"Guide des Meilleures Pratiques Web" en version anglaise...

0 views
Skip to first unread message

François Légaré

unread,
Mar 2, 2011, 3:35:25 PM3/2/11
to Alliance Internet
Bonjour à tous,

Faisant suite à une demande de révision et de correction de la part du
comité Alliance Internet, nos amis de chez TP1 se sont portés
volontaires afin de réviser et adapter davantage la version anglaise
du Guide des Meilleures Pratiques selon le "jargon Web".

Je vous invite donc à le lire à votre tour et nous laisser savoir si
vous avez des commentaires et des corrections à apporter à votre tour.
IL S'AGIT D'UN EXERCICE TRÈS IMPORTANT afin de s'assurer que la
version anglaise répond correctement au besoin de l'industrie.

Vous pouvez accéder à la version grâce à Google Docs en suivant le
lien suivant:

https://docs.google.com/document/d/1dJzMpbEY8OUw6aFJLB1Nuy3aDqUYCpPqxIykIBy0aLg/edit?hl=en&authkey=CJGe2jg#

**TRÈS IMPORTANT: SVP assurez-vous d'utiliser la fonction "Insert /
Comments" afin de laisser et expliquer (si nécessaire) vos corrections
et vos suggestions.

UN ÉNORME MERCI à tous et un ÉNORME MERCI à Jan-Nicolas Vanderveken et
sa gang chez TP1...

François.

Sylvain Carle

unread,
Mar 3, 2011, 12:49:11 AM3/3/11
to alliance...@googlegroups.com, François Légaré

> Vous pouvez accéder à la version grâce à Google Docs en suivant le
> lien suivant:
>
> https://docs.google.com/document/d/1dJzMpbEY8OUw6aFJLB1Nuy3aDqUYCpPqxIykIBy0aLg/edit?hl=en&authkey=CJGe2jg#
>
> **TRÈS IMPORTANT: SVP assurez-vous d'utiliser la fonction "Insert /
> Comments" afin de laisser et expliquer (si nécessaire) vos corrections
> et vos suggestions.
>
> UN ÉNORME MERCI à tous et un ÉNORME MERCI à Jan-Nicolas Vanderveken et
> sa gang chez TP1...

C'est vraiment une bien meilleure version.

Quelques petits commentaires après une première lecture rapide (insérés
aussi dans le document en notes):

Je ne suis pas certain du terme "ergonomist" (je crois que usability
expert ou interaction designer sont plus utilisés).

J'ai aussi ajouté quelques commentaires sur functionnal wireframes, tree
structure (outline), technical manager (lead), Artistic Director (Art
Director ou Lead Designer), Referral Expert (SEO Expert), Testers (Q&A
team), Intrgrator (front-end developer), Hit counter (Web Analytics),

ppr...@alliancenumerique.com

unread,
Mar 3, 2011, 1:14:47 AM3/3/11
to alliance...@googlegroups.com
Sylvain, tu es en feux.

Tu mets a jour ta boite de courriel et to do list? Blague a part, comment as-tu aime ton experience d'expert au CMF-FMC ?

Tout le monde est pas sur le meme page!!!!

Cheers,

Pierre de San Francisco


Envoyé de mon terminal mobile BlackBerry par le biais du réseau de Rogers Sans-fil
--
Vous recevez ce message, car vous êtes abonné au groupe Google Groupes Alliance Internet.
Pour envoyer un message à ce groupe, adressez un e-mail à alliance...@googlegroups.com.
Pour vous désabonner de ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse alliance-inter...@googlegroups.com.
Pour plus d'options, consultez la page de ce groupe : http://groups.google.com/group/alliance-internet?hl=fr

Sylvain Carle

unread,
Mar 3, 2011, 1:21:17 AM3/3/11
to alliance...@googlegroups.com, ppr...@alliancenumerique.com

> Sylvain, tu es en feux.

Je suis pas mal efficace quand tout le monde dort ;-)

> Tu mets a jour ta boite de courriel et to do list?

Yep!

> Blague a part, comment as-tu aime ton experience d'expert au CMF-FMC ?

En général j'ai aimé, considérant la difficulté de l'exercice de
consensus avec la diversité des projets reçus...

> Tout le monde est pas sur le meme page!!!!

Ça vaudrait la peine d'en parler de vive voix prochaine fois qu'on se
rencontre.

Jean-François Renaud

unread,
Mar 3, 2011, 6:55:28 AM3/3/11
to alliance...@googlegroups.com
Ces ajustements sont absolument essentiels, merci à toi Sylvain et à TP1 aussi!

Jean-François Renaud
Associé, Adviso
www.adviso.ca

Envoyé de mon iPhone.

François Légaré

unread,
Mar 9, 2011, 3:21:32 PM3/9/11
to Alliance Internet
D'autres commentaires sur le Guide version anglaise ?

Josée Plamondon

unread,
Mar 9, 2011, 3:44:50 PM3/9/11
to alliance...@googlegroups.com

Message au chargé de projet pour la refonte du site d'AN qu'il nous faut absolument une section consacrée au guide (HTML) et que le contenu doit être accessible. Nous avons des volontaires pour s'occuper de cela.
Merci

Le 9 mars 2011 15:21, "François Légaré" <fle...@alliancenumerique.com> a écrit :
> D'autres commentaires sur le Guide version anglaise ?
>

Denis Boudreau

unread,
Mar 9, 2011, 9:40:45 PM3/9/11
to alliance...@googlegroups.com
Bonjour,

À quel moment pourrait-on être appelé à intervenir sur la version html du guide et sa mise en accessibilité?

/Denis
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages