Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

the word: wut?

0 views
Skip to first unread message

krunkstinphlan

unread,
Apr 5, 2002, 4:21:32 PM4/5/02
to
is this an english word? i can't find it in a dictionary, but i seem
to remember seeing it used somewhere, in a similar context to "that"
as a connector of two phrases, like:

These are the flowers that i have.
These are the flowers wut i have.

am i dreaming?

Mark Wallace

unread,
Apr 5, 2002, 5:11:12 PM4/5/02
to

"krunkstinphlan" <homel...@hotmail.com> wrote in message
news:52687eea.02040...@posting.google.com...

I've never heard of it. Ask in a Scrabble group; they'll know.

--

Begin PCP Signature...

ecallaW kraM

...End PCP Signature
_____________________________________________

What does a slightly insane Englishman think of the Dutch?
To find out, visit the Dutch & Such website:
http://humorpages.virtualave.net/dutch/dutch-index.htm
_____________________________________________

Robert Lieblich

unread,
Apr 5, 2002, 5:45:29 PM4/5/02
to

I am unable to report on your state of consciousness.

"What" is used in some dialects as a relative pronoun meaning the
same thing as "that." In some dialects "what" is pronounced "wut."
So it is possible that some author, attempting to reproduce the
grammar and sound of some dialect of English, wrote something like
"These are the flowers wut I have." The sentence is, however,
non-standard, and you should say and write "flowers that I have."
Or just "flowers I have."

--
Bob Lieblich
Eh, wut?

Mason Barge

unread,
Apr 5, 2002, 8:11:09 PM4/5/02
to
On 5 Apr 2002 13:21:32 -0800, homel...@hotmail.com (krunkstinphlan)
wrote:

No, I think you probably read "Pygmalion" at some point.

--
"If this is coffee, please bring me some tea. If this is tea, please bring me some coffee."
- Abraham Lincoln

Robert Lieblich

unread,
Apr 5, 2002, 9:04:20 PM4/5/02
to
Mason Barge wrote:
>
> On 5 Apr 2002 13:21:32 -0800, homel...@hotmail.com (krunkstinphlan)
> wrote:
>
> >is this an english word? i can't find it in a dictionary, but i seem
> >to remember seeing it used somewhere, in a similar context to "that"
> >as a connector of two phrases, like:
> >
> >These are the flowers that i have.
> >These are the flowers wut i have.
> >
> >am i dreaming?
>
> No, I think you probably read "Pygmalion" at some point.

The version of Pygmalion (or at least the one I found) on-line has
"what," not "wut." <http://www.bartleby.com/138/1.html>. Of
course, it's out of copyright, so anyone can do with it whatever
they want.

I read it a long time ago, but I don't remember "wut" in that
edition either.

Well, no matter, Shaw *should* have spelled it "wut."

--
Bob Lieblich
Say wut?

Odysseus

unread,
Apr 5, 2002, 11:20:11 PM4/5/02
to
Robert Lieblich wrote:
>
> "What" is used in some dialects as a relative pronoun meaning the
> same thing as "that." In some dialects "what" is pronounced "wut."
> So it is possible that some author, attempting to reproduce the
> grammar and sound of some dialect of English, wrote something like
> "These are the flowers wut I have." The sentence is, however,
> non-standard, and you should say and write "flowers that I have."
> Or just "flowers I have."
>
I've seen "wot" written as a dialectical form of "what", but not "wut".
It has the same vowel as "woss-", as in "wossname".

--Odysseus

krunkstinphlan

unread,
Apr 18, 2002, 9:13:10 PM4/18/02
to
Robert Lieblich <Robert....@Verizon.net> wrote in message news:<3CAE57A4...@Verizon.net>...

thanks everyone!!

0 new messages