Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Wordings of TIRUKANA KANASU

1,171 views
Skip to first unread message

Anand Ramamurthy (-1)

unread,
Apr 6, 1994, 7:04:21 PM4/6/94
to
Yesterday, I was telling my son the story TIRUKANA KANASU. I could not
remember the complete wordings of the poem. If anyone remembers please
post it or mail it directly to me.

Thanks in advance.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Anand Ramamurthy a4r...@lvas00.LVAS.srv.PacBell.COM
(510) 244-0816 (Home) (510) 823-1283 (Work)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

0018...@ysub.ysu.edu

unread,
Apr 7, 1994, 5:50:09 AM4/7/94
to
Eventhough I dont remember the whole poem, let me give a try and start this
thread.

Thiruka norva oOOra munde
Maruku dharma shaleyalli
horgiruthha-londhu kanasu kandananthene

Puradaraja satta namage
varakumara-rilladhiralu
.......................
.......................
(I need someone to prompt me at this stage !!!!)

Anyway, I shall try to complete it when I find time. Probably in the mean
while someone on our net may complete it.

Thirukana Kanasu padya kalithidhu 1971 nalli (3 ne classnalli iddhe).
I would like to save this poem, if somebody completes it.

SNG ---

Wani Nitin

unread,
Apr 7, 1994, 12:55:14 PM4/7/94
to
In article <16F915215...@ysub.ysu.edu>, <0018...@ysub.ysu.edu> wrote:
>
>
>>
>>Yesterday, I was telling my son the story TIRUKANA KANASU. I could not
>>remember the complete wordings of the poem. If anyone remembers please
>>post it or mail it directly to me.
>>
>>Thanks in advance.
>>
>>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
>>Anand Ramamurthy a4r...@lvas00.LVAS.srv.PacBell.COM
>>(510) 244-0816 (Home) (510) 823-1283 (Work)
>>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
>Eventhough I dont remember the whole poem, let me give a try and start this
>thread.
>
>Thiruka norva oOOra munde
>Maruku dharma shaleyalli
>horgiruthha-londhu kanasu kandananthene
>
>Puradaraja satta namage
>varakumara-rilladhiralu
>.......................
>.......................
>(I need someone to prompt me at this stage !!!!)

kariya kaige kusuma male
kottu puradolu
................
.....................

>
>Anyway, I shall try to complete it when I find time. Probably in the mean
>while someone on our net may complete it.
>
>Thirukana Kanasu padya kalithidhu 1971 nalli (3 ne classnalli iddhe).
>I would like to save this poem, if somebody completes it.
>
>SNG ---


Kalyan

krishnamurthy.raghunandan

unread,
Apr 8, 1994, 5:43:42 PM4/8/94
to
>
>Yesterday, I was telling my son the story TIRUKANA KANASU. I could not
>remember the complete wordings of the poem. If anyone remembers please
>post it or mail it directly to me.
>
>Thanks in advance.
==============================================================================

Eventhough I dont remember the whole poem, let me give a try and start this
>thread.

>Thiruka norva oOOra munde
>Maruku dharma shaleyalli
>Orgiruthha-londhu kanasu kandananthene

>Puradaraja satta-navage
>varakumara-rilladhiralu
Kari-ya kaige' kusumar-male' ittu puradoLu

.......................
.......................
>(I need someone to prompt me at this stage !!!!)

>Thirukana Kanasu padya kalithidhu 1971 nalli (3 ne classnalli iddhe).
>I would like to save this poem, if somebody completes it.

>SNG ---
------------------------------------------------------------------------------
I could only add the last line (and a few minor corrections). I learnt it in the 50s !!
The rest of it where that elephant comes and garlands, and he wakes up
etc I remember vaguely but not the wordings.

While on this, let me write the Song on Kasturi.

BANNADA THAGADINA THUTHURI
KASIGE' KONDANU KASTURI
SARIGAMA PADANISA OODIDANU
SANIDAPA MAGARISA OODIDANU

THANAGE' THUTHURI IDEYENDA
BERAARIGU ADU ILLENDA

KASTURI NADEDANU BEEDIYALI
JAMBADA KOLIYA REETHIYALI

KASTURI NADEDANU KOLADA BALI
JAARITHU NEERIGE THUTHURI
THUTHURI NEERINA PAALAAYTHU
JAMBADA KOLIGE GOLAAYTHU

Perhaps the best of all is GOVINA KATHE.In 1991 Kannada Balaga in UK enacted the
song with children playing the roles. The children were perplexed to see the
elders in audience with tears rolling down their eyes. Many in the audience
remarked that the song touches the heart of all, especially since it is a
nursary rhyme too. Since there has been a movie on this "Thabbaliyu neenade
magane" it may not be tough to get the full wordings. Could someone start on
that please.. starting

DharaNimandala madhyadoLage ..

K.Raghunandana
ra...@fjtld.att.com

P.S: I need the full wordings of Bommanhalliya KindariJogi by KUVEMPU please..
starts with

Tunga teerada Balagadeyalli
hindalliddudu Bommanahalli
AlleniligaLa kaatave kaata
alliya JangaLa gati Golaata.

....

shankar

unread,
Apr 9, 1994, 5:46:20 AM4/9/94
to

krishnamurthy.raghunandan <nan...@cbnewst.cb.att.com> wrote:
>P.S: I need the full wordings of Bommanhalliya KindariJogi by KUVEMPU please..
>starts with
>
>Tunga teerada Balagadeyalli
>hindalliddudu Bommanahalli
>AlleniligaLa kaatave kaata
>alliya JangaLa gati Golaata.
>
>....
I remember very few lines.

The desription of the hardships caused by the mice:

Iligala kollalu oorina janaru
thumba yatnava maadidaru.
Hodedare muridavu kolugalella
hodedare muridavu kathigalu.

... .... .... ... .... ....
Siddojaigalu shalaege hoagi
pathava bodisuthiddaga,
changanae negeyithu henaviliyondu
angiya jebanu toothanu maadi!
Levadiyebbisi balakaraali,
gurugaligagith balu geli!!

Bhringamalakada thailava hachchida
sheshakkana paniveni!
belagageddutha kannadinodae,
iligaligagithutadapeni!!

Bhatta shashtriya janivara,
Iligali gagithahara!!

How the mice responded to the pipe of the Piper:

Attili, mavili, bavili, akkili,
thangili, ... ...
annili, thammili, yellavu nengedavu
ondeyaetigae ...

How the mayor rediculed the Piper:

... koduvenu kasidaaranu, purigadalaeya konduko jogi!

and, how one crippled boy was left behind:

.... hindakkulidava nobbanekunta!

Another poem in the same class:

Banda, banda, Santhammanna!

- shankar
-----------------------------------------------------
sha...@cs.indiana.edu

Nitin Mangalvedhe

unread,
Apr 9, 1994, 1:08:41 PM4/9/94
to
Here is what I remember of govina hAdu. I realize that I don't remember much.

daraNi maNDala madhyadoLage
mereyutiha Karnata deshadoLu
iruva KaLinganemba gollanu
pariyananentu pELvenu (doubtful)

eLeya mAvina marada keLage
koLalanooduta golla goudanu
baLasininda turugaLannu
baLige karedanu harushadi

gange bAre gouri bAre
tungabhadre tAyi bAre
kAmadhenu neenu bArendu
prEmadali golla karedanu

golla kareda dhvaniya kEli
ella hasugaLu bandu nintu
challi soosi hAlu kareyalu
alli tumbitu bindige

puNyakoti emba gOvu
tanna kandana nenesikondu
munna hAlanu kodavenenuta
chandadee ta barutire

(There may be another stanza here)

mEle biddu ninnaneegale
beeLihoyvenu ninna hoTTeya (doubtful)
seeLibiduvenu enuta kOpadi (doubtful)
kooLa vyaghranu koogalu

(Here is where I am confused)

.................
.................
ondu nimishada moleya koTTu
bandu seruvenillige


.........
.........
........

satyavE namma tAyi tande
satyavE namma bandu baLaga
satya vAkyake tappi naDadare
mechchanA paramAtmanu

....
....

tabbaliyu neenAde magane
hebbuliya bAyannu hoguvenu
ibbarA Rna teeritendu
tabbi konditu kandana

Ara maneyali malagalamma
Ara sEri badukalamma
Ara moleyali kuDiyalamma
Aru nanage hitavaru

annagaLira akkagaLira
enna tAyoDahuTTidavara
....
....

munde bandare hAyabEDi
hinde bandare odeyabEdi
kanda nimmavanendu kANiri
tabbaliyanee karuvanu

....
....

gOvu karuvanu biTTU bandu
sAvakAshava mADalendu
gaviya bAgila sEri nintu
tavakadali huligenditu

kanDavideko mAmsavideko
gundigeya bisiraktavideko
.......
uNDu santasadindiru

...
...

enna oDa huTTakka neenu
ninna kondu nAnEnu paDevenu
ennutA huli hAri negedu
tanna praNava biTTitu

satyavE bhagavantanembA
puNyakOTiya kateyidu

Please make the necessary corrections and additions

Nitin

anajay...@gmail.com

unread,
Dec 6, 2012, 2:27:13 AM12/6/12
to
Hi Ananda Murthy,

Did u get that song on Tirukana Kanasu?

Regards,
Ajay

nsubram...@gmail.com

unread,
Aug 15, 2013, 10:52:04 AM8/15/13
to
On Thursday, April 7, 1994 10:25:14 PM UTC+5:30, Wani Nitin wrote:
> In article <16F915215...@ysub.ysu.edu>, <0018...@ysub.ysu.edu> wrote:
> >
> >
> >>
> >>Yesterday, I was telling my son the story TIRUKANA KANASU. I could not
> >>remember the complete wordings of the poem. If anyone remembers please
> >>post it or mail it directly to me.
> >>
> >>Thanks in advance.
> >>
> >>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
> >>Anand Ramamurthy a4r...@lvas00.LVAS.srv.PacBell.COM
> >>(510) 244-0816 (Home) (510) 823-1283 (Work)
> >>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
> >Eventhough I dont remember the whole poem, let me give a try and start this
> >thread.
> >
> >Thiruka norva oOOra munde
> >Maruku dharma shaleyalli
> >horgiruthha-londhu kanasu kandananthene
> >
> >Puradaraja satta namage
> >varakumara-rilladhiralu
> >.......................
> >.......................
> >(I need someone to prompt me at this stage !!!!)
>
> kariya kaige kusuma male
> kottu puradolu
> ................
> .....................
>
> > Yara koralige thodagisuvudo, avara pattadodeya malpevendu
andu bittaralliye
Odane thanna koralinalli thodagisutuvuda kandu
tiruka, podaviyalvenendu higguthiddanu

The song in Kannada audio.com has serious errors as you can see.
For Thodagisuvudu (to put round the neck/wear) they have used THODARISUVUDU (to trip and fall down). Instead of Kari, they have used Nadedu.

I wish I didn't hear it right!
Anyway, Let us get an authentic form and share here, so that all the people
can feel happy. I will try to dig it out from my old text books collection and share.

Ellarigu Namaskara
Rao

ponnat...@gmail.com

unread,
Mar 16, 2015, 6:41:17 AM3/16/15
to
ತಿರುಕನ ಕನಸು
                  


ತಿರುಕನೊರ್ವನೂರ ಮುಂದೆ                                 
ಮುರುಕು ಧರ್ಮಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ                               
ಒರಗಿರುತ್ತಲೊಂದು ಕನಸ ಕಂಡನೆಂತೆನೆ                             
ಪುರದ ರಾಜ ಸತ್ತನವಗೆ                                        
ವರಕುಮಾರರಿಲ್ಲದಿರಲು                                  
ಕರಿಯ ಕೈಗೆ ಕುಸುಮಮಾಲೆಯಿತ್ತು ಪುರದೊಳು       


ನಡೆದು ಯಾರ ಕೊರಳಿನಲ್ಲಿ                                   
ತೊಡರಿಸುವುದೊ ಅವರ ಪಟ್ಟ                              
ದೊಡೆಯರನ್ನು ಮಾಳ್ಪೆವೆಂದು ಬಿಟ್ಟರಲ್ಲಿಯೆ             


ಒಡನೆ ತನ್ನ ಕೊರಳಿನಲ್ಲಿ                                      
ತೊಡರಿಸಲ್ಕೆ ಕಂಡು ತಿರುಕ                            
ಪೊಡವಿಯಾಣ್ಮನಾದೆನೆಂದು ಹಿಗ್ಗುತಿರ್ದನು                             
ಪಟ್ಟವನ್ನು ಕಟ್ಟಿ ನೃಪರು                                       
ಕೊಟ್ಟರವಗೆ ಕನ್ಯೆಯರನು                                   ಕೊಟ್ಟರವಗೆ, ಕನ್ಯೆಯರನು
ನೆಟ್ಟನವನು ರಾಜ್ಯವಾಳ್ದ ಕನಸಿನಲ್ಲಿಯೇ                              
ಭಟ್ಟನಿಗಳ ಕೂಡಿ ನಲ್ಲ   
ನಿಷ್ಟಸುಖದೊಳಿರಲವಂಗೆ                                      ಸುಖದೊಳಿರಲು
ಹುಟ್ಟಿ ಹೆಣ್ಣು ಗಂಡು ಮಕ್ಕಳಾದುವಾಗಲೇ


ಓಲಗದಲಿರುತ್ತ ತೊಡೆಯ                                      
ಮೇಲೆ ಮಕ್ಕಳಾಡುತಿರಲು                                      
ಲೀಲೆಯಿಂದ ಚಾತುರಂಗ ಬಲವ ನೋಡುತ             


ಲೋಲನಾಗಿ ನುಡಿದನಿನಿತು
ಕೇಳು ಮಂತ್ರಿಸುತರುಗಳಿಗೆ                                     
ಬಾಲೆಯರನು ನೋಡಿ ಮದುವೆ ಮಾಡಬೇಕೆಲೆ                     


ನೋಡಿ ಬನ್ನಿರೆನಲು ಜೀಯ                                     
ನೋಡಿ ಬಂದೆವೆನಲು ಬೇಗ
ಮಾಡು ಮದುವೆ ಮಂಟಪದೊಳು ಸಕಲ ಕಾರ್ಯವ                       


ಗಾಢವಾಗೆ ಸಂಭ್ರಮಗಳು                                       
ಮಾಡುತಿದ್ದ ಮದುವೆಗಳನು                    
ಕೂಡಿದಖಿಳ ರಾಯರೆಲ್ಲ ಮೆಚ್ಚುವಂದದಿ                               


ಧನದಮದವು  ರಾಜ್ಯಮದವು                                       
ತನುಜ ಮದವು ಯುವತಿ ಮದವು                
ಜನಿತಮಾಗಿ ಕನಸಿನಲ್ಲಿ 
ಹಿಗ್ಗುತಿರ್ದನು                                 


ಅನಿತರೊಳಗೆ ನೃಪರ ದಂಡು                               


ಮನೆಯ ಮುತ್ತಿದಂತೆಯಾಗೆ
ಕನಸ ಕಾಣುತಿರ್ದ ಹೆದರಿ ಕಣ್ಣ ತೆರೆದನು          


                                     
                         ಮುಪ್ಪಿನ ಷಡಕ್ಷರಿ ಶಿವಯೋಗಿ

malinir...@gmail.com

unread,
Aug 28, 2017, 10:49:51 AM8/28/17
to
Some one Pls post the summary of this poem

vsrim...@gmail.com

unread,
Aug 16, 2018, 5:29:51 AM8/16/18
to
Thirukanobban OOra Munde
Muruku Dhrma Shaleyalli
Oragirutthalondu Kanasa Kndanantheye

Purada Raja Sattharavge
Vara Kuamara Rilladiralu -
Karia Kaige Kusuma Male Itthu puradolu

Bidaladara Korinalli
Thodrisuvudo Avage Patta

0 new messages