These are the flowers that i have.
These are the flowers wut i have.
am i dreaming?
I've never heard of it. Ask in a Scrabble group; they'll know.
--
Begin PCP Signature...
ecallaW kraM
...End PCP Signature
_____________________________________________
What does a slightly insane Englishman think of the Dutch?
To find out, visit the Dutch & Such website:
http://humorpages.virtualave.net/dutch/dutch-index.htm
_____________________________________________
I am unable to report on your state of consciousness.
"What" is used in some dialects as a relative pronoun meaning the
same thing as "that." In some dialects "what" is pronounced "wut."
So it is possible that some author, attempting to reproduce the
grammar and sound of some dialect of English, wrote something like
"These are the flowers wut I have." The sentence is, however,
non-standard, and you should say and write "flowers that I have."
Or just "flowers I have."
--
Bob Lieblich
Eh, wut?
No, I think you probably read "Pygmalion" at some point.
--
"If this is coffee, please bring me some tea. If this is tea, please bring me some coffee."
- Abraham Lincoln
The version of Pygmalion (or at least the one I found) on-line has
"what," not "wut." <http://www.bartleby.com/138/1.html>. Of
course, it's out of copyright, so anyone can do with it whatever
they want.
I read it a long time ago, but I don't remember "wut" in that
edition either.
Well, no matter, Shaw *should* have spelled it "wut."
--
Bob Lieblich
Say wut?
--Odysseus
thanks everyone!!