Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Re: Spaetzle schaerre

17 views
Skip to first unread message

Maria Horlacher

unread,
Sep 8, 2021, 4:53:45 AM9/8/21
to
Lieabe Schwobaleit

En onserer Ronde send mir jo ed uff Gosch gfalla, doher hab I a Frog an de
ganz Ronde:

Mei Grof kennt des Wort "hendrezfier" et.
Er isch a Schtadtmensch ond do hodd ma ed so viel schwaebische Woerter.
Des hau I jetzt em Alter feschtgschtellt :-)
Mei Grof kommt vo Schwaebisch Gmuend ond do schwaetzt ma halt wia Staufer
frueher gschwaetzt hend.
I komm doch vom a Flecka zwischa Horb a.N. ond Nagold.
Do hod ma emmer gsagt wenn ma so aus am Haeusle war, der isch wieder mol
hendrezfier, ma ka saga et ganz bacha.
Hod vo Euch ebber a andere Deutong dazua?

Grieassle vom Eile


--

Maria Horlacher - ei...@flupp.org - http://www.flupp.org/eile/

Wolfgang Hartter

unread,
Sep 8, 2021, 6:38:01 AM9/8/21
to
Am 08.09.21 um 10:48 schrieb Maria Horlacher:

> Mei Grof kennt des Wort "hendrezfier" et.

> Do hod ma emmer gsagt wenn ma so aus am Haeusle war, der isch wieder mol
> hendrezfier, ma ka saga et ganz bacha.
> Hod vo Euch ebber a andere Deutong dazua?

Endressanderweis schdoht do nix em Schwäbischa Werderbuach...

I moin, dees kommd vo "hend(r)a" (hinten) ond "viersche" (vorne,
vorwärts) - also s Hendre vorna, falsch rom - ond zwar vorna ond henda
vertauschd. Deshalb däd i dees mid "...vier" schreiba.
En deam Zammahang fälld mer no "viersche" ei - also "vorwärts"
(Gegadoil: hendersche, rückwärts).

"Hendrazvier" kenn i eigendlich blooß vo Sacha, also wenn ma z.B. a
Onderhemmad oder T-Shirt hendrazvier aa hod, also s Hendre vorna (oder s
Vordere henda? ;-) )- falsch rom hald.
Bei ma Hemmad gohd dees eigendlich schwer weage de Gnebf...

Wenn ma dees auf Persona aawendet (was i aber so ed kenn), no ischd dees
nadierlich analog, dass oiner "falsch rom" isch - wia au emmer.

Wenn ma d "lenka" (linke, innere) Seid aussa hod, said ma aber
eigendlich ed "hendrazvier", weil jo vorna ond henda ed verdauschd
ischd. En deam Zammahang kenn i eigendlich blooß "falsch rom".

Dees send jo schau faschd filosofische Gedanga...

An scheena Gruass vo Messinga ond bx
Wolfgang Hartter

Maria Horlacher

unread,
Sep 8, 2021, 4:47:42 PM9/8/21
to
Wolfgang Hartter <whar...@gmx.de> wrote:
> Am 08.09.21 um 10:48 schrieb Maria Horlacher:
>
> > Mei Grof kennt des Wort "hendrezfier" et.

> > Do hod ma emmer gsagt wenn ma so aus am Haeusle war, der isch wieder mol
> > hendrezfier, ma ka saga et ganz bacha.
> > Hod vo Euch ebber a andere Deutong dazua?
>
> Endressanderweis schdoht do nix em Schwäbischa Werderbuach...
>
> I moin, dees kommd vo "hend(r)a" (hinten) ond "viersche" (vorne,
> vorwärts) - also s Hendre vorna, falsch rom - ond zwar vorna ond henda
> vertauschd. Deshalb däd i dees mid "...vier" schreiba.
> En deam Zammahang fälld mer no "viersche" ei - also "vorwärts"
> (Gegadoil: hendersche, rückwärts).

Wolfgang des hosch mol wieder guad gloest I moin mit deam "v"!
Somit hau I au en meine alde Dag no was glernt :-)

> "Hendrazvier" kenn i eigendlich blooß vo Sacha, also wenn ma z.B. a
> Onderhemmad oder T-Shirt hendrazvier aa hod, also s Hendre vorna (oder s
> Vordere henda? ;-) )- falsch rom hald.
> Bei ma Hemmad gohd dees eigendlich schwer weage de Gnebf...

Richtig!

> Wenn ma dees auf Persona aawendet (was i aber so ed kenn), no ischd dees
> nadierlich analog, dass oiner "falsch rom" isch - wia au emmer.
>
> Wenn ma d "lenka" (linke, innere) Seid aussa hod, said ma aber
> eigendlich ed "hendrazvier", weil jo vorna ond henda ed verdauschd
> ischd. En deam Zammahang kenn i eigendlich blooß "falsch rom".

Do hosch dr mol wieder viel Gedanka gmacht. Hosch mr mol wieder aus dr
Patsche gholfa, DANKE!!

> Dees send jo schau faschd filosofische Gedanga...

> An scheena Gruass vo Messinga ond bx
> Wolfgang Hartter

Ka I au blos zruck geba, I moin mit deam bx.

Mir warad heut wieder mol zur Kontroll beim Kardiologen.
Mei Grof hod doch sch endlich Johr an Defi.
Aelles sitzt no am richtiga Platz ond dia Impulse hend sich no net gmeldet.
Des isch wieder mol a Freudadag en deane graue Zeite.

Guenther Fischer

unread,
Sep 9, 2021, 4:03:44 AM9/9/21
to
On 8. Sep 2021, Wolfgang Hartter wrote
(in article <sha3q8$cuv$1...@solani.org>):
Des hosch brima gschrieba, Wolfgang.

I kenn des als „henderschefier“ em Senn von „edd normal“,
„verwirrt“, „durcheinander“.

Em Schwäbischa Handwörterbuach isch s als „hintersifür“ ond
„hinterstfür“ erwähnt.
Bedeutung: „verkehrt = hinterfür“ oder ao „Den Gaul von hinten
aufzäumen“ oder „verwirrt“.

Als Beischbiel kommt no „Der macht einen no ganz hendersifier“.

I hedd als Beischbiel gnomma: „Jedzad be i aber ganz henderschefier“ -
des bassiert mir regelmässig, wenn mir ebber erklärt, worom er sich edd
gega Corona empfa lässt.
Oder wenn dr Hofreiter erklärt, dass mei E6-Diesel „dreckig“ sei. No
denk i, der isch ganz schee henderschefier, der Daggl...


GMarco

unread,
Sep 11, 2021, 2:20:57 AM9/11/21
to
Hallole,

I kenn dees als "Henderschefier", ond des war d gleicha Bedeidong wie domm oder omschdendlich.
So "Schdell de edd so henderschefier a!" oder "Du machsch dees aber henderschefier".

Hadd mei Oma, die wo aus Besserabia verdrieba worra isch, oft gsaid.
Keed also von dao komma, oder se hads dohanna aufgschnabbd ond es isch scho lenger nemme so bekannt des Werdle.


Dr Marco

Guenther Fischer

unread,
Sep 11, 2021, 5:25:35 AM9/11/21
to
On 11. Sep 2021, GMarco wrote
(in article<fe6efb4c-de65-42a4...@googlegroups.com>):
Es isch omkehrd: D Bassarabiendeutsche send vor 200 Johr aus onserer Gegend
(Südwestdeutschland) noch Bessarabien ausgwandert.
Deine Vorfahra send sicher echte Schwoba gwä, wenn dei Oma
„Henderschefier“ gsaid hodd. Des schnabbt mr edd so oifach auf, so a
henderschefiers Wort.
I kenn iebrigens a baar Bessarabiendeutsche. Zwoi von denne han i mol zamma
brocht. Se hend da gleiche Famiianama ghedd, hend sich aber edd kennd. S hodd
sich no rausgschdellt, dass ihre Vorfahra uss em Remstal ausgwandert send ond
dass se us em gleicha Dörfle schdammed ond dass se sogar verwandt send
mitanand.
So isch no ao wieder....


Maria Horlacher

unread,
Sep 11, 2021, 10:38:34 AM9/11/21
to
Guenther Fischer <ne...@spam.invalid> wrote:
> > Hallole,
> >
> > I kenn dees als "Henderschefier", ond des war d gleicha Bedeidong wie domm
> > oder omschdendlich.
> > So "Schdell de edd so henderschefier a!" oder "Du machsch dees aber
> > henderschefier".
> >
> > Hadd mei Oma, die wo aus Besserabia verdrieba worra isch, oft gsaid.
> > Keed also von dao komma, oder se hads dohanna aufgschnabbd ond es isch scho
> > lenger nemme so bekannt des Werdle.
> >
> > Dr Marco
>
> Es isch omkehrd: D Bassarabiendeutsche send vor 200 Johr aus onserer Gegend
> (Südwestdeutschland) noch Bessarabien ausgwandert.
> Deine Vorfahra send sicher echte Schwoba gwä, wenn dei Oma
> ?Henderschefier? gsaid hodd. Des schnabbt mr edd so oifach auf, so a
> henderschefiers Wort.
> I kenn iebrigens a baar Bessarabiendeutsche. Zwoi von denne han i mol zamma
> brocht. Se hend da gleiche Famiianama ghedd, hend sich aber edd kennd. S hodd
> sich no rausgschdellt, dass ihre Vorfahra uss em Remstal ausgwandert send ond
> dass se us em gleicha Dörfle schdammed ond dass se sogar verwandt send
> mitanand.
> So isch no ao wieder....

Also Zuafaell geids, ma sodd ed fuer meglich halda.
"Berg ond Dal komma ed zamma, aber d'Leit" :-))

Grieassle vom Eile, dia jetzt a Zwetschgaxelz macht.
Des Zwetschgaxelz dua I aber er buerrira, I mag do dia Haeutle.
Ond Ihr wia megad Ihr s'Zwetschgaxelz?
I her Euch scho schreia: Ueberhaupt ed!!

Guenther Fischer

unread,
Sep 12, 2021, 5:51:52 AM9/12/21
to
On 11. Sep 2021, Maria Horlacher wrote
(in article <shienr...@news.in-ulm.de>):
So isch des. Druff komma send mr aber edd durch en Zuafall. Dr oine isch a
Schualkamerad von mir, dr andere isch a Gschäftspartner von ma guada alta
Freind. Eigendlich isch es edd oogwehnlich, dass zwoi da gleiche Familianama
hend. Aber boide send zemliche Schdurkepf, also Leut, dia midd em Kopf voraa
durch a jede Wand durch miassed. Des kommt wohl edd von oogfähr....
Des hodd ons no doch veraalassd, dia zwoi noch ihrer Herkonft z froged.
Bessarabien hodd sich rausgschdellt, aber dort edd uss em gleicha Dörfle. Se
hend aber boide a Stammbuach gehedd, ond do isch dren gschdanda, wo ihre
Vorfahra her kommed.
No war es oifach, weil der Pfarrer dort bloos nochgugga hodd miassa, wann d
Vorfahra ausgwandert send ond wia se verwandt send.


Jürgen Dollinger

unread,
Sep 18, 2021, 6:08:03 AM9/18/21
to
Guenther Fischer <ne...@spam.invalid> wrote:
> I kenn des als „henderschefier“ em Senn von „edd normal“,
> „verwirrt“, „durcheinander“.
>
> Em Schwäbischa Handwörterbuach isch s als „hintersifür“ ond
> „hinterstfür“ erwähnt.
> Bedeutung: „verkehrt = hinterfür“ oder ao „Den Gaul von hinten
> aufzäumen“ oder „verwirrt“.
>
> Als Beischbiel kommt no „Der macht einen no ganz hendersifier“.

Genau so hots mei Muater emmer gsait wenn i ra em Weg rom gschtande
ben. Do sieht ma halt dass ma so ebbes schwer fendet weils jeder
andersch schreibt em schwaebische. Wenn ma die Wortherkunft kennt
(dr Wolfgang hots jo erklaert) fend i aber die Schreibweis mit s
genau so komisch wie die mit z.

--
J. Dollinger FAW/n Ulm | zeitnot@irc | http://zeitnot.home.pages.de
What did you do to the cat? It looks half-dead. -Schroedinger's wife
0 new messages