How do you say "purr" in Esperanto. As in the sound of a happy cat.
--
Lunjo
kt...@allstream.net
http://esperanto.ca/toronto
<dbalex...@comcast.net> wrote in message
news:400b1a9c...@news.ar.comcast.giganews.com...
> Kiel oni diras "purr" en Esperanto? Mi volas diri la bleko de
> trankvila kato.
>
> How do you say "purr" in Esperanto? As in the sound of a happy cat.
zumi, which also means "hum" or "buzz".
ronroni, from the French, means only "purr".
I'd prefer to use "zumi", as J C Wells' "Esperanto Dictionary" marks
"ronroni" as "a relatively recent coining, less generally used". In
general, I prefer a smaller Esperanto vocabulary, building new words
from preëxisting parts, rather than adding new roots[1], and using one
word to mean the same thing in multiple contexts, rather than having
synonyms, each with its own context[2].
--
Stefano
[1] I prefer "bit/ok/o" for "byte", rather than "bajt/o", for example.
[2] Esperanto "parlamento" means a legislative body, such as
o "brita parlamento" = "British Parliament",
o "usona parlamento" = "United States Congress",
o "japana parlamento" = "Imperial Japanese Diet",
o "islanda parlamento" = "Icelandic Alþing",
o "arizona parlamento" = "Arizona State Legislature",
o "gimnazia parlamento" = "High-School Student Council".