وصلت رواية «واحة الغروب» للأديب المصري بهاء طاهر إلى القائمة الطويلة
لجائزة صحيفة الإندبندنت البريطانية ضمن الروايات المترجمة إلى
الإنكليزية، وكان في هذه القائمة بالإضافة إلى رواية طاهر كل من رواية
«مجنون ساحة الحرية» لحسن بلاسم، ورواية «يالو» لإلياس خوري، والمترجمتين
من العربية إلى الإنكليزية، كما وصلت رواية «الجانب المظلم من الحب»
لرفيق شامي، والمترجمة من الألمانية إلى الإنكليزية.
جدير بالذكر أن الجائزة قيمتها عشرون ألف دولار يتقاسمها الكاتب بالتساوي
مع المترجم، ومن المنتظر أن يتم الإعلان عن القائمة القصيرة الشهر
المقبل.
يوضح المؤلف أن «الرواية كتبت عن لحظة هزيمة العرابيين وعن اللحظة التي
نعيشها اليوم من هزائم وطنية عامة ويكفي أن نشاهد ما يحدث في العراق
وفلسطين ومصر. والفكرة الرئيسية التي صدمتني ما فعله المأمور محمود عزمي
بحرقه للمعبد في أواخر القرن التاسع عشر في واحة سيوة، أما باقي الأحداث
فكلها متخيلة.
http://www.alqabas.com.kw/Article.aspx?id=588285&date=24032010