>I love the part where shemp is the ghost in his own dream and moe and larry
>invent a pen that writes under whip cream!!
Would you care to make out your check for $50,000 now or later? :)
I can still hear Moe say, "It must be set to looooow...or it would overflow,"
using his most snobbish inflection. It's funny, whenever the boys tried to
impersonate rich people, they failed miserably. (But hilariously!) Some of their
funniest moments were when they poked fun at the "hoi-polloi," as they called
them. (In fact, using the term "hoi-polloi" to refer to the "elite" was a slap
in itself). That's one reason why the Stooges are so loved by us common folks.
-- Steve
Yes! You are the first person I've seen who has pointed this out. "Hoi-polloi"
means the low class, the bums, the riff raff! Some of the people behind the Stooge
pictures were extremely litereate -- I'm thinking now of both Ed Bernds and Jules
White -- and I can't imagine that Jules didn't know this when he produced "Hoi
Polloi." Maybe the title is supposed to refer to the Stooges themselves.
Gregg Stevens
>
G.S. wrote:
Actually, Hoi-Polloi, in fact, refers to the common, everyday people. If you recall
the last line of the short, Moe states "that's what happens when you mix with the hoi
polloi" (or something like that). In this particular short, it would really mean
riff-raff.
curleyq
hey im curleycue nyuk nyuk nyuk
dork
Don't forget Del Lord, who actually directed it.
Besides, the plot is copped from George Bernard Shaw's "Pygmalion" - now if
that isn't literary, what is?
>Yes! You are the first person I've seen who has pointed this out.
>"Hoi-polloi" means the low class, the bums, the riff raff!
You said "hoi polloi" means "the low class," etc.
"Hoi polloi" doesn't even refer to 'low class' or 'bums' or 'riff raff'.
In my "Funk & Wagnalls Standard Dictionary" it says:
"hoi polloi - The common people; the masses."
Notice also there is no "-" between "hoi" and "polloi."
Look that up in your "Funk & Wagnalls!" :-)
> Some of the people behind the Stooge
>pictures were extremely litereate ["literate"] -- I'm thinking now of both
Ed >Bernds and Jules
>White -- and I can't imagine that Jules didn't know this when he >produced
"Hoi Polloi."
>Maybe the title is supposed to refer to the Stooges themselves.
>Gregg Stevens
I think "Hoi Polloi" is a perfect reference. The Stooges represent "the
common man."
Let's not forget the context of the times when the Stooges made fun of
rich people. It was during some of the worst economic times in our history,
so it helped people feel better by pulling down the upper class.
However, making fun of rich people never made anybody in the lower
classes any better off in real life.
So, although it is always funny to poke fun at the upper class, it is
important to remember that you can't make the lower class wealthier by
stealing from those that did work hard to make it to a higher economic
class. Most of the higher class got there by hard work and smart
investments, and only a few of them by inheritance.
---
Remove " * " to reply to me.
> Notice also there is no "-" between "hoi" and "polloi."
Yes, I noticed this after I had already posted my original message. But, after
all, I've seen some much more egregious misspellings on this and every other
newsgroup. And sometimes the fingers just don't work right, you knwo?
But thanks for pointing it out.
--Steve
Hey, If you say so.....
Hey! Check out my band's page at:
http://members.aol.com/Zubit/madhatters.html
I think the point of the humor was to bring down pretentious fops off their
pedestal -- something that was probably quite popular during the Depression.
JN
visit my Favorite Movies web page:
http://hometown.aol.com/jimneibr/myhomepage/movies.html
and my Favorite Performers web page:
http://hometown.aol.com/jimneibr/myhomepage/rant.html