Re: "Nothing poetic can dwell here" ~Ash Wurthing
alt.arts.poetry.comments
by: George Dance - Sat, 11 Mar 2023 11:57
LOL! You do remember that I called you the Monkey King's Monkey Courtier last month, right? I know it was a funny line, so I really don't mind you ripping it off, but I'd like to remind everyone who came up with it.
Searches only show this within a year before his posted his ASSertion.
FROM NOVA BBS SEARCH:
Welcome to novaBBS (click a section below)
mail files register newsreader login
I want to reach your mind -- where is it currently located?
arts / search results for: courtier
Re: "Nothing poetic can dwell here" ~Ash Wurthing
alt.arts.poetry.comments
Posted: Sat, 11 Mar 2023 11:57 by: George Dance
LOL! You do remember that I called you the Monkey King's Monkey Courtier last month, right? I know it was a funny line, so I really don't mind you ripping it off, but I'd like to remind everyone who came up with it.
Re: Quote of the Day --Barack Obama
alt.arts.poetry.comments
Posted: Sun, 22 May 2022 22:48 by: George J. Dance
...As well, since George Herbert as a young man was a courtier to James I, that might explain how it ended up in Herbert's proverb collection.
2 matching articles found.
server_pubkey.txt
rocksolid light 0.9.1
clearnet tor
FROM GOOGLE GROUPS SEARCH:
Ash Wurthing, … NancyGene76
"Nothing poetic can dwell here" ~Ash Wurthing
King's Monkey Courtier last month, right? I know it was a funny line, so I really don't mind you ripping it off, but I'd like to remind everyone who came up with it. (not even
Nov 10
Zod, … W.Dockery123
Quote of the Day --Barack Obama
>> courtier to James I, that might explain how it ended up in Herbert's >> >> proverb collection. > Interesting and educational. Absolutely agreed...
10/25/22
Will Dockery, George Dance3
The Deserted Village, a poem by Oliver Goldsmith
9/9/11
Re: Quote of the Day --Barack Obama
alt.arts.poetry.comments
by: George J. Dance - Sun, 22 May 2022 22:48
On 2022-05-22 2:40 p.m., Zod wrote:
> On Sunday, May 22, 2022 at 4:54:43 AM UTC-4,
george...@yahoo.ca wrote:
>> On 2022-05-20 11:48 p.m., fake Conley Brothers wrote:
>>> On Friday, May 20, 2022 at 11:26:40 AM UTC-4, Will Dockery wrote:
>>>> On Friday, May 20, 2022 at 5:04:15 AM UTC-4, HC wrote:
>>>>> The article is about “Understanding a Misunderstood Bible Verse”, specifically “Judge not, lest ye be judged”.
>>>> I like the one about glass houses also.
>>> That isn't a bible verse
>> It was Barack Obama, pretending to know the Bible, who said it was in
>> the Bible.
>> "President Obama referred to the Bible during a speech on immigration
>> Tuesday in Nashville. But there was a problem: Strictly speaking, one of
>> the lines he cited appears nowhere in scripture.
>> "The good book says, don't throw stones in glass houses," the president
>> said.
>> /Washington Post/, December 10, 2014
>>
https://www.washingtonpost.com/news/the-fix/wp/2014/12/10/is-president-obamas-glass-houses-scripture-reference-in-the-bible-not-exactly/
> ***
Thanks for moving this to a new thread, Zod. The discussion has been
interesting, not just for the question of who said the 'glass houses'
proverb first, but also because of the questions that have come up about
how to validate facts like that. Unfortunately, it's been split into 2
parts, one buried where no one can see it, and the other in a troll
thread where no one wants to talk about it; so it's good to see it get
its own thread where we can continue it if necessary.
It probably will be necessary, since the Sphincters have been doubling
down on their claim that Chaucer said it first, even though they haven't
bothered to do anything to establish it. In that light, the WaPo article
(by Abby Ohlhiser) is a good source of info.
The article actually repeats the "Chaucer said it" claim, and repeats
the same quote Prof. NastyGenitals found on the web somewhere; but the
Modern English translation Ohlhiser gives shows that Chaucer said no
such thing:
'The expression "they that live in glass houses should not throw stones"
is a proverb of unknown origin that has been used in various form for
centuries. It's used, for example, in Chaucer's Troilus and Criseyde,
which was likely written in the 1380s: "And for-thy, who that hath an
heed of verre, Fro cast of stones war him in the werre!," Chaucer wrote.
It translates (very) roughly to, "And therefore, who that has a head of
glass, to cast of stones let him beware."'
That does not say the same thing as "people who live in glass houses
shouldn't throw stones." So who did say it first? Fortunately, Ohlhiser
consulted a book:
'As Dwight Edwards Marvin writes in 1922's "The Antiquity of Proverbs,"
the saying is usually attributed to James I of England, even though he
lived after Chaucer. Marvin guesses that the saying probably has its
roots in Spain, although the sentiment precedes the imagery.'
I haven't read Marvin's book yet (it may be online, being public
domain), but if the above is accurate, it's important. If the proverb's
attributed to James I, that has to mean Chaucer's "glass head" quote is
not counted as a use. As well, since George Herbert as a young man was a
courtier to James I, that might explain how it ended up in Herbert's
proverb collection.