Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

"Thank you for your favor" and "Thank you for your kindness"

5,139 views
Skip to first unread message

Ryan Park

unread,
Jan 7, 2003, 9:16:40 PM1/7/03
to
Hi, Group.

I want to find out the difference of usage of below sentences.

(I know this is a very basic question, but this is not clear for me
for not being a native English person.)

"Thank you for your favor"

and

"Thank you for your kindness"

If between friends or colleagues, which is proper to use?

And which is more formal?

Thanks in advance.

Regards,
Ryan

Odysseus

unread,
Jan 8, 2003, 2:04:03 AM1/8/03
to
Ryan Park wrote:
>
> "Thank you for your favor"
>
> and
>
> "Thank you for your kindness"
>
> If between friends or colleagues, which is proper to use?
>
"Thank you for your kindness" is better as it stands; it's unusual to
speak of "your favour" as in your first sentence, as this expression
usually refers to the benevolence of a person in authority. "Your
favours" (plural) has connotations I'm sure you don't want ...

> And which is more formal?
>

"Thank you for doing me the favour of [...]," "Thank you for the
favour of your hospitality," and "Thank you for the favour you have
shown me by (...)" are examples of appropriate uses of "favo(u)r" in
a context like this, and they're all quite formal.

--Odysseus

0 new messages