Angel Vera
unread,Aug 18, 2008, 10:20:46 AM8/18/08Sign in to reply to author
Sign in to forward
You do not have permission to delete messages in this group
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to ESKRIBIRK...@groups.msn.com, akademi...@yahoogroups.com, akademi...@googlegroups.com
From: David Fernandez-Nieto <[log in to unmask]>
Reply-To: [log in to unmask]
To: [log in to unmask]
Subject: [ideoL] euspainol
Date: Tue, 28 Dec 2004 12:14:56 +0100 (CET)
hola a todis, me falta poner ejemplo de texto en
euspañol para que
nadie tenga que imaginar erróneamente:
E obserbado ke la jubentud en el Pais Basko, la
Euskadi rekonkistada,
tiene una ortografia partikular, espezial,
konsistente en eskribir tal
komo se pronunzia, aunke kon anbiguedades para la
lektura komo la
supresion de tildes, i influenzias del euskara, komo
preferir la K a
la C, o la N ante B i P. Lo de abusar de kondizional
berbal no se si
biene del euskara. Se entremezklan algunos bokablos
en euskera komo:
baserri, euskaltegi, denda, gela, ikastola...
Io me pregunto: ke pasaria si la jente dezidiria
eskribir en euspañol
tanbien los tekstos serios, komo el kurrikulum bite,
i algunas
publikaziones kon afan ekonomiko adoptarian esta
ortografia? Supongo
ke la jente joben aplaudiria porke enkontraria
dignifikada su propia
praktika eskribidora kotidiana. Al fin una rebista o
periodiko ke nos
abla en nuestro idioma. I por supuesto, eksijirian ke
los libros de
texto estarian traduzidos a euspañol; lo kual no
seria eksijir mutxo:
los kontenidos ia estan adaptados a las komunidades
autonomas.
Instituzionalmente se rezibiria el fenomeno
sonrientemente, ia ke
significaria un rasgo mas de la identidad baska i una
biktoria
prestijiadora del euskera. Rekordemos ke los textos
antiguos en
euskara se eskribian kon ortografia española
(esquerric asco)i ke el
euskara esta plagado de lexiko español, pues
entonzes, ke ai de malo
en ke el español moderno, al menos en el Pais Basko,
se eskriba kon
ropaje euskaldun? Un toma i daka, justizia istorika.
Mi uso del euspañol no es normatibo, pues rekonozko
ke no soi
euspañol natibo, i, por otra parte, aun no tiene
norma ke infrinjir.
un saludo navideño. yulerippo
(texto tomado de
[log in to unmask])