.)
Mort [Mort] ISBN 84-01-47941-X
iGardas! Guarda? [Guards! Guards!] ISBN 84-01-47946-0

Publisher: Timun Mas:
Cammioneros [Truckers] ISBN 84-480-3053-2
Cavadores [Diggers] ISBN 84-480-3054-2
Lanave [Wings] ISBN 84-480-3055-9

there was a rumour of a translation of _Good Omens_.

----------------------------------------
7a.13 Swedish

[gidjabolgo][aka o*rjan westin]


Skivva*rlden [Discworld]
-----------

between cloth covered boards, and sold with a dust-jacket.


--------------
Johnny Maxwell


--------------
Others


----------------------------------------------------------------------------

24/10/00 (10/24/00 for merkins) update and revision

v$af$...@i-m-t.demon.co.uk

unread,
Nov 18, 2000, 3:00:00 AM11/18/00
to
X-Last-revised: 24/10/00 (10/24/00 for merkins)

-----------------------------------------------------------------------
TERRY PRATCHETT BIBLIOGRAPHY part three

Forn Language Editions
-----------------------------------------------------------------------

bibliography of the british author, Terry Pratchett, OBE.
in part one are listed uk & merkin editions of his books which
have been published for open sale (- i.e. it excludes editions
available only to book club members &c.). blurbs to the first uk
(& commonwealth) hardcover & paperback editions of each are given,
by way of introduction.
in part two are listed his shorter fiction; books and maps of
associational interest;
in this, part three, is given information on "forn language"
editions where this is known to me.

this [?non-]FAQ is currently autoposted weekly, on saturdays, to:

alt.books.pratchett, alt.fan.pratchett

contributions, corrections, comments and changes should be directed to:
to ppint. <afp...@i-m-t.demon.co.uk>, who maintains this bibliography,
and also to orin thomas <or...@lspace.org>; many thanks to him, for his
work on the former afpfaq, over the years, and to nathan torkington,
who originally composed and maintained it, to the many non-uk afpers
& abp-ers who've contributed information, and also to Leo Breebaart
<l...@lspace.org> who kindly autoposted the biblio hitherto.

* please trim replies to only quote those parts of the bibliography,
to which your comments and corrections refer; i've already got it ! *

n.b. to reduce the amount of uce/ube/mmf/porno and golfball (!) adverts

etc, i receive, "v$af$pp...@i-m-t.demon.co.uk" (which e-address is, n.b,


both a valid and an existing mailbox) is set up to *_not_*accept* mail:
please use <afp...@i-m-t.demon.co.uk> (as indicated above). thanks.

(the biblio isn't yet on my web page, partly because i haven't yet got
the web page up, but, when it is, it should be available in both text
and zipped (- and possibly even with those funny html thingies -) RSN,
even :-) that is, on:

the most up to date revision will then be available from my web page
as well as periodically posted to the two newsgroups.) [ppint.]


----------------------------------------
in part one of the bibliography, q.v:

1. The Discworld Series

note on uk & merkin discworld novel editions' cover artists

1.1 The Colour of Magic

1.2 The Light Fantastic
1.3 Equal Rites

1.28 City Watch Trilogy
(Omnibus of 1.8, 1.15 & 1.20)
1.29 Gods Trilogy (Omnibus of 1.7, 1.13 & 1.21)
1.30 The Truth

2. Non-Series Novels

5. Collaborations

6. Miscellany

7.22 Nanny Ogg's Cookbook [p/b delayed; re-scheduled ?11/00 (guessed)]


7.23 A Cosmic Cornucopia (Josh Kirby) [art book]
7.24 Terry Pratchett: Guilty of Literature [litcrit essays]
7.25 The Terry Pratchett 2001 DISCWORLD Collector's Edition Calendar
7.26 Discworld Fools' Guild Yearbook and Diary 2001

7.27 Discworld Encyclopedia (CMOT Briggs, Terry) [h/cvr ?11/2001 (guessed)]

------------------------------------------------------------------------
in this, part three of the bibliography:

7a. Translations


7a.1 Danish [almost no details: only, which two titles've been translated]

7a.2 Dutch [information added 12/12/98: many thanks to daniel proost]


[information added 13/6/00: many thanks to "pollo diablo"]

7a.3 Finnish
7a.4 French


[inf. added 5,10/98 7/7/99, 1,6/00: many thanks to dominic dunlop]
[information added 9/9, 10/10/99: many thanks to sylvain chambon]
[information added 12/2/00: many thanks to patrick marcel]

7a.5 German


[information added 5/5, 10/10/98: many thanks to beate schwentzick]
[information added 8/8/98: many thanks to frank luedke]
[identification of original titles added 9/9/98: many thanks to drake]
[information added 25/12/98: many thanks to frank luedke]
[information added 6/6/00: many thanks to uwe milde & kristina]

7a.6 Greek [? four discworld books so far ?] [no information as to which]
7a.7 Israeli [information added 7/7/99: many thanks to <?>]


[information added 5/5/00 & 7/7/00: many thanks to ruthi rokshin]

7a.7a Italian
7a.9 Norwegian


[information added 7/7/98, 15/11/99: many thanks to magne oestlyngen]

7a.10 Polish [info. added 10/98, 9/9/99: many thanks to grzegorz sapijaszko]


[information added 7/7/99: many thanks to piotr szotkowski]
[information added 29/4, 25/5/00: many thanks to jan mazurek]

7a.11 Spanish


[information added 10/10/99: axel kielhorn's 6/10/99 post to abp]

7a.12 Swedish [information added 11/11/99: many thanks to gidjabolgo]

------------------------------------------------------------------------
in all three parts of the bibliography:

9. Notes on publishers & ISBNs (International Standard Book Numbers),
and on book formats

9.1 Note on uk publishers & ISBNs ) [snipped from part three
9.2 Note on merkin publishers & ISBNs.) of the bibliography]
9.3 Note on non-english language editions' publishers & ISBNs.
9.4 Note on book formats.

----------------------------------------

The blurbs given here are to UK & Commonwealth editions.

Note on Publishers, ISBNs, and book formats at end of this bibliography;
but briefly, "p/b" indicates a uk paperback, "mmp/b" a merkin (us) mass
market paperback edition, whilst "h/cvr" signifies a hardcover edition;
"nyk" = not yet known.

%A = author %T = title %I = imprint %D = date of publication


----------------------------------------
7a. Translations

Terry Pratchett's works have been translated into several languages.
The ISBN numbers for these editions are listed here, if afpers have
seen and reported them, or the information been gleaned from other
sources.

----------------------------------------

7a.1 Danish [information from abp 24/10/00]


there've been only two danish translations published (so far):

%A
%T ? [The Colour of Magic]
%I
%D
ISBN

%A
%T ? [Equal Rites]
%I
%D
ISBN


----------------------------------------

7a.2 Dutch [information added 12/12/98: many thanks to daniel proost]


Non-Discworld novel:

----------------------------------------
7a.3 Finnish

The Unadulterated Cat has been published in Finnish as "Tosikissa ei
kirppuja kiroile" (Art House, 1990, Helsinki).
Wyrd Sisters is translated as "Noitasiskot", Mort as "Mort", and
Reaper Man as "Viikatemies" - all with the original Josh Kirby covers.

----------------------------------------
7a.4 French

Discworld novels

%T ? [Soul Music]
%I l'Atalante
%D 2000
ISBN 2-84172-...-. [nyk]


Discworld short story


Non-Discworld Novels:


----------------------------------------
7a.5 German

Discworld novels:


Discworld two-in-one omnibus books:


Discworld graphic novel:


Discworld non-fiction:


Non-Discworld novels:

short stories:

"Hollywood-Huehner" [Hollywood Chickens]


"Theatre of Cruelty"


----------------------------------------
7a.7 Israeli [rendered into modern hebrew, that is]

discworld series

collaborations


----------------------------------------
7a.9 Italian

%T I colori della Magia
%I Mondadori
ISBN 88-04-35085-7
%X Contains: The Colour of Magic, The Light Fantastic, Equal Rites.

%A Terry Pratchett
%T Il mondo del Disco
%I Mondadori
ISBN 88-04-36520-X
%X Contains: Mort, Sourcery, Wyrd Systers.

Non-Discworld novels:

%A Terry Pratchett
%T Il piccolo popolo dei grandi magazzini [Truckers]
%I Salani
ISBN 88-7782-174-4

%A Gray Jolliffe, Terry Pratchett
%T Il gatto doc [The Unadulterated Cat]
%I Sperling & Kupfer
ISBN 88-200-1096-8


----------------------------------------
7a.10 Norwegian [information added 7/7/98, 15/11/99: many thanks to


magne oestlyngen]
%T Magiens farge [The Colour of Magic]
%A Terry Pratchett [Rolf Andersen, translator]
%I Tiden Norsk Forlag AS
%D 24/4/98
ISBN 82-10-04217-3

%T Det fantastiske lyset [The Light Fantastic]
%A Terry Pratchett [Rolf Andersen, translator]
%I Tiden Norsk Forlag AS
%D ?/?/98
ISBN 82-10-04269-6

%T Trollmannens stav [Equal Rites]
%A Terry Pratchett [Rolf Andersen, translator]
%I Tiden Norsk Forlag AS
%D ?/?/99
ISBN 82-10-04418-4


----------------------------------------
7a.11 Polish


discworld series "non-fiction":

Non-Discworld titles:


The Johnny Maxwell Series:


----------------------------------------
7a.12 Spanish


[most details taken from axel kielhorn's 6/10/99 post to alt.books.pratchett]

Publisher: Plaza Janes:
El color de la magia [The Colour of Magic] ISBN 84-01-47943-6
La Luz Fantastica [The Light Fantastic] ISBN 84-01-47944-4
Rechicero [Sourcery] ISBN 84-01-47945-2
Ritos Iguales [Equal Rites] ISBN 84-01-47942-8
Brujerias [Wyrd Sisters] ISBN 84-01-47948-7
Piromides [Pyramids] (no other information yet known.)
Mort [Mort] ISBN 84-01-47941-X
iGardas! Guarda? [Guards! Guards!] ISBN 84-01-47946-0

Publisher: Timun Mas:
Cammioneros [Truckers] ISBN 84-480-3053-2
Cavadores [Diggers] ISBN 84-480-3054-2
Lanave [Wings] ISBN 84-480-3055-9

there was a rumour of a translation of _Good Omens_.

----------------------------------------
7a.13 Swedish

[gidjabolgo][aka o*rjan westin]


Skivva*rlden [Discworld]
-----------

between cloth covered boards, and sold with a dust-jacket.


--------------
Johnny Maxwell


--------------
Others


----------------------------------------------------------------------------

24/10/00 (10/24/00 for merkins) update and revision

v$af$...@i-m-t.demon.co.uk

unread,
Nov 25, 2000, 3:00:00 AM11/25/00
to
X-Last-revised: 24/10/00 (10/24/00 for merkins)

-----------------------------------------------------------------------
TERRY PRATCHETT BIBLIOGRAPHY part three

Forn Language Editions
-----------------------------------------------------------------------

bibliography of the british author, Terry Pratchett, OBE.
in part one are listed uk & merkin editions of his books which
have been published for open sale (- i.e. it excludes editions
available only to book club members &c.). blurbs to the first uk
(& commonwealth) hardcover & paperback editions of each are given,
by way of introduction.
in part two are listed his shorter fiction; books and maps of
associational interest;
in this, part three, is given information on "forn language"
editions where this is known to me.

this [?non-]FAQ is currently autoposted weekly, on saturdays, to:

alt.books.pratchett, alt.fan.pratchett

contributions, corrections, comments and changes should be directed to:
to ppint. <afp...@i-m-t.demon.co.uk>, who maintains this bibliography,
and also to orin thomas <or...@lspace.org>; many thanks to him, for his
work on the former afpfaq, over the years, and to nathan torkington,
who originally composed and maintained it, to the many non-uk afpers
& abp-ers who've contributed information, and also to Leo Breebaart
<l...@lspace.org> who kindly autoposted the biblio hitherto.

* please trim replies to only quote those parts of the bibliography,
to which your comments and corrections refer; i've already got it ! *

n.b. to reduce the amount of uce/ube/mmf/porno and golfball (!) adverts

etc, i receive, "v$af$pp...@i-m-t.demon.co.uk" (which e-address is, n.b,


both a valid and an existing mailbox) is set up to *_not_*accept* mail:
please use <afp...@i-m-t.demon.co.uk> (as indicated above). thanks.

(the biblio isn't yet on my web page, partly because i haven't yet got
the web page up, but, when it is, it should be available in both text
and zipped (- and possibly even with those funny html thingies -) RSN,
even :-) that is, on:

the most up to date revision will then be available from my web page
as well as periodically posted to the two newsgroups.) [ppint.]


----------------------------------------
in part one of the bibliography, q.v:

1. The Discworld Series

note on uk & merkin discworld novel editions' cover artists

1.1 The Colour of Magic

1.2 The Light Fantastic
1.3 Equal Rites

1.28 City Watch Trilogy
(Omnibus of 1.8, 1.15 & 1.20)
1.29 Gods Trilogy (Omnibus of 1.7, 1.13 & 1.21)
1.30 The Truth

2. Non-Series Novels

5. Collaborations

6. Miscellany

7.22 Nanny Ogg's Cookbook [p/b delayed; re-scheduled ?11/00 (guessed)]


7.23 A Cosmic Cornucopia (Josh Kirby) [art book]
7.24 Terry Pratchett: Guilty of Literature [litcrit essays]
7.25 The Terry Pratchett 2001 DISCWORLD Collector's Edition Calendar
7.26 Discworld Fools' Guild Yearbook and Diary 2001

7.27 Discworld Encyclopedia (CMOT Briggs, Terry) [h/cvr ?11/2001 (guessed)]

------------------------------------------------------------------------
in this, part three of the bibliography:

7a. Translations


7a.1 Danish [almost no details: only, which two titles've been translated]

7a.2 Dutch [information added 12/12/98: many thanks to daniel proost]


[information added 13/6/00: many thanks to "pollo diablo"]

7a.3 Finnish
7a.4 French


[inf. added 5,10/98 7/7/99, 1,6/00: many thanks to dominic dunlop]
[information added 9/9, 10/10/99: many thanks to sylvain chambon]
[information added 12/2/00: many thanks to patrick marcel]

7a.5 German


[information added 5/5, 10/10/98: many thanks to beate schwentzick]
[information added 8/8/98: many thanks to frank luedke]
[identification of original titles added 9/9/98: many thanks to drake]
[information added 25/12/98: many thanks to frank luedke]
[information added 6/6/00: many thanks to uwe milde & kristina]

7a.6 Greek [? four discworld books so far ?] [no information as to which]
7a.7 Israeli [information added 7/7/99: many thanks to <?>]


[information added 5/5/00 & 7/7/00: many thanks to ruthi rokshin]

7a.7a Italian
7a.9 Norwegian


[information added 7/7/98, 15/11/99: many thanks to magne oestlyngen]

7a.10 Polish [info. added 10/98, 9/9/99: many thanks to grzegorz sapijaszko]


[information added 7/7/99: many thanks to piotr szotkowski]
[information added 29/4, 25/5/00: many thanks to jan mazurek]

7a.11 Spanish


[information added 10/10/99: axel kielhorn's 6/10/99 post to abp]

7a.12 Swedish [information added 11/11/99: many thanks to gidjabolgo]

------------------------------------------------------------------------
in all three parts of the bibliography:

9. Notes on publishers & ISBNs (International Standard Book Numbers),
and on book formats

9.1 Note on uk publishers & ISBNs ) [snipped from part three
9.2 Note on merkin publishers & ISBNs.) of the bibliography]
9.3 Note on non-english language editions' publishers & ISBNs.
9.4 Note on book formats.

----------------------------------------

The blurbs given here are to UK & Commonwealth editions.

Note on Publishers, ISBNs, and book formats at end of this bibliography;
but briefly, "p/b" indicates a uk paperback, "mmp/b" a merkin (us) mass
market paperback edition, whilst "h/cvr" signifies a hardcover edition;
"nyk" = not yet known.

%A = author %T = title %I = imprint %D = date of publication


----------------------------------------
7a. Translations

Terry Pratchett's works have been translated into several languages.
The ISBN numbers for these editions are listed here, if afpers have
seen and reported them, or the information been gleaned from other
sources.

----------------------------------------

7a.1 Danish [information from abp 24/10/00]


there've been only two danish translations published (so far):

%A
%T ? [The Colour of Magic]
%I
%D
ISBN

%A
%T ? [Equal Rites]
%I
%D
ISBN


----------------------------------------

7a.2 Dutch [information added 12/12/98: many thanks to daniel proost]


Non-Discworld novel:

----------------------------------------
7a.3 Finnish

The Unadulterated Cat has been published in Finnish as "Tosikissa ei
kirppuja kiroile" (Art House, 1990, Helsinki).
Wyrd Sisters is translated as "Noitasiskot", Mort as "Mort", and
Reaper Man as "Viikatemies" - all with the original Josh Kirby covers.

----------------------------------------
7a.4 French

Discworld novels

%T ? [Soul Music]
%I l'Atalante
%D 2000
ISBN 2-84172-...-. [nyk]


Discworld short story


Non-Discworld Novels:


----------------------------------------
7a.5 German

Discworld novels:


Discworld two-in-one omnibus books:


Discworld graphic novel:


Discworld non-fiction:


Non-Discworld novels:

short stories:

"Hollywood-Huehner" [Hollywood Chickens]


"Theatre of Cruelty"


----------------------------------------
7a.7 Israeli [rendered into modern hebrew, that is]

discworld series

collaborations


----------------------------------------
7a.9 Italian

%T I colori della Magia
%I Mondadori
ISBN 88-04-35085-7
%X Contains: The Colour of Magic, The Light Fantastic, Equal Rites.

%A Terry Pratchett
%T Il mondo del Disco
%I Mondadori
ISBN 88-04-36520-X
%X Contains: Mort, Sourcery, Wyrd Systers.

Non-Discworld novels:

%A Terry Pratchett
%T Il piccolo popolo dei grandi magazzini [Truckers]
%I Salani
ISBN 88-7782-174-4

%A Gray Jolliffe, Terry Pratchett
%T Il gatto doc [The Unadulterated Cat]
%I Sperling & Kupfer
ISBN 88-200-1096-8


----------------------------------------
7a.10 Norwegian [information added 7/7/98, 15/11/99: many thanks to


magne oestlyngen]
%T Magiens farge [The Colour of Magic]
%A Terry Pratchett [Rolf Andersen, translator]
%I Tiden Norsk Forlag AS
%D 24/4/98
ISBN 82-10-04217-3

%T Det fantastiske lyset [The Light Fantastic]
%A Terry Pratchett [Rolf Andersen, translator]
%I Tiden Norsk Forlag AS
%D ?/?/98
ISBN 82-10-04269-6

%T Trollmannens stav [Equal Rites]
%A Terry Pratchett [Rolf Andersen, translator]
%I Tiden Norsk Forlag AS
%D ?/?/99
ISBN 82-10-04418-4


----------------------------------------
7a.11 Polish


discworld series "non-fiction":

Non-Discworld titles:


The Johnny Maxwell Series:


----------------------------------------
7a.12 Spanish


[most details taken from axel kielhorn's 6/10/99 post to alt.books.pratchett]

Publisher: Plaza Janes:
El color de la magia [The Colour of Magic] ISBN 84-01-47943-6
La Luz Fantastica [The Light Fantastic] ISBN 84-01-47944-4
Rechicero [Sourcery] ISBN 84-01-47945-2
Ritos Iguales [Equal Rites] ISBN 84-01-47942-8
Brujerias [Wyrd Sisters] ISBN 84-01-47948-7
Piromides [Pyramids] (no other information yet known.)
Mort [Mort] ISBN 84-01-47941-X
iGardas! Guarda? [Guards! Guards!] ISBN 84-01-47946-0

Publisher: Timun Mas:
Cammioneros [Truckers] ISBN 84-480-3053-2
Cavadores [Diggers] ISBN 84-480-3054-2
Lanave [Wings] ISBN 84-480-3055-9

there was a rumour of a translation of _Good Omens_.

----------------------------------------
7a.13 Swedish

[gidjabolgo][aka o*rjan westin]


Skivva*rlden [Discworld]
-----------

between cloth covered boards, and sold with a dust-jacket.


--------------
Johnny Maxwell


--------------
Others


----------------------------------------------------------------------------

24/10/00 (10/24/00 for merkins) update and revision

v$af$...@i-m-t.demon.co.uk

unread,
Dec 2, 2000, 3:00:00 AM12/2/00
to
X-Last-revised: 24/10/00 (10/24/00 for merkins)

-----------------------------------------------------------------------
TERRY PRATCHETT BIBLIOGRAPHY part three

Forn Language Editions
-----------------------------------------------------------------------

bibliography of the british author, Terry Pratchett, OBE.
in part one are listed uk & merkin editions of his books which
have been published for open sale (- i.e. it excludes editions
available only to book club members &c.). blurbs to the first uk
(& commonwealth) hardcover & paperback editions of each are given,
by way of introduction.
in part two are listed his shorter fiction; books and maps of
associational interest;
in this, part three, is given information on "forn language"
editions where this is known to me.

this [?non-]FAQ is currently autoposted weekly, on saturdays, to:

alt.books.pratchett, alt.fan.pratchett

contributions, corrections, comments and changes should be directed to:
to ppint. <afp...@i-m-t.demon.co.uk>, who maintains this bibliography,
and also to orin thomas <or...@lspace.org>; many thanks to him, for his
work on the former afpfaq, over the years, and to nathan torkington,
who originally composed and maintained it, to the many non-uk afpers
& abp-ers who've contributed information, and also to Leo Breebaart
<l...@lspace.org> who kindly autoposted the biblio hitherto.

* please trim replies to only quote those parts of the bibliography,
to which your comments and corrections refer; i've already got it ! *

n.b. to reduce the amount of uce/ube/mmf/porno and golfball (!) adverts

etc, i receive, "v$af$pp...@i-m-t.demon.co.uk" (which e-address is, n.b,


both a valid and an existing mailbox) is set up to *_not_*accept* mail:
please use <afp...@i-m-t.demon.co.uk> (as indicated above). thanks.

(the biblio isn't yet on my web page, partly because i haven't yet got
the web page up, but, when it is, it should be available in both text
and zipped (- and possibly even with those funny html thingies -) RSN,
even :-) that is, on:

the most up to date revision will then be available from my web page
as well as periodically posted to the two newsgroups.) [ppint.]


----------------------------------------
in part one of the bibliography, q.v:

1. The Discworld Series

note on uk & merkin discworld novel editions' cover artists

1.1 The Colour of Magic

1.2 The Light Fantastic
1.3 Equal Rites

1.28 City Watch Trilogy
(Omnibus of 1.8, 1.15 & 1.20)
1.29 Gods Trilogy (Omnibus of 1.7, 1.13 & 1.21)
1.30 The Truth

2. Non-Series Novels

5. Collaborations

6. Miscellany

7.22 Nanny Ogg's Cookbook [p/b delayed; re-scheduled ?11/00 (guessed)]


7.23 A Cosmic Cornucopia (Josh Kirby) [art book]
7.24 Terry Pratchett: Guilty of Literature [litcrit essays]
7.25 The Terry Pratchett 2001 DISCWORLD Collector's Edition Calendar
7.26 Discworld Fools' Guild Yearbook and Diary 2001

7.27 Discworld Encyclopedia (CMOT Briggs, Terry) [h/cvr ?11/2001 (guessed)]

------------------------------------------------------------------------
in this, part three of the bibliography:

7a. Translations


7a.1 Danish [almost no details: only, which two titles've been translated]

7a.2 Dutch [information added 12/12/98: many thanks to daniel proost]


[information added 13/6/00: many thanks to "pollo diablo"]

7a.3 Finnish
7a.4 French


[inf. added 5,10/98 7/7/99, 1,6/00: many thanks to dominic dunlop]
[information added 9/9, 10/10/99: many thanks to sylvain chambon]
[information added 12/2/00: many thanks to patrick marcel]

7a.5 German


[information added 5/5, 10/10/98: many thanks to beate schwentzick]
[information added 8/8/98: many thanks to frank luedke]
[identification of original titles added 9/9/98: many thanks to drake]
[information added 25/12/98: many thanks to frank luedke]
[information added 6/6/00: many thanks to uwe milde & kristina]

7a.6 Greek [? four discworld books so far ?] [no information as to which]
7a.7 Israeli [information added 7/7/99: many thanks to <?>]


[information added 5/5/00 & 7/7/00: many thanks to ruthi rokshin]

7a.7a Italian
7a.9 Norwegian


[information added 7/7/98, 15/11/99: many thanks to magne oestlyngen]

7a.10 Polish [info. added 10/98, 9/9/99: many thanks to grzegorz sapijaszko]


[information added 7/7/99: many thanks to piotr szotkowski]
[information added 29/4, 25/5/00: many thanks to jan mazurek]

7a.11 Spanish


[information added 10/10/99: axel kielhorn's 6/10/99 post to abp]

7a.12 Swedish [information added 11/11/99: many thanks to gidjabolgo]

------------------------------------------------------------------------
in all three parts of the bibliography:

9. Notes on publishers & ISBNs (International Standard Book Numbers),
and on book formats

9.1 Note on uk publishers & ISBNs ) [snipped from part three
9.2 Note on merkin publishers & ISBNs.) of the bibliography]
9.3 Note on non-english language editions' publishers & ISBNs.
9.4 Note on book formats.

----------------------------------------

The blurbs given here are to UK & Commonwealth editions.

Note on Publishers, ISBNs, and book formats at end of this bibliography;
but briefly, "p/b" indicates a uk paperback, "mmp/b" a merkin (us) mass
market paperback edition, whilst "h/cvr" signifies a hardcover edition;
"nyk" = not yet known.

%A = author %T = title %I = imprint %D = date of publication


----------------------------------------
7a. Translations

Terry Pratchett's works have been translated into several languages.
The ISBN numbers for these editions are listed here, if afpers have
seen and reported them, or the information been gleaned from other
sources.

----------------------------------------

7a.1 Danish [information from abp 24/10/00]


there've been only two danish translations published (so far):

%A
%T ? [The Colour of Magic]
%I
%D
ISBN

%A
%T ? [Equal Rites]
%I
%D
ISBN


----------------------------------------

7a.2 Dutch [information added 12/12/98: many thanks to daniel proost]


Non-Discworld novel:

----------------------------------------
7a.3 Finnish

The Unadulterated Cat has been published in Finnish as "Tosikissa ei
kirppuja kiroile" (Art House, 1990, Helsinki).
Wyrd Sisters is translated as "Noitasiskot", Mort as "Mort", and
Reaper Man as "Viikatemies" - all with the original Josh Kirby covers.

----------------------------------------
7a.4 French

Discworld novels

%T ? [Soul Music]
%I l'Atalante
%D 2000
ISBN 2-84172-...-. [nyk]


Discworld short story


Non-Discworld Novels:


----------------------------------------
7a.5 German

Discworld novels:


Discworld two-in-one omnibus books:


Discworld graphic novel:


Discworld non-fiction:


Non-Discworld novels:

short stories:

"Hollywood-Huehner" [Hollywood Chickens]


"Theatre of Cruelty"


----------------------------------------
7a.7 Israeli [rendered into modern hebrew, that is]

discworld series

collaborations


----------------------------------------
7a.9 Italian

%T I colori della Magia
%I Mondadori
ISBN 88-04-35085-7
%X Contains: The Colour of Magic, The Light Fantastic, Equal Rites.

%A Terry Pratchett
%T Il mondo del Disco
%I Mondadori
ISBN 88-04-36520-X
%X Contains: Mort, Sourcery, Wyrd Systers.

Non-Discworld novels:

%A Terry Pratchett
%T Il piccolo popolo dei grandi magazzini [Truckers]
%I Salani
ISBN 88-7782-174-4

%A Gray Jolliffe, Terry Pratchett
%T Il gatto doc [The Unadulterated Cat]
%I Sperling & Kupfer
ISBN 88-200-1096-8


----------------------------------------
7a.10 Norwegian [information added 7/7/98, 15/11/99: many thanks to


magne oestlyngen]
%T Magiens farge [The Colour of Magic]
%A Terry Pratchett [Rolf Andersen, translator]
%I Tiden Norsk Forlag AS
%D 24/4/98
ISBN 82-10-04217-3

%T Det fantastiske lyset [The Light Fantastic]
%A Terry Pratchett [Rolf Andersen, translator]
%I Tiden Norsk Forlag AS
%D ?/?/98
ISBN 82-10-04269-6

%T Trollmannens stav [Equal Rites]
%A Terry Pratchett [Rolf Andersen, translator]
%I Tiden Norsk Forlag AS
%D ?/?/99
ISBN 82-10-04418-4


----------------------------------------
7a.11 Polish


discworld series "non-fiction":

Non-Discworld titles:


The Johnny Maxwell Series:


----------------------------------------
7a.12 Spanish


[most details taken from axel kielhorn's 6/10/99 post to alt.books.pratchett]

Publisher: Plaza Janes:
El color de la magia [The Colour of Magic] ISBN 84-01-47943-6
La Luz Fantastica [The Light Fantastic] ISBN 84-01-47944-4
Rechicero [Sourcery] ISBN 84-01-47945-2
Ritos Iguales [Equal Rites] ISBN 84-01-47942-8
Brujerias [Wyrd Sisters] ISBN 84-01-47948-7
Piromides [Pyramids] (no other information yet known.)
Mort [Mort] ISBN 84-01-47941-X
iGardas! Guarda? [Guards! Guards!] ISBN 84-01-47946-0

Publisher: Timun Mas:
Cammioneros [Truckers] ISBN 84-480-3053-2
Cavadores [Diggers] ISBN 84-480-3054-2
Lanave [Wings] ISBN 84-480-3055-9

there was a rumour of a translation of _Good Omens_.

----------------------------------------
7a.13 Swedish

[gidjabolgo][aka o*rjan westin]


Skivva*rlden [Discworld]
-----------

between cloth covered boards, and sold with a dust-jacket.


--------------
Johnny Maxwell


--------------
Others


----------------------------------------------------------------------------

24/10/00 (10/24/00 for merkins) update and revision

v$af$...@i-m-t.demon.co.uk

unread,
Dec 9, 2000, 5:29:20 AM12/9/00
to
X-Last-revised: 24/10/00 (10/24/00 for merkins)

-----------------------------------------------------------------------
TERRY PRATCHETT BIBLIOGRAPHY part three

Forn Language Editions
-----------------------------------------------------------------------

bibliography of the british author, Terry Pratchett, OBE.
in part one are listed uk & merkin editions of his books which
have been published for open sale (- i.e. it excludes editions
available only to book club members &c.). blurbs to the first uk
(& commonwealth) hardcover & paperback editions of each are given,
by way of introduction.
in part two are listed his shorter fiction; books and maps of
associational interest;
in this, part three, is given information on "forn language"
editions where this is known to me.

this [?non-]FAQ is currently autoposted weekly, on saturdays, to:

alt.books.pratchett, alt.fan.pratchett

contributions, corrections, comments and changes should be directed to:
to ppint. <afp...@i-m-t.demon.co.uk>, who maintains this bibliography,
and also to orin thomas <or...@lspace.org>; many thanks to him, for his
work on the former afpfaq, over the years, and to nathan torkington,
who originally composed and maintained it, to the many non-uk afpers
& abp-ers who've contributed information, and also to Leo Breebaart
<l...@lspace.org> who kindly autoposted the biblio hitherto.

* please trim replies to only quote those parts of the bibliography,
to which your comments and corrections refer; i've already got it ! *

n.b. to reduce the amount of uce/ube/mmf/porno and golfball (!) adverts

etc, i receive, "v$af$pp...@i-m-t.demon.co.uk" (which e-address is, n.b,


both a valid and an existing mailbox) is set up to *_not_*accept* mail:
please use <afp...@i-m-t.demon.co.uk> (as indicated above). thanks.

(the biblio isn't yet on my web page, partly because i haven't yet got
the web page up, but, when it is, it should be available in both text
and zipped (- and possibly even with those funny html thingies -) RSN,
even :-) that is, on:

the most up to date revision will then be available from my web page
as well as periodically posted to the two newsgroups.) [ppint.]


----------------------------------------
in part one of the bibliography, q.v:

1. The Discworld Series

note on uk & merkin discworld novel editions' cover artists

1.1 The Colour of Magic

1.2 The Light Fantastic
1.3 Equal Rites

1.28 City Watch Trilogy
(Omnibus of 1.8, 1.15 & 1.20)
1.29 Gods Trilogy (Omnibus of 1.7, 1.13 & 1.21)
1.30 The Truth

2. Non-Series Novels

5. Collaborations

6. Miscellany

7.22 Nanny Ogg's Cookbook [p/b delayed; re-scheduled ?11/00 (guessed)]


7.23 A Cosmic Cornucopia (Josh Kirby) [art book]
7.24 Terry Pratchett: Guilty of Literature [litcrit essays]
7.25 The Terry Pratchett 2001 DISCWORLD Collector's Edition Calendar
7.26 Discworld Fools' Guild Yearbook and Diary 2001

7.27 Discworld Encyclopedia (CMOT Briggs, Terry) [h/cvr ?11/2001 (guessed)]

------------------------------------------------------------------------
in this, part three of the bibliography:

7a. Translations


7a.1 Danish [almost no details: only, which two titles've been translated]

7a.2 Dutch [information added 12/12/98: many thanks to daniel proost]


[information added 13/6/00: many thanks to "pollo diablo"]

7a.3 Finnish
7a.4 French


[inf. added 5,10/98 7/7/99, 1,6/00: many thanks to dominic dunlop]
[information added 9/9, 10/10/99: many thanks to sylvain chambon]
[information added 12/2/00: many thanks to patrick marcel]

7a.5 German


[information added 5/5, 10/10/98: many thanks to beate schwentzick]
[information added 8/8/98: many thanks to frank luedke]
[identification of original titles added 9/9/98: many thanks to drake]
[information added 25/12/98: many thanks to frank luedke]
[information added 6/6/00: many thanks to uwe milde & kristina]

7a.6 Greek [? four discworld books so far ?] [no information as to which]
7a.7 Israeli [information added 7/7/99: many thanks to <?>]


[information added 5/5/00 & 7/7/00: many thanks to ruthi rokshin]

7a.7a Italian
7a.9 Norwegian


[information added 7/7/98, 15/11/99: many thanks to magne oestlyngen]

7a.10 Polish [info. added 10/98, 9/9/99: many thanks to grzegorz sapijaszko]


[information added 7/7/99: many thanks to piotr szotkowski]
[information added 29/4, 25/5/00: many thanks to jan mazurek]

7a.11 Spanish


[information added 10/10/99: axel kielhorn's 6/10/99 post to abp]

7a.12 Swedish [information added 11/11/99: many thanks to gidjabolgo]

------------------------------------------------------------------------
in all three parts of the bibliography:

9. Notes on publishers & ISBNs (International Standard Book Numbers),
and on book formats

9.1 Note on uk publishers & ISBNs ) [snipped from part three
9.2 Note on merkin publishers & ISBNs.) of the bibliography]
9.3 Note on non-english language editions' publishers & ISBNs.
9.4 Note on book formats.

----------------------------------------

The blurbs given here are to UK & Commonwealth editions.

Note on Publishers, ISBNs, and book formats at end of this bibliography;
but briefly, "p/b" indicates a uk paperback, "mmp/b" a merkin (us) mass
market paperback edition, whilst "h/cvr" signifies a hardcover edition;
"nyk" = not yet known.

%A = author %T = title %I = imprint %D = date of publication


----------------------------------------
7a. Translations

Terry Pratchett's works have been translated into several languages.
The ISBN numbers for these editions are listed here, if afpers have
seen and reported them, or the information been gleaned from other
sources.

----------------------------------------

7a.1 Danish [information from abp 24/10/00]


there've been only two danish translations published (so far):

%A
%T ? [The Colour of Magic]
%I
%D
ISBN

%A
%T ? [Equal Rites]
%I
%D
ISBN


----------------------------------------

7a.2 Dutch [information added 12/12/98: many thanks to daniel proost]


Non-Discworld novel:

----------------------------------------
7a.3 Finnish

The Unadulterated Cat has been published in Finnish as "Tosikissa ei
kirppuja kiroile" (Art House, 1990, Helsinki).
Wyrd Sisters is translated as "Noitasiskot", Mort as "Mort", and
Reaper Man as "Viikatemies" - all with the original Josh Kirby covers.

----------------------------------------
7a.4 French

Discworld novels

%T ? [Soul Music]
%I l'Atalante
%D 2000
ISBN 2-84172-...-. [nyk]


Discworld short story


Non-Discworld Novels:


----------------------------------------
7a.5 German

Discworld novels:


Discworld two-in-one omnibus books:


Discworld graphic novel:


Discworld non-fiction:


Non-Discworld novels:

short stories:

"Hollywood-Huehner" [Hollywood Chickens]


"Theatre of Cruelty"


----------------------------------------
7a.7 Israeli [rendered into modern hebrew, that is]

discworld series

collaborations


----------------------------------------
7a.9 Italian

%T I colori della Magia
%I Mondadori
ISBN 88-04-35085-7
%X Contains: The Colour of Magic, The Light Fantastic, Equal Rites.

%A Terry Pratchett
%T Il mondo del Disco
%I Mondadori
ISBN 88-04-36520-X
%X Contains: Mort, Sourcery, Wyrd Systers.

Non-Discworld novels:

%A Terry Pratchett
%T Il piccolo popolo dei grandi magazzini [Truckers]
%I Salani
ISBN 88-7782-174-4

%A Gray Jolliffe, Terry Pratchett
%T Il gatto doc [The Unadulterated Cat]
%I Sperling & Kupfer
ISBN 88-200-1096-8


----------------------------------------
7a.10 Norwegian [information added 7/7/98, 15/11/99: many thanks to


magne oestlyngen]
%T Magiens farge [The Colour of Magic]
%A Terry Pratchett [Rolf Andersen, translator]
%I Tiden Norsk Forlag AS
%D 24/4/98
ISBN 82-10-04217-3

%T Det fantastiske lyset [The Light Fantastic]
%A Terry Pratchett [Rolf Andersen, translator]
%I Tiden Norsk Forlag AS
%D ?/?/98
ISBN 82-10-04269-6

%T Trollmannens stav [Equal Rites]
%A Terry Pratchett [Rolf Andersen, translator]
%I Tiden Norsk Forlag AS
%D ?/?/99
ISBN 82-10-04418-4


----------------------------------------
7a.11 Polish


discworld series "non-fiction":

Non-Discworld titles:


The Johnny Maxwell Series:


----------------------------------------
7a.12 Spanish


[most details taken from axel kielhorn's 6/10/99 post to alt.books.pratchett]

Publisher: Plaza Janes:
El color de la magia [The Colour of Magic] ISBN 84-01-47943-6
La Luz Fantastica [The Light Fantastic] ISBN 84-01-47944-4
Rechicero [Sourcery] ISBN 84-01-47945-2
Ritos Iguales [Equal Rites] ISBN 84-01-47942-8
Brujerias [Wyrd Sisters] ISBN 84-01-47948-7
Piromides [Pyramids] (no other information yet known.)
Mort [Mort] ISBN 84-01-47941-X
iGardas! Guarda? [Guards! Guards!] ISBN 84-01-47946-0

Publisher: Timun Mas:
Cammioneros [Truckers] ISBN 84-480-3053-2
Cavadores [Diggers] ISBN 84-480-3054-2
Lanave [Wings] ISBN 84-480-3055-9

there was a rumour of a translation of _Good Omens_.

----------------------------------------
7a.13 Swedish

[gidjabolgo][aka o*rjan westin]


Skivva*rlden [Discworld]
-----------

between cloth covered boards, and sold with a dust-jacket.


--------------
Johnny Maxwell


--------------
Others


----------------------------------------------------------------------------

24/10/00 (10/24/00 for merkins) update and revision

v$af$...@i-m-t.demon.co.uk

unread,
Dec 19, 2000, 2:31:09 PM12/19/00
to
X-Last-revised: 24/10/00 (10/24/00 for merkins)

-----------------------------------------------------------------------
TERRY PRATCHETT BIBLIOGRAPHY part three

Forn Language Editions
-----------------------------------------------------------------------

bibliography of the british author, Terry Pratchett, OBE.
in part one are listed uk & merkin editions of his books which
have been published for open sale (- i.e. it excludes editions
available only to book club members &c.). blurbs to the first uk
(& commonwealth) hardcover & paperback editions of each are given,
by way of introduction.
in part two are listed his shorter fiction; books and maps of
associational interest;
in this, part three, is given information on "forn language"
editions where this is known to me.

this [?non-]FAQ is currently autoposted weekly, on saturdays, to:

alt.books.pratchett, alt.fan.pratchett

contributions, corrections, comments and changes should be directed to:
to ppint. <afp...@i-m-t.demon.co.uk>, who maintains this bibliography,
and also to orin thomas <or...@lspace.org>; many thanks to him, for his
work on the former afpfaq, over the years, and to nathan torkington,
who originally composed and maintained it, to the many non-uk afpers
& abp-ers who've contributed information, and also to Leo Breebaart
<l...@lspace.org> who kindly autoposted the biblio hitherto.

* please trim replies to only quote those parts of the bibliography,
to which your comments and corrections refer; i've already got it ! *

n.b. to reduce the amount of uce/ube/mmf/porno and golfball (!) adverts

etc, i receive, "v$af$pp...@i-m-t.demon.co.uk" (which e-address is, n.b,


both a valid and an existing mailbox) is set up to *_not_*accept* mail:
please use <afp...@i-m-t.demon.co.uk> (as indicated above). thanks.

(the biblio isn't yet on my web page, partly because i haven't yet got
the web page up, but, when it is, it should be available in both text
and zipped (- and possibly even with those funny html thingies -) RSN,
even :-) that is, on:

the most up to date revision will then be available from my web page
as well as periodically posted to the two newsgroups.) [ppint.]


----------------------------------------
in part one of the bibliography, q.v:

1. The Discworld Series

note on uk & merkin discworld novel editions' cover artists

1.1 The Colour of Magic

1.2 The Light Fantastic
1.3 Equal Rites

1.28 City Watch Trilogy
(Omnibus of 1.8, 1.15 & 1.20)
1.29 Gods Trilogy (Omnibus of 1.7, 1.13 & 1.21)
1.30 The Truth

2. Non-Series Novels

5. Collaborations

6. Miscellany

7.22 Nanny Ogg's Cookbook [p/b delayed; re-scheduled ?11/00 (guessed)]


7.23 A Cosmic Cornucopia (Josh Kirby) [art book]
7.24 Terry Pratchett: Guilty of Literature [litcrit essays]
7.25 The Terry Pratchett 2001 DISCWORLD Collector's Edition Calendar
7.26 Discworld Fools' Guild Yearbook and Diary 2001

7.27 Discworld Encyclopedia (CMOT Briggs, Terry) [h/cvr ?11/2001 (guessed)]

------------------------------------------------------------------------
in this, part three of the bibliography:

7a. Translations


7a.1 Danish [almost no details: only, which two titles've been translated]

7a.2 Dutch [information added 12/12/98: many thanks to daniel proost]


[information added 13/6/00: many thanks to "pollo diablo"]

7a.3 Finnish
7a.4 French


[inf. added 5,10/98 7/7/99, 1,6/00: many thanks to dominic dunlop]
[information added 9/9, 10/10/99: many thanks to sylvain chambon]
[information added 12/2/00: many thanks to patrick marcel]

7a.5 German


[information added 5/5, 10/10/98: many thanks to beate schwentzick]
[information added 8/8/98: many thanks to frank luedke]
[identification of original titles added 9/9/98: many thanks to drake]
[information added 25/12/98: many thanks to frank luedke]
[information added 6/6/00: many thanks to uwe milde & kristina]

7a.6 Greek [? four discworld books so far ?] [no information as to which]
7a.7 Israeli [information added 7/7/99: many thanks to <?>]


[information added 5/5/00 & 7/7/00: many thanks to ruthi rokshin]

7a.7a Italian
7a.9 Norwegian


[information added 7/7/98, 15/11/99: many thanks to magne oestlyngen]

7a.10 Polish [info. added 10/98, 9/9/99: many thanks to grzegorz sapijaszko]


[information added 7/7/99: many thanks to piotr szotkowski]
[information added 29/4, 25/5/00: many thanks to jan mazurek]

7a.11 Spanish


[information added 10/10/99: axel kielhorn's 6/10/99 post to abp]

7a.12 Swedish [information added 11/11/99: many thanks to gidjabolgo]

------------------------------------------------------------------------
in all three parts of the bibliography:

9. Notes on publishers & ISBNs (International Standard Book Numbers),
and on book formats

9.1 Note on uk publishers & ISBNs ) [snipped from part three
9.2 Note on merkin publishers & ISBNs.) of the bibliography]
9.3 Note on non-english language editions' publishers & ISBNs.
9.4 Note on book formats.

----------------------------------------

The blurbs given here are to UK & Commonwealth editions.

Note on Publishers, ISBNs, and book formats at end of this bibliography;
but briefly, "p/b" indicates a uk paperback, "mmp/b" a merkin (us) mass
market paperback edition, whilst "h/cvr" signifies a hardcover edition;
"nyk" = not yet known.

%A = author %T = title %I = imprint %D = date of publication


----------------------------------------
7a. Translations

Terry Pratchett's works have been translated into several languages.
The ISBN numbers for these editions are listed here, if afpers have
seen and reported them, or the information been gleaned from other
sources.

----------------------------------------

7a.1 Danish [information from abp 24/10/00]


there've been only two danish translations published (so far):

%A
%T ? [The Colour of Magic]
%I
%D
ISBN

%A
%T ? [Equal Rites]
%I
%D
ISBN


----------------------------------------

7a.2 Dutch [information added 12/12/98: many thanks to daniel proost]


Non-Discworld novel:

----------------------------------------
7a.3 Finnish

The Unadulterated Cat has been published in Finnish as "Tosikissa ei
kirppuja kiroile" (Art House, 1990, Helsinki).
Wyrd Sisters is translated as "Noitasiskot", Mort as "Mort", and
Reaper Man as "Viikatemies" - all with the original Josh Kirby covers.

----------------------------------------
7a.4 French

Discworld novels

%T ? [Soul Music]
%I l'Atalante
%D 2000
ISBN 2-84172-...-. [nyk]


Discworld short story


Non-Discworld Novels:


----------------------------------------
7a.5 German

Discworld novels:


Discworld two-in-one omnibus books:


Discworld graphic novel:


Discworld non-fiction:


Non-Discworld novels:

short stories:

"Hollywood-Huehner" [Hollywood Chickens]


"Theatre of Cruelty"


----------------------------------------
7a.7 Israeli [rendered into modern hebrew, that is]

discworld series

collaborations


----------------------------------------
7a.9 Italian

%T I colori della Magia
%I Mondadori
ISBN 88-04-35085-7
%X Contains: The Colour of Magic, The Light Fantastic, Equal Rites.

%A Terry Pratchett
%T Il mondo del Disco
%I Mondadori
ISBN 88-04-36520-X
%X Contains: Mort, Sourcery, Wyrd Systers.

Non-Discworld novels:

%A Terry Pratchett
%T Il piccolo popolo dei grandi magazzini [Truckers]
%I Salani
ISBN 88-7782-174-4

%A Gray Jolliffe, Terry Pratchett
%T Il gatto doc [The Unadulterated Cat]
%I Sperling & Kupfer
ISBN 88-200-1096-8


----------------------------------------
7a.10 Norwegian [information added 7/7/98, 15/11/99: many thanks to


magne oestlyngen]
%T Magiens farge [The Colour of Magic]
%A Terry Pratchett [Rolf Andersen, translator]
%I Tiden Norsk Forlag AS
%D 24/4/98
ISBN 82-10-04217-3

%T Det fantastiske lyset [The Light Fantastic]
%A Terry Pratchett [Rolf Andersen, translator]
%I Tiden Norsk Forlag AS
%D ?/?/98
ISBN 82-10-04269-6

%T Trollmannens stav [Equal Rites]
%A Terry Pratchett [Rolf Andersen, translator]
%I Tiden Norsk Forlag AS
%D ?/?/99
ISBN 82-10-04418-4


----------------------------------------
7a.11 Polish


discworld series "non-fiction":

Non-Discworld titles:


The Johnny Maxwell Series:


----------------------------------------
7a.12 Spanish


[most details taken from axel kielhorn's 6/10/99 post to alt.books.pratchett]

Publisher: Plaza Janes:
El color de la magia [The Colour of Magic] ISBN 84-01-47943-6
La Luz Fantastica [The Light Fantastic] ISBN 84-01-47944-4
Rechicero [Sourcery] ISBN 84-01-47945-2
Ritos Iguales [Equal Rites] ISBN 84-01-47942-8
Brujerias [Wyrd Sisters] ISBN 84-01-47948-7
Piromides [Pyramids] (no other information yet known.)
Mort [Mort] ISBN 84-01-47941-X
iGardas! Guarda? [Guards! Guards!] ISBN 84-01-47946-0

Publisher: Timun Mas:
Cammioneros [Truckers] ISBN 84-480-3053-2
Cavadores [Diggers] ISBN 84-480-3054-2
Lanave [Wings] ISBN 84-480-3055-9

there was a rumour of a translation of _Good Omens_.

----------------------------------------
7a.13 Swedish

[gidjabolgo][aka o*rjan westin]


Skivva*rlden [Discworld]
-----------

between cloth covered boards, and sold with a dust-jacket.


--------------
Johnny Maxwell


--------------
Others


----------------------------------------------------------------------------

24/10/00 (10/24/00 for merkins) update and revision

0 new messages