I live in the Netherlands and I'm looking for christmas greetings in many
foreign languages, for example:
Merry christmas and a happy new year (English)
Prettige kerstdagen en een gelukkig nieuwjaar (Dutch)
Who can help me to find more international christmas greetings?
If so, mail to: D...@worldaccess.nl
--
Thanks!
Greetings,
D...@worldaccess.nl
Merry Christmas = "bara Din Mubarak ho:
Happy New Year = "Naya Sal mubarak ho"
/ / vv / /
VESELE VANOCE A STASTNY NOVY ROK
Merry Christmas and Happy New Year in Czech.
Peter
>
>
>
>Hello everybody,
>
>I live in the Netherlands and I'm looking for christmas greetings in
many
>foreign languages, for example:
>Merry christmas and a happy new year (English)
>Prettige kerstdagen en een gelukkig nieuwjaar (Dutch)
>
>Who can help me to find more international christmas greetings?
>If so, mail to: D...@worldaccess.nl
>
>--
>Thanks!
>
>Greetings,
> D...@worldaccess.nl
Merry christmas and a happy new year (English)
Vessela koleda i chestita nova godina (Bulgarian)
Froehliche Weihnachten und ein glueckliches Neues Jahr (Deutsch)
This thing pops up almost every year.
You should check available Network resources before
resorting to a massive crosspost.
Massive crossposting *really* is not the best idea.
Please, check at:
http://www.christmas.com/33-languages.html
it might answer some of your curiosity.
Alexander
> In Hindi:
> Merry Christmas = "bara Din Mubarak ho:
> Happy New Year = "Naya Sal mubarak ho"
Or just HAPPY DIWALI. <grin>
----------[-O=O-]-----------
``~=x[silvermask]x==~``
------------------------
kala xristougena ke eftixizmenos o kenourgios xronos!!(greek)
GEORGE KARKALIS <geo...@ttm.bg> wrote in article <327272...@ttm.bg>...
Glaedelig jul og godt nytaar. (Danish).
-- --
^ ^
| |
| |
These are special danish letters. The former is an "a" and an "e"
glued together, the latter an "a" with a dot above.
/Claus.
>Hello everybody,
>I live in the Netherlands and I'm looking for christmas greetings in many
>foreign languages, for example:
>Merry christmas and a happy new year (English)
Buon Natale e Felice Anno Nuovo (Italian)
Thanks for help
Giorgio
Feliz Natal = Merry Christmas, Feliz Ano Novo= Happy New Year - Portuguese
Feliz Navidad = Merry Christmas, Feliz A~no Nuevo = Happy New Year- Spanish
I hope this helps.
Maria
>
>
>
> On Fri, 1 Nov 1996, Altair wrote:
>
> > d...@worldaccess.nl (Ron Wijben) wrote:
> >
> > >Hello everybody,
> >
> > >I live in the Netherlands and I'm looking for christmas greetings in many
> > >foreign languages, for example:
> > >Merry christmas and a happy new year (English)
> >
> > Buon Natale e Felice Anno Nuovo (Italian)
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> > Thanks for help
> >
> > Giorgio
> >
> > deli...@mbox.vol.it
> >
> Feliz Natal = Merry Christmas, Feliz Ano Novo= Happy New Year - Portuguese
> Feliz Navidad = Merry Christmas, Feliz A~no Nuevo = Happy New Year- Spanish
>
> I hope this helps.
>
> Maria
> >
> >
> .
Miarahaba Tatry ny Taom-baovao ! = we wish you a Happy New Year in Malgache
(Madagascar)
It is a bit early, but I wish you Happy Holidays !
Christina
Brik ido d-maulode d-moran wa-briko shato hdato
(Aramaic, the language of Jesus Christ)
Gabriel Rabo
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XX ...wish there was something real "wish" nine XX
XX wish there was something true... inch XX
XX ...wish there was something real nails XX
XX in this world SO FULL OF YOU !!! XX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
>GILBERTO VARGAS wrote:
Hello everybody,
I live in the Netherlands and I'm looking for christmas greetings
in many foreign languages, for example:
Merry christmas and a happy new year (English)
Buon Natale e Felice Anno Nuovo (Italian)
FELIZ NAVIDAD Y UN PROSPERO A~NO NUEVO
Feliz Natal = Merry Christmas, Feliz Ano Novo= Happy New Year -
Portuguese
Feliz Navidad = Merry Christmas, Feliz A~no Nuevo = Happy New Year-
Spanish
Brik ido d-maulode d-moran wa-briko shato hdato
(Aramaic, the language of Jesus Christ)
Stastne a Vesele Vanoce = Merry Christmas [Czech]
Stastny Nove Rock = Happy New Year [Czech]
---
email: Ivan_M...@mindlink.bc.ca
http://mindlink.bc.ca/Ivan_mandasek
> Gabriel Rabo <gr...@gwdg.de> wrote:
>
> >GILBERTO VARGAS wrote:
> Hello everybody,
>
> I live in the Netherlands and I'm looking for christmas greetings
> in many foreign languages, for example
Can I shout you a middy of ale?
AUSTRALIA
--
_/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/
_/ PHIL TRIPP IMMEDIA! SYDNEY, AUSTRALIA _/
_/ Email: tr...@immedia.com.au Home Page http://www.immedia.com.au _/
_/ Mail address: 20 Hordern Street Newtown NSW 2042 AUSTRALIA _/
_/ Phone (02) 9557 7766 FAX:(02) 9557 7788 Mobile (041) 226667 _/
_/ Creators of the Australasian Music Industry Directories and _/
_/ Australian Sports Industry Directory. Home of IMMEDIA! PR _/
_/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/
--
Moyce Polanco
Anchorage, Alaska
E-Mail: Polanc...@msmail.asd.k12.ak.us
HPage: http://www.asd.k12.ak.us/homepages/mpolanco/moyce.html
Joyeux Noel = Merry Xmas
Bonne et Heureuse Annee = Happy New Year
(French Canadian)
Andre Cheply
ach...@cam.org
=======================================================
GILBERTO VARGAS wrote:
>
> In <Pine.OSF.3.91a.96110...@christa.unh.edu> Maria A
> Russell <mrus...@christa.unh.edu> writes:
> >
> >
> >
> >On Fri, 1 Nov 1996, Altair wrote:
> >
> >> d...@worldaccess.nl (Ron Wijben) wrote:
> >>
> >> >Hello everybody,
> >>
> >> >I live in the Netherlands and I'm looking for christmas greetings
> in many
> >> >foreign languages, for example:
> >> >Merry christmas and a happy new year (English)
> >>
> >> Buon Natale e Felice Anno Nuovo (Italian)
> >>
> >>FELIZ NAVIDAD Y UN PROSPERO A~NO NUEVO
> >>
> >>
> >>
> >>
> >> Thanks for help
> >>
> >> Giorgio
> >>
> >> deli...@mbox.vol.it
> >>
> >Feliz Natal = Merry Christmas, Feliz Ano Novo= Happy New Year -
> Portuguese
> >Feliz Navidad = Merry Christmas, Feliz A~no Nuevo = Happy New Year-
> Spanish
> >
En espanol se dice "Feliz Navidad", yo creo. Greetings from Bavaria, Tittus
raver efreet
"there are those who think that they've been dealt a losing hand,
the cards were stacked against them,
they weren't born in lotus land."
-rush-free will-
=GILBERTO VARGAS wrote:
=>
=> In <Pine.OSF.3.91a.96110...@christa.unh.edu>
Maria A
=> Russell <mrus...@christa.unh.edu> writes:
=> >
=> >
=> >
=> >On Fri, 1 Nov 1996, Altair wrote:
=> >
=> >> d...@worldaccess.nl (Ron Wijben) wrote:
=> >>
=> >> >Hello everybody,
=> >>
=> >> >I live in the Netherlands and I'm looking for christmas
greetings
=> in many
=> >> >foreign languages, for example:
=> >> >Merry christmas and a happy new year (English)
=> >>
=> >> Buon Natale e Felice Anno Nuovo (Italian)
=> >>
=> >>FELIZ NAVIDAD Y UN PROSPERO A~NO NUEVO
=> >>
=> >>
=> >>
=> >>
=> >> Thanks for help
=> >>
=> >> Giorgio
=> >>
=> >> deli...@mbox.vol.it
=> >>
=> >Feliz Natal = Merry Christmas, Feliz Ano Novo= Happy New Year -
=> Portuguese
=> >Feliz Navidad = Merry Christmas, Feliz A~no Nuevo = Happy New
Year-
=> Spanish
=> >
=> >I hope this helps.
=> >
=> >Maria
=> >>
=> >>In het Nederlands Zalig kerstfeest.
=Dat wens ik u ook toe, Cor
or, also in Dutch:
Een gezegend Kerstfeest en een gelukkig nieuwjaar
_______________________________________________o00o___________o00o_____
Dago Hendrikson **** If you believe it or not:
Gospel Service Gouda **** Jesus Christ is alive!
---dagospel@cistron.nl-------http://www.cistron.nl.~dagospel---
In Indonesian:
"Selamat Hari Natal"
> >
> >
> > Thanks for help
> >
> > Giorgio
> >
> > deli...@mbox.vol.it
> >
> Feliz Natal = Merry Christmas, Feliz Ano Novo= Happy New Year - Portuguese
> Feliz Navidad = Merry Christmas, Feliz A~no Nuevo = Happy New Year- Spanish
On Fri, 15 Nov 1996, Dago Hendrikson wrote:
> Cor van Gils <cvan...@pi.net> wrote:
>
> =GILBERTO VARGAS wrote:
> =>
> => In <Pine.OSF.3.91a.96110...@christa.unh.edu>
> Maria A
> => Russell <mrus...@christa.unh.edu> writes:
> => >
> => >
> => >
> => >On Fri, 1 Nov 1996, Altair wrote:
> => >
> => >> d...@worldaccess.nl (Ron Wijben) wrote:
> => >>
> => >> >Hello everybody,
> => >>
> => >> >I live in the Netherlands and I'm looking for christmas
> greetings
> => in many
> => >> >foreign languages, for example:
> => >> >Merry christmas and a happy new year (English)
> => >>
> => >> Buon Natale e Felice Anno Nuovo (Italian)
> => >>
> => >>FELIZ NAVIDAD Y UN PROSPERO A~NO NUEVO
> => >>
> => >>
> => >>Hello,
I wanted to tell you that in French we say :
Joyeux noel and bonne annee.
I know it is a bit early but I wish you all a joyeux Noel and une
bonne annee 1997.
Nassera.
> => >>
> => >> Thanks for help
> => >>
> => >> Giorgio
> => >>
> => >> deli...@mbox.vol.it
> => >>
> => >Feliz Natal = Merry Christmas, Feliz Ano Novo= Happy New Year -
> => Portuguese
> => >Feliz Navidad = Merry Christmas, Feliz A~no Nuevo = Happy New
> Year-
'god jul' for merry christmas (english)
and
'gott nytt =E5r' for happy new year(english)
In berber we say:
'Assegas Amagas' for Happy new year =
In arabic we say:
'Am said' : happy new year
To my knowledge, there is no special expression for Merry christmas in
Arabic or in Berber, does any know some thing about it by the way?
/Slim
(AM) Yes there is ;
A'aeed Meelad Sa'aeed " Merry Christmas"
Ashor
"3iid miilad sa3iid" literally means "Blessed Birthday Festival". The
birthday in question is that of 3issaa ibnu maryamu--Jesus Son of Mary--
whom the Qur'an calls "the Messiah, Allah's prophet, his Word cast into
[the Virgin] Mary, a Spirit from him". While Muslims reject the
Christian notion of the divinity of Jesus, they like Christians, hold
him and his mother in great respect. They do not generally make a formal
observance to mark Jesus's birth, just as they do not mark the birth of
the Prophet Muhammad.
God's grace and peace be upon them both.
wassalaam (peace),
Abdelkarim Benoit Evans
Quebec, Canada
Hi friend,
Are you of Berber origin, I mean of Algeria? because I watched a real interesting
program on TV last night which was discussing the events in Algeria, and a segment of it
was regard the Berber and the suffering that they're going through and endure from both
sides of the conflict, the government and the Islamic movement.
> Slim Marsal wrote:
> >
> > > >
> > In Swedish we say:
> >
> > 'god jul' for merry christmas (english)
> >
> > and
> >
> > 'gott nytt =E5r' for happy new year(english)
> >
> > In berber we say:
> >
> > 'Assegas Amagas' for Happy new year
> >
> > In arabic we say:
> >
> > 'Am said' : happy new year
> >
> > To my knowledge, there is no special expression for Merry christmas i=
n
> > Arabic or in Berber, does any know some thing about it by the way?
> >
> > /Slim
> =
> (AM) Yes there is ;
> A'aeed Meelad Sa'aeed " Merry Christmas"
> =
> Ashor
Hi Achor
A'aeed Meelad Sa'aeed means Happy birthday and this is different from
'Merry Christmas'
/Slim
:
=2E
=2E
=2E
=2E
=2E
=2E
=2E
=2E
=2E
=2E
=2E
=2E
=2E
=2E
=2E
=2E
=2E
=2E
=2E
=2E
=2E
=2E
=2E
=2E
=2E
=2E
> > (AM) Yes there is ;
> > A'aeed Meelad Sa'aeed " Merry Christmas"
> >
> > Ashor
>
> Hi Achor
> A'aeed Meelad Sa'aeed means Happy birthday and this is different from
> 'Merry Christmas'
>
> /Slim
>
(AM) Hi Slim,
You're right, but it was used in Iraq for Merry Christmas, unless I am forgetting one
more word but lets try it like this "A'aeed Al Meelad Al Majeed Sa'aeed".
BTW, Slim, did you read my e-mail to you?
Ashor
You are correct, however it seems that our friend Ashor simply forgot to
include the definite article "al" on the second word, "meelaad." So,
3eed meelaad sa3eed = Happy Birthday
but,
3eed al-meelaad sa3eed = Merry Christmas.
^^
("3" used to represent the letter 'ein)
So the phrase does indeed render the meaning "Merry Christmas." This is
how my family and friends, all from Syria, Lebanon, Palestine, Egypt and
Iraq, say "Merry Christmas" in Arabic and it is also used in songs and
church hymns.
As for "Happy New Year," well, I haven't heard "3aam sa3eed" very often.
I think it would be more common to hear:
"Kul 3aam wa-'antum bi-khair"
or, the dialectal variation:
"Kil sineh wa-intou tayyebeen."
While a more literal translation might read "Every year and you (are)
well" instead of "Happy New Year," it is what most people who I know would
say to express the sentiment of "Happy New Year" to others.
*****End of reply*****Quoted articles followed by my sig below this line*****
In article <329367...@dbrg.ericsson.se>, Moh <m...@moh.world> wrote:
> ashor wrote:
> > =
>
> > Slim Marsal wrote:
> > >
> > > > >
> > > In Swedish we say:
> > >
> > > 'god jul' for merry christmas (english)
> > >
> > > and
> > >
> > > 'gott nytt =E5r' for happy new year(english)
> > >
> > > In berber we say:
> > >
> > > 'Assegas Amagas' for Happy new year
> > >
> > > In arabic we say:
> > >
> > > 'Am said' : happy new year
> > >
> > > To my knowledge, there is no special expression for Merry christmas in
> > > Arabic or in Berber, does any know some thing about it by the way?
> > >
> > > /Slim
> > =
>
> > (AM) Yes there is ;
> > A'aeed Meelad Sa'aeed " Merry Christmas"
> > =
>
> > Ashor
>
>
> Hi Achor
> A'aeed Meelad Sa'aeed means Happy birthday and this is different from
> 'Merry Christmas'
>
> /Slim
>
--
Stephen Cardoos "Eno no lahmo dhaye," emar Moran.
scar...@pacbell.net Shlomo! Peace! Salaam!
> >
>
> (AM) Hi Slim,
> You're right, but it was used in Iraq for Merry Christmas, unless I am forgetting one
> more word but lets try it like this "A'aeed Al Meelad Al Majeed Sa'aeed".
>
> BTW, Slim, did you read my e-mail to you?
>
> Ashor
I think 'Stephen Cardos' gave a detailed and (maybe) a correct answer
for it. It is just because we don't use it in North africa that I don't
know about it. The question is still open for berbers, does anyone knows
how to say 'Merry christmas' in berber?.
>Hi friend,
>Are you of Berber origin, I mean of Algeria? because I watched a real >interesting
>program on TV last night which was discussing the events in Algeria, >and a segment of it
>was regard the Berber and the suffering that they're going through and >endure from both
>sides of the conflict, the government and the Islamic movement.
Hi Ashor,
Yes, I am Algerian and of berber origin (Kabyl more precisely) I guess
you too. you got a berber name. That is sad what is happening to berbers
and to all Algerians in Algeria. All what I can tell you about that is
that there are berbers in the government and also in the Islamic
movement but the majority is in its own movement and fighting for their
rights (like studying their language 'berber' or Tamazight) and as you
said they get to endure from both the government and the Islamists.
/Slim
> Gabriel Rabo <gr...@gwdg.de> wrote:
>
> >GILBERTO VARGAS wrote:
> Hello everybody,
>
> I live in the Netherlands and I'm looking for christmas greetings
> in many foreign languages, for example:
> Merry christmas and a happy new year (English)
> Buon Natale e Felice Anno Nuovo (Italian)
> FELIZ NAVIDAD Y UN PROSPERO A~NO NUEVO
>
> Feliz Natal = Merry Christmas, Feliz Ano Novo= Happy New Year -
> Portuguese
> Feliz Navidad = Merry Christmas, Feliz A~no Nuevo = Happy New Year-
> Spanish
>
> Brik ido d-maulode d-moran wa-briko shato hdato
> (Aramaic, the language of Jesus Christ)
>
> Stastne a Vesele Vanoce = Merry Christmas [Czech]
> Stastny Nove Rock = Happy New Year [Czech]
Hello.I am Irish and I would like to tell you that the Irish Gaelic for
'happy Christmas is;"Nollaig (Christmas) Shona (merry/happy...silent 's')
Duit (to you)
If you are talking to more than one person it is "Nollaig shona
dhaoibh"...(pronounced null-ig huna ditch /yeeve)
Moh <m...@moh.world> schrieb im Beitrag <329367...@dbrg.ericsson.se>...
ashor wrote:
>
> Slim Marsal wrote:
> >
> > > >
> > In Swedish we say:
> >
> > 'god jul' for merry christmas (english)
> >
> > and
> >
> > 'gott nytt år' for happy new year(english)
> >
> > In berber we say:
> >
> > 'Assegas Amagas' for Happy new year
> >
> > In arabic we say:
> >
> > 'Am said' : happy new year
> >
> > To my knowledge, there is no special expression for Merry christmas in
> > Arabic or in Berber, does any know some thing about it by the way?
> >
> > /Slim
>
> (AM) Yes there is ;
> A'aeed Meelad Sa'aeed " Merry Christmas"
>
> Ashor
Hi Achor
A'aeed Meelad Sa'aeed means Happy birthday and this is different from
'Merry Christmas'
/Slim
In Bulgarien we say:
Tchestita koleda "Marry Christmas"
In german we say:
Frohe Weihnnachten "Marry Chrismas"
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
----------
> => >> d...@worldaccess.nl (Ron Wijben) wrote:
> => >>
> => >> >Hello everybody,
> => >>
> => >> >I live in the Netherlands and I'm looking for christmas
> greetings
> => in many
> => >> >foreign languages, for example:
> => >> >Merry christmas and a happy new year (English)
> => >>
> => >> Buon Natale e Felice Anno Nuovo (Italian)
> => >>
> => >>FELIZ NAVIDAD Y UN PROSPERO A~NO NUEVO
> => >>
> => >>
> => >>
> => >>
> => >> Thanks for help
Sretan Bozic i Nova Godina (Croatian)
---------------------------------------------------------------------
Cheers,
Petar
In Russia we say
"Stchastlivogo Rozhdestva!!!" - Merry Christmas!
"S novym godom!!!" - Happy New Year!
Tatiana
;-)
For all greetings from Russia!!!
> /SlimPLEASE PLEASE remove.
The above message has nothing to to with the Caribbean. PLEASE remove
soc.culture. caribbean from your heading when you are replying.
Thank You
Moira
..
Mr/Miss Moira,
I apologies for this oversight on my part, but why don't you just ignore it when you see
it on your group, I mean it doesn't cost you or me anything.
Ashor
In Bengali:
"Christmas-er suvechcha o suvo nabobarsho"
Ahmed.
In Slovenian:
Vesel Bozic in srecno Novo leto.
^ ^ ^ ^ ^ ^
Merry Christmas and happy New Year.
Mojmir
Bom Natal e ano novo
francois
........................
Assenov <ass...@noet.at> wrote in article
<01bbd7d5$4d75eb00$23b8...@pppnoet.noet.scp>...
> .
> .
> .
> .
> .
> .
> .
> .
>
> .
> .
> .
> .
>
> .
> .
> .
> .
> .
>
> .
> .
> .
> .
> .
>
Ahmed <sha...@citechco.net> wrote in article <329A9...@citechco.net>...
>Ahmed wrote:
|>> Altair wrote:
|>> > d...@worldaccess.nl (Ron Wijben) wrote:
|>> > >Hello everybody,
|>> > >I live in the Netherlands and I'm looking for christmas greetings...----
|>> In Bengali:
|>> "Christmas-er suvechcha o suvo nabobarsho"
|>> Ahmed.
|>
|>In Slovenian:
|> Vesel Bozic in srecno Novo leto.
|> ^ ^ ^ ^ ^ ^
|>Merry Christmas and happy New Year.
|>Mojmir
Vesele vanoce a stastny Novy rok
J. Schrabal <schr...@columbia.edu> wrote in article
<32a25bad...@news.inch.com>...
> In Jakarta, Indonesia
Hallo kalian,
"Selamat Natal dan Tahun Baru"
Take a look at http://rep-dom.com/xmas.html
Juan T. Llibre
webm...@rep-dom.com
http://rep-dom.com/index.html
ClubIE Team 2 Member
http://rep-dom.com/clubie/index.html
Bernhard Rordin <fre...@mbox.digsys.bg> wrote in article
<32A48C...@mbox.digsys.bg>...
In Filipino:
Maligayang pasko
--
ainsley
http://homepage.seas.upenn.edu/~ainsle17/tai.htm
National Defense;-
The bombardment and invasion of small countries by the United States.
The US,
of course, is the only nation entitled to such defense. If the
inhabitants of
other countries resist the US Government, they are guilty of internal
aggression; and if the governments of other countries practice US style
national defense, they are guilty of naked aggression.
- Robert Tefton
In French
Joyeux noel et bonne annee
http://www.columbia.edu/~js322/33-LANGU.HTM
Your Portuguese version, "Boas Festas", means "Happy Holidays".
"Merry Christmas" would be "Feliz Natal".
Joe.
In Uxbridge, London, England, we say: "Bah, humbug!".
John D Salt Dept of Comp Sci & IS, | I don't know any greatest treat
Brunel Univ, Uxbridge, Middx UB8 3PH | As sit him in a gay parterre
Disclaimers: I speak only for me. | With madame who is too more sweet
Launcher may train without warning. | Than every roses buttoning there.
Merry christmas and a happy new year (English)= "Bom Natal e Feliz Ano
Novo" or "Feliz Natal e Próspero Ano Novo" (Portuguese).
best regards
Rui Silva
> Bernhard Rordin wrote:
> >
> > J. Schrabal wrote:
> > >
> > > Mojmir Grlj <moj...@pcx.si> wrote:
> > >
> > > >Ahmed wrote:
> > > |>> Altair wrote:
> > > |>> > d...@worldaccess.nl (Ron Wijben) wrote:
> > > |>> > >Hello everybody,
> > > |>> > >I live in the Netherlands and I'm looking for christmas
greetings...----
> > > |>> In Bengali:
> > > |>> "Christmas-er suvechcha o suvo nabobarsho"
> > > |>> Ahmed.
> > > |>
> > > |>In Slovenian:
> > > |> Vesel Bozic in srecno Novo leto.
> > > |> ^ ^ ^ ^ ^ ^
> > > |>Merry Christmas and happy New Year.
> > > |>Mojmir
> > > Vesele vanoce a stastny Novy rokBULGARIA: Vesela
Koleda i Stastliva Nova Godina!
> > (Merry Cristmas and Happy New Year)
>
> In Filipino:
>
> Maligayang pasko
In Italian:
Merry christmas and Happy new year is:
Buon Natale e Felice anno nuovo!
Enzo
>Merry Christmas and happy New Year in (over) 33 languages
>http://www.columbia.edu/~js322/33-LANGU.HTM
>si buta <sibutada...@hotmail.com> wrote:
>>Merry Christmas and happy New Year 1997
>>Indonesia: Selamat hari Natal dan Tahun Baru 1997
Feliz NAVIDAD and mejor anio nuevo 1997 (Argentina - Ururguay)
Asimismo ello es valido para Argentina, dentro de la cual, pese a que a los
orientales no les guste, DEBE incluirse la provincia oriental del Uruguay.
>
--
Carlos F. POLI Pasaporte Nro. 022524L
Quilmes - Buenos Aires - ARGENTINA
"Ricordo babbo Carlino che mi diceva pesta l戟va Guido col piedino
non ricordo ma su per giu cinque, sei anni non di piu" (Guido Poli,
Chicago, IL)
"L媚rgentina, l徨ltra patria degli italiani"
I looked at your list but I couldn't find the Aramaic language of Jesus
Christ, the language of Sir of Chritmas.
I wrote it but I write again
Aramaic:
brik ido d-maulode d-moran wa-briko shato hdato ASSZ [1997]
>>Merry Christmas and happy New Year 1997<<
Gabriel Rabo
Moalada d'Maran haweh breekha alokhon am sheta khadta
In German 'Fröhliche Weihnachten' is also very common. At least that
is the wording the Pope uses.
Gerhard Rossmanith <10010...@compuserve.com> wrote in article
<32a710c4...@news.compuserve.com>...
In the Netherlands we say Zalig Kersfeest "Mery Christmas"
THERE IS NO BRASILIAN: in Portuguese you say: Feliz Natal
Cheers!
Serafim
Porto, Portugal
>schr...@columbia.edu (J. Schrabal) wrote:
>
>>Merry Christmas and happy New Year in (over) 33 languages
>
>>http://www.columbia.edu/~js322/33-LANGU.HTM
>
>>si buta <sibutada...@hotmail.com> wrote:
>
>>>Merry Christmas and happy New Year 1997
>>>Indonesia: Selamat hari Natal dan Tahun Baru 1997
>Feliz NAVIDAD and mejor anio nuevo 1997 (Argentina - Ururguay)
>Feliz Navidad y un mejor año Nuevo (es un deseo)
>
>
here you go....
*%\@/*%$%*\@/*%$%*\@/*%$%*\@/*%$%*\^/*%$%*\@/*%$%*\@/*%$%*\@/*%$%*\@/*%*
* X ! X ! X ! X ! . ! X ! X ! X ! X *
* O O O O .|. O O O O *
* -*- *
* Athbhliain Faoi Mhaise! '|` _ Happy New Year! *
* Frohliche Weihnachten! *:* ("D Chag Sameach! *
* Sarbatori Fericite! * . * ~(=r Boas Festas! *
* Joyous Solstice! ** ** .../__\ Gut Yontif! *
* Mele Kurisumasu! *** o *** [MJ] Iyi YIllar! *
* Mele Kalikimaka! *\ O * Wesolych Swiat! *
* Merry Christmas! ** \\ ** Velelykh Svyat! *
* Happy Hanukkah! *** \\ *** Stastny Novy Rok! *
* Pari Dzounount! * o \\ * Kelemes Unnepeket! *
* Happy Holidays! ** O \\** Season's Greetings! *
* Veseli Vanoce! ***\\ o \*** Gung Hay Fat Choy! *
* Feliz Navidad! * \\ o * Felican Jarfinon! *
* Joyeux Noel! ** o \\ O ** Joy to the World *
* Bom Natal! **** \\ o **** - And to All a *
* God Jul! ** o o \\ o ** Good Night! *
* Cheers! *** O \\ *** *
* *:D o_ ***************************** e@@@@@@@@@@@@@@@
* _ <' )~ ___ ##### _v_ @@@"""""""""""""*
* /<~ ["""] V o [___] _@_ #####__|~|_ A @" ___ ___________
* %'= @|HHH|[~] U |\ /|/^^^\##[{}{}{}{](") ! II__[w] | [i] [z] |
* %' ) /%|HHH||$|/V\|XXX|~~~~~##[}{}{}{}](:)<*> {======|_|~~~~~~~~~|
* %(__6 |==D|HHH||$|\^/|/ \|=====##[{}{}{}{](:) V /oO--000'"`-OO---OO-'
************************************************************************
--
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
\ Earl D. Kiyan | edk...@menehune.com /
/ San Jose, California | eki...@ricochet.net \
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
>>.
>>.
>>In flemish we say:
Zalig kerstfeest
Achilleas Kasmetlis <an...@spark.net.gr> a écrit dans l'article
<596i3h$o...@aglaia.forthnet.gr>...
This is not really helpful,
but it is a nice picture my friend sent me. :)
_____ ____ _____
/ ____|/ __ \ / ____| Please help bring Sailor Moon back to
| (___ | | | | (___ the U.S. by adding your signature to:
\___ \| | | |\___ \ =====================================
____) | |__| |____) | http://looney.physics.sunysb.edu/sos/
|____ave\____ur___ailors!=========== Please Sign!! =========
in Indonesian you say: Selamat natal
Hola! Mi nombre es Angel como dice arriba. Joel es mi segundo nombre soy
criollo de Puerto Rico mi edad es 21 bueno los cumplo el 21 de enero por
haora tengo 20. Mis ojos son negros, mi tez osea mi color de piel es
india.
Mi cabello negro y rizo. Vivo en Puerto Rico,en el pueblo o villa de
Carolina Nose como le llamen en donde vives,podrias enviarme tus
referencias?
Mis pasatiempos son las computadoras y son tambien mi vida ya que
trabajo con ellas.
Si queres contactarme mi E-mail es:} arca...@prtc.net
Adiooooosssss!
Sadly, with only one percent of the population here being Christian, there
is no celebration of the Savior's glorious birth and no time from work to
celebrate and remember this miracle with my own family. In fact, Christmas
is the busiest time, since everyone is in a rush to get everything
finished before the big New Year's holiday, so I have to work from 9:00
a.m. to 10:00 or 11:30 p.m. instead of the usual 9:00 a.m. to 7:00 or 8:00
p.m. During the last four or so years, there has been a boom of Christmas
decorations in Japan that were never seen anywhere here ten years ago.
Sadly, though, Japanese celebrate Christmas by going to a hotel to have a
romantic dinner and sex with a boyfriend or girlfriend. If they don't have
one, it is a shame, so they desperately search for a companion to have sex
with from the end of November.
Christmas and New Year's are switched in Japan. In the West, we usually
try to spend Christmas with our extended families instead of with a
girlfriend, and then New Year's is spent with a girlfriend or other
friends. In Japan, Christmas, which doesn't really exist here, is spent in
a hotel room with a lover, and then on New Year's they go to the
countryside to gather in extended families for a feast and visiting. Also,
interestingly, it is on New Year's that they visit a Shinto shrine or
sometimes a Buddhist temple, which kind of parallels how we go to church
on Christmas even on a weekday to remember the Savior.
The message to which I am replying appears to be cross-posted, so it may
show up all over the place. If so, I apologize.
P.S. I don't understand where Japanese got the idea that Christmas is a
romantic thing linked to sex in a hotel even outside of Japan, instead of
being with one's family, except that the Japanese adopt everything from
outside Japan and adapt it to their own (often immoral) interpretations.
They also developed something called a Christmas cake (not the fruit cake
that we think of) that is the one and only way even married and single
people in Japan celebrate Christmas. They don't realize that a "Christmas
cake" does not fill the same role in the West, and that it is also part of
the Japanese interpretation.
kenw...@gol.com
Kennet...@toppan.co.jp
In Spanish: Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo
-
Very interesting!
____________________________
To the beginning Sun...
____________________________
http://alamut.alamut.org/c73/suprmnhd.htm
http://alamut.alamut.org/c73/EVLUTN2.htm
http://alamut.alamut.org/c73/trote.htm
http://alamut.alamut.org/c73/tfeomsa.htm
http://alamut.alamut.org/c73/kuhn.htm