Groups
Groups
Sign in
Groups
Groups
ali m al-nemer
Conversations
About
Send feedback
Help
قصة تسمية الأستكانة في القطيف
1 view
Skip to first unread message
ali al-nemer
unread,
Jan 26, 2010, 6:34:08 AM
1/26/10
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to ALI TIGER
السلام عليكم
حلوة
على فكرة باللغة الروسية اسمها
stekan
كان يا ما كان في قديم الزمان
يحكى أن رجلاً أجنبياً
(
لعله أمريكي
)
زار منطقتنا
(
أحلى منطقة في العالم
)
القطيف
و معه المترجم بتاعه
(
كان مصري
)
فمن الأدب و الإحترام عزمه عندنا على شاي
(
و على فكرة ما كان في شاي لبتون ديك الأيام
)
فقبل الأجنبي أن يشرب الشاي
فقال أبوحمد
:
خذ غناتي هذي بيالة شاي إشرب عليك بالعافية
.
فسأل الأجنبي
:
What is this ? ...
(
قالها مستغرباً لأنهم يشربون الشاي في أكواب
)
فأخبره المترجم
:
They drink tea in this can
يعني بالعربي
:
هم يشربون الشاي في هذه العلبة
فقال
: So , its the
Esat tea can
فقال المترجم
: Yes ,
Esat tea can
و أصبح الناس في منطقتنا كلهم يدعونها
:
Esat tea can
و معناها
:
علبة
(
أو قارورة أو قوطي
)
الشاي الشرقية
أي أنه في الشرق يشربون الشاي في
:
إيست تي كان
و التي تحولت إلى
:
إستكانةجاي
مرة روقان القصة ... عفر عجبتني
حمل الأن Emoticons عربية جديدة للماسنجر!
حمل الأن
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages