Can someone give me an insight on whether adverbs can be plural?
"Mel Knight" a écrit dans le message de groupe de discussion :
ikvb0g$a7q$1...@speranza.aioe.org...
My mom always told me that adverbs can't possibly be plural; but I seem
to find the following plural adverbs all the time in written US English.
- backwards, afterwards, forwards, anyways, etc.
These are no plurals.
CW
I suppose it is barely possible that this is a serious question instead
of a joke. Not all words that end in "-s" are plurals.
Yes: No.
--
Cordially,
Eric Walker
Was that the plural of Yea?
--
Ian D
As other people have said: "backwards" is not a plural form of
"backward". It is an alternative form of the word.
Both versions "backward" and "backwards", and "forward" and "forwards",
are used as adverbs. The "-s" version seems to be more common in British
English than in American English.
The adverbs "backwards" and "forwards" are the adjectives "backward" and
"forward" with the adverbial genitive "s" appended.
What follows is historical information mainly for Native English
Speakers:
There used to be a verb "to backward". It is now obsolete except perhaps
in dialect.
From the OED:
backward, v.
Obs. exc. dial. Also dial.
1. To put or keep back, delay, retard.
1594...
a1660 H. Hammond Serm. (1664) xv. 249 One that doth so clog and
trash, so disadvantage and backward us.
†2. To send back, return. Obs.
1789 E. Sheridan Jrnl. 28 Feb. (1960) 151 The enclosures which
to use your own phrase I backward to you.
The verb "forward" is still used in some of its senses.
forward, v.
1. trans. To help or push forward; to advance, assist, hasten,
promote, urge on. Also, †to put forward, set on foot (obs. rare).
3.a. To send forward, send to an ulterior destination (a thing,
rarely a person). In commercial language often loosely, to dispatch,
send by some regular mode of conveyance.
--
Peter Duncanson, UK
(in alt.english.usage)
> I suppose it is barely possible that this is a serious question instead
> of a joke. Not all words that end in "-s" are plurals.
I'm sorry if it sounded like a joke.
I'm trying to figure out when "afterwards" and "anyways" and words like
that are appropriate (as compared to "afterward" and "anyway").
The reason I ask is that I NEVER use the "s" on the end; but many other
people do use them. Especially my own kids.
When I told my kids to use the "singular" form, they said that all the
other kids use "anyways" (instead of anyway), for example.
I'm simply trying to find out the reason (that I can explain to them
succinctly) that they should use "anyway" "forward" "backward"
"afterward", etc. in a sentence rather than the horrid sounding (plural?)
alternative.
So, maybe I phrased the question wrongly.
May I rephrase?
QUESTION: What is the RULE of grammar that explains why to use "anyway"
versus "anyways", by way of one example?
Are you raising your children in the same kind of
environment--region, economic or educational level--as you were raised
in?
In my area, I hear both used, and I can't think but that a few of
those words were used without the "s" in my upbringing. I do feel
ambivalent about which I now use, as if there has been a climate
change in everyday usage.
>The verb "forward" is still used in some of its senses.
>
> forward, v.
>
> 1. trans. To help or push forward; to advance, assist, hasten,
> promote, urge on. Also, †to put forward, set on foot (obs. rare).
>
> 3.a. To send forward, send to an ulterior destination (a thing,
> rarely a person). In commercial language often loosely, to dispatch,
> send by some regular mode of conveyance.
I have a button on my email program called Forward. I was afraid to
press it; I thought it would make me brazen. Maybe I'll read the Help
file now.
--
Posters should say where they live, and for which area
they are asking questions. I have lived in
Western Pa. 10 years
Indianapolis 7 years
Chicago 6 years
Brooklyn, NY 12 years
Baltimore 28 years
There's a final -s that is optional on many adverbs.
Language Log had a post on the subject last month:
http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=2983
And I posted on the subject of "beside(s)" and
"toward(s)" long ago in a.u.e:
http://www.umich.edu/~jlawler/aue/besides.html
As you can see, the -s is occasionally useful for
making a distinction, but mostly it's a matter of
taste, and tastes vary. Either one is OK and you
don't have to worry about "correct".
-John Lawler http://www.umich.edu/~jlawler/aue
"Writing is not necessarily something to be ashamed of,
but do it in private and wash your hands afterwards."
-- Robert A. Heinlein
>My mom always told me that adverbs can't possibly be plural; but I seem
>to find the following plural adverbs all the time in written US English.
>- backwards, afterwards, forwards, anyways, etc.
What about these is plural?
>
>Can someone give me an insight on whether adverbs can be plural?
--
>On Sun, 6 Mar 2011 06:53:04 +0000 (UTC), Mel Knight <Mel...@aol.com>
>wrote:
>
>>My mom always told me that adverbs can't possibly be plural; but I seem
>>to find the following plural adverbs all the time in written US English.
>>- backwards, afterwards, forwards, anyways, etc.
>
>What about these is plural?
After reading your follow-up, I didnd't really feel the need to post
this, but the delete button of one program is in the same place as the
send now button of another.
> I'm trying to figure out when "afterwards" and "anyways" and words like
> that are appropriate (as compared to "afterward" and "anyway").
This clarifies your problem, suggesting the solution:
1. Afterwards and afterward are both recognized English
words; the latter seems however to be passing out of use.)
2. Anyways and anyway are not recognized English words.
Both are vernacular mistakes for "any way" (two words.)
--
Don Phillipson
Carlsbad Springs
(Ottawa, Canada)
It's hard to keep track of which two-word phrases are only one word.
I can't remember examples now, but a lot start with some or any.
And a lot end in time or how.
I think run-on-word urls are making the problem worse for me.
> It's hard to keep track of which two-word phrases are only one word.
>
> I can't remember examples now, but a lot start with some or any.
>
> And a lot end in time or how.
This is not difficult, with access to a reliable dictionary. I'd say
"reliable" might be characterised by showing:
1. Somehow, somewhere, anyhow, anywhere, all as accepted single words
2. Sometime and anytime as a vulgar errors (for some time etc.)
That's a sometime thing.
--
John Varela
<snip>
> 2. Anyways and anyway are not recognized English words.
Not by you, perhaps, but Onelook finds "anyway" in 28 general
dictionaries:
<http://www.onelook.com/?w=anyway&ls=a>
I didn't follow all the links, but in none of those that I did was there
any indication of either rarity or deprecation. "Anyways" gets only 18
hits there, and for this form my random sampling turned up such remarks
as "nonstandard", "dialect", and "US informal".
> Both are vernacular mistakes for "any way" (two words.)
I disagree. In my experience -- and according to my cursory survey --
the one-word forms are usually quite different in meaning from "any
way", although a couple of the dictionaries I looked at included
definitions with this sense; Wiktionary says it's obsolete, XVI-XIX c.
"Anyway" is most often used as a sentence adverb, similar in meaning to
"however", "at least", "regardless", or "nevertheless". "Any way" could
not be substituted for "anyway" in e.g. "I was already out of breath,
but I ran up the stairs anyway," or "What were we talking about, anyway?"
--
Odysseus
> In article <il1fdo$rb2$1...@speranza.aioe.org>,
> "Don Phillipson" <e9...@SPAMBLOCK.ncf.ca> wrote:
>
> <snip>
>
>> 2. Anyways and anyway are not recognized English words.
>
> Not by you, perhaps, but Onelook finds "anyway" in 28 general
> dictionaries:
>
> <http://www.onelook.com/?w=anyway&ls=a>
Yes, I was amazed to see that assertion and was about to check it when
I saw that you had already done so.
> --
athel
Anyway, I can't think of any way that "anyway" and "any way" could mean the
same thing.
Bill in Kentucky
I suppose I needn't bring up "anymore", which I would certainly be
surprised to find in a standard (or respectable) dictionary.
Why?
Bill in Kentucky