On 2016-12-06 19:10:24 +0000, Hen Hanna said:
>
> On Tuesday, December 6, 2016 at 10:38:16 AM UTC-8, Patok wrote:
>> Athel Cornish-Bowden wrote:
>>> On 2016-12-06 06:09:59 +0000, Patok said:
>>>
>>>> Hen Hanna wrote:
>>>>> I'm wondering.... Do we have this kind of laziness in English ?
>>>>
>>>> We occasionally have the designation "WC" in Bulgaria too, and here> >>
>>>> it is pronounced "veh tseh". I can assure you it is pronounced that> >>
>>>> way not because of "laziness". I guess the reason would be the same in>
>>>> >> German. I don't know why the French pronounce it that way, though,>
>>>> >> since the letter 'W' is indeed "doo-bluh-vay" in French.
>>>
>>> Not really, "WC" in French does not contain a diphthong. But your> >
>>> rendering the é as "ay" clearly implies that it does. A good reason to>
>>> > use IPA.
>>
>> It is not "my" rendering, I copied it from here:
>>
http://grammarist.com/french/french-alphabet-pronunciation/
>>
>> The reason being that I have no idea how it is pronounced. I can read
>> simple> French, but have no clue about its phonetics. You are right
>> that IPA would be> better; in hindsight I should have looked for the
>> French alphabet in IPA.
>>
>
>
> ( pls Don't worry too much about the pesky nitpicking comment. )
from "ay" in English is perfectly OK. Also, please don't use
abbreviations like"pls" in a news group about English usage. These