Bonjour Robert,
merci pour ce partage ! ça donne des idées. Tout est assez simple à faire. À voir ce qui peut nous servir vraiment.
Pour le "ng" transcrit /ɲ/, ce n'est pas un bug, ce sont les transcriptions du Wiktionnaire, qui est collaboratif, et qui comporte donc des erreurs.
Il y en a un certain nombre. Par exemple des /g/ transcrits avec le caractère "g" au lieu du caractère API "ɡ" ; ou bien des transcription qui choisissent tantôt /nj/ et tantôt /ɲ/.
On ne pourra pas tout corriger. C'est le prix à payer en utilisant une resource aussi grande et libre que le Wiktionnaire.
En éditant le dictionnaire sur Wikicolor, il faudra également s'attendre à bcp d'erreurs de la part des collaborateurs. Mais c'est comme ça que l'outil va vivre.
sylvain
De: "Robert Jeannard" <
robert....@gmail.com>
À: "Apprentissage des Langues Et Multimodalité, ALEM" <
alem...@googlegroups.com>
Envoyé: Jeudi 11 Juin 2020 10:46:53
Objet: [ALEM] "Mots avec", un outil pour la recherche de mots