Le phonoplayer

瀏覽次數:25 次
跳到第一則未讀訊息

Alexandre DO

未讀,
2022年8月14日 上午11:33:522022/8/14
收件者:alem...@googlegroups.com
Bonjour,

je crois que le PhonoPlayer n'a jamais été évoqué sur ce forum. D'une part, son nom n'est toujours pas vraiment arrêté et d'autre part c'était un outil vraiment expérimental jusqu'à présent. Mais il est en train de connaitre une évolution importante. Ce premier message permettra de revenir sur le développement initial.

Nos outils peuvent servir à différents niveaux : 
  • pour éditer du matériel en couleurs,
  • pour un travail collectif en présentiel, avec vidéo-projecteur
  • pour un travail en distanciel synchrone            mais aussi
  • pour un travail distanciel asynchrone en autonomie.
Ce dernier aspect est rendu possible grâce à des fonctionnalités propres au numérique telles que l'écriture en couleurs, le retour vocal, l'enregistrement de pages ou encore le tout nouveau vérificateur phono-orthographique.

C'est à des fins d'entrainement en autonomie que nous avons développé un exerciseur d'encodage phonologique avec des jetons phonologiques manipulables.  Ce développement a été fait dans le cadre d'une expérimentation que j'ai menée lors de mon Master 2 à l'université de Lyon 2. J'ai travaillé avec un public FLE dans un centre de formation qui préparaient les stagiaires à passer le DILF.

C'est pour cette recherche que nous avons donc dû créer des comptes utilisateurs afin de pouvoir récolter les traces des activités des apprenants.
Certains d'entre vous avez créé des comptes utilisateurs sans pour autant laisser de traces d'activité. 
Voici une image pour rappeler :
1) Où se connecter
2) Comment accéder au player
image.png
 
Cette expérimentation a été l'occasion de creuser les fondations de futures recherches et de poser les bases de réflexions autour de la gestion des comptes utilisateurs, des feed-backs donnés à l'utilisateur, de la manière de suivre le travail de ses apprenants mais surtout pour concevoir une interface auteur afin que les formateurs puissent concevoir leurs propres exercices.

Dans le prochain post, je détaillerai le contenu de l'expérimentation.

Alexandre

Alexandre DO

未讀,
2022年8月15日 下午4:56:152022/8/15
收件者:alem...@googlegroups.com
Bonjour à tous,

je reviens vers vous pour vous présenter le contenu des activités développées sur le phonoplayer dans le cadre de l'expérimentation menée au printemps 2021. 

J'avais pour objectif de tester les effets de l'encodage avec des jetons phonologiques sur le développement de la conscience phonologique d'apprenants en FLE de niveau A1.1 préparant le DILF (Diplome Initial de Langue Française) pendant 2 mois.
J'ai travaillé environ 1h20 par semaine avec chaque groupe en présentiel (sur les 30 à 35h hebdomadaires de formation) et les stagiaires travaillaient en autonomie sur le phonoplayer le reste de la semaine.

Pour rappel, mon public habituel en tant que maitre chargé de remédiation pédagogique dans un Réseau d'Aide Spécialisée pour les Elèves en difficulté, est un public d'enfants francophones généralement en classe de Grande Section, CP ou CE1 mais cela peut aller jusqu'à des enfant de CM1. 
Cette expérimentation était ma première expérience en FLE. Les activités que je vais présenter ne sont donc pas un exemple en soi mais elles ont le mérite d'exister et pourront servir à d'autres formateurs, à condition de savoir où les trouver, ce qu'elles contiennent et comment elles sont articulées.
A noter que lors de mes expériences suivantes en FLE, cette fois-ci lors d'interventions ponctuelles mais au sein de formations utilisant les outils du Silent Way, j'ai pu aller piocher dans ces activités en fonction des besoins des apprenants.

Lors de l'expérimentation, j'ai créé 60 activités réparties sur 5 semaines. Chaque activité est possible avec deux modalités différentes de présentation de l'item à coder phonologiquement : soit le stimulus était auditif (SA sous forme de fichiers audios) soit audio-visuel (SAV sous forme de vidéos) car je souhaitais tester avec un public FLE débutant l'effet de la lecture labiale que j'utilise avec mes apprenants.
Les apprenants avaient accès à un seul type d'activité lors de chacune des deux périodes de mon expérimentation avec un changement au milieu de celle-ci. Ainsi, les activités de la semaine 3 ont pu être réalisées par certains stagiaires dans les deux modalités.

Chaque groupe pouvait accéder aux activités selon la modalité visée grâce à un padlet que j'alimentais semaine après semaine : un padlet regroupant les exercices phono audios et un pour les exercices phono vidéos.
Les exercices suivaient une triple progression : 
  • entre les items d’une même série (jeu des transformations phonologiques). Dans ces jeux, pour passer d'un item à l'autre, j'ai essayé de respecter le principe de n'opérer qu'un seul changement à la fois, soit une substitution, soit une addition, soit un renversement de sons.
  • entre les séries d’une même semaine (mots ou groupes de mots de 2 ou 3 sonjusqu’à 7). Ceci n'est pas le cas pour la première semaine. Cette semaine-là, la complexité de la structure syllabique des items augmentait à l'intérieur d'une même série. Cette progression est rendue visible sur les padlets grâce à un fond de couleur.   padlet progression exos img 1.PNG
  • entre les semaines. Chaque semaine, j'introduisais de nouveaux sons. Il y aurait dû y avoir une semaine 6 pour introduire les glides /j/, /ɥ/ et /w/.
De plus, à partir de la semaine 3, j'ai créé les séries pour qu'elles fassent travailler des oppositions difficiles pour un public FLE, comme le montre l'exemple ci-dessous.padlet progression exos img 2.PNG

Plus haut, je vous ai mis les liens des padlets qui regroupent les exercices. Vous devrez certainement utilisé un outil de ce genre pour l'interface avec vos apprenants.
Padlet est un outil qui était initialement gratuit puis, au moment où je l'ai utilisé, il permettait de créer 3 pads seulement. Depuis, j'ai trouvé la suite d'application de la digitale dont l'outil digipad permet de créer des murs collaboratifs multimédias.

Dans les prochains messages, je vous indiquerai les évolutions faites par Sylvain depuis l'expérimentation, dont la principale, l'interface auteur qui permettra de créer vos propres exercices. En effet, jusque là, seul Sylvain pouvait programmer les exercices selon les éléments qu'on lui indiquait. Merci à lui pour tout le travail mené et le développement de ces outils qui n'étaient que des rêves après lesquels je courrais depuis 2014.

En pièce jointe, je vous mets deux captures de pages qui seront utiles pour mieux visualiser le contenu des exercices de l'expérimentation.
La première pour voir le padlet donné aux stagiaires et la deuxième, pour avoir la liste des mots à encoder par série. Parfois, il y a un ou deux mots qui ne seront pas visibles mais je ne peux pas retrouver cette liste ailleurs que sur cette image car le nouvel interface auteur a changé de forme. D'ailleurs Sylvain, est-ce que tu pourrais mettre par défaut dans la colonne "description" la liste des items ?

A bientôt pour la suite...

Alexandre

Alexandre DO

未讀,
2022年8月15日 下午5:06:532022/8/15
收件者:alem...@googlegroups.com
Mince, la taille des pièces jointes n'est pas acceptée. J'essaye juste la liste des mots.
padlet liste mots par série.png

Alexandre DO

未讀,
2022年8月16日 下午4:18:152022/8/16
收件者:alem...@googlegroups.com
Bonjour à tous,

le message d'aujourd'hui sera consacré aux feed-back que nous avons pensé donner aux apprenants lors des exercices en autonomie sur le Phonoplayer.

Le but du formateur, quand il ne vise pas la simple mémorisation de savoirs statiques, n'est pas de donner une réponse à restituer mais plutôt de renvoyer des feed-back à l'apprenant pour que celui-ci construise son sentiment de justesse et ses capacités d'auto-évaluation. Aussi, lorsqu'on veut évaluer une application numérique, il me semble que c'est sur les feed-backs en cas d'erreur qu'il faut se concentrer.

Lors de mon expérimentation, le phonoplayer pouvait renvoyer deux types de feed-back :
  • un retour vocal disponible sur demande afin d'entendre la fusion des jetons phonémiques placés dans la fenêtre
  • une demande de validation externe par l'application pour pouvoir passer à l'item suivant
Le retour vocal pouvait constituer une aide à l'auto-vérification. Nous avions cependant quelques doutes sur cet outil compte-tenu de la qualité sonore de ce retour. Il faut dire qu'une voix de synthèse est programmée pour lire de l'orthographe alors qu'ici, on ne fait que lire des suites de sons. Pour en savoir plus, vous pourrez lire cet article sur notre blog.
Un autre questionnement que nous avions quant au retour vocal, c'est son utilité selon qu'on travaille avec un public allophone ou pas. 

Concernant la demande de validation, soit l'application renvoyait un son signifiant que l'entrée n'était pas correcte, sans aucune indication supplémentaire, soit elle validait la saisie et passait à la suite.

Pendant l'expérimentation, j'ai pu observer deux types de comportements totalement différents : d'un côté, certains apprenants n'utilisaient jamais le retour vocal mais abusaient de la demande de validation externe infructueuse. D'autres abusaient du retour vocal de manière répétitive sans qu'on puisse vraiment en déterminer la raison. Etait-ce dû aux conditions sonores dans lesquelles l'apprenant travaillait (pratique libre, sur les smartphones personnels), aux nombreuses erreurs commises ou à la mauvaise qualité du retour ? Nous pouvons pencher pour cette dernière explication lorsqu'on observe une stagiaire qui avait une utilisation très réfléchie du retour vocal avant de demander la validation externe et qui s'est retrouvée parfois à corriger une entrée qui était pourtant juste à cause d'un retour vocal qui induisait en erreur. 

Lors des développements de cet été, nous avons donc choisi de rendre le retour vocal optionnel. L'enseignant sera libre de le rendre accessible ou pas à ses apprenants.

Concernant les indications données par l'application après une demande de validation d'une proposition erronée nous avons imaginé différents scénarios, sans pouvoir encore les tester avec des apprenants.
Vous pourrez nous donner vos avis, a priori ou après expérimentation avec vos apprenants. On peut d'ores et déjà réfléchir à l'aune de la remarque en préliminaire de ce message quant à la construction de l'autonomie de l'apprenant.
L'idée serait de donner des indications son par son en entourant les jetons avec un cadre de couleur.
Le premier scénario proposé par Sylvain était le suivant : 
  • un cadre orange ________ , qd une substitution de son a été faite
  • ______ rouge _________ , il y a un son en trop.
  • un "?" quand il manque un son.  
Le second scénario que j'ai proposé et qui est celui qui est programmé actuellement, s'appuie sur le jeu du Mastermind :
  • un cadre vert autour du son, qd il est bien placé.
  • ______ orange ________ , __ ce son existe mais qu'il est mal placé
  • ______ rouge _________ , __ ce son n'existe pas.
  • un "?" quand il manque un son.  
Cependant, on peut se demander si de telles précisions ne vont pas trop aider les apprenants au détriment de la construction de critères internes. D'un autre côté, cela peut permettre de maintenir la motivation des apprenants. La question reste ouverte.

Une solution pourrait être de rendre le degré de précision des FB optionnel dans le nouvel interface auteur dont je vous parlerai dans le prochain message. Ces précisions pourraient intervenir comme aide supplémentaire après "n" essais infructueux et le "n" pourrait être choisi par le formateur.

A priori, je pense que tout dépend de l'âge des apprenants, du type de public (FLE ou FLM), du type de compétences mises en routes, de l'expérience des apprenants avec ces outils. Vous verrez que dans l'interface auteur, il y a déjà pas mal de paramètres qui permettent de gérer la difficulté.

Vos remarques et suggestions seront les bienvenues.

Alexandre
回覆所有人
回覆作者
轉寄
0 則新訊息