Timber Music Player PRO APK V1.6 [Cracked] [Latest]

0 views
Skip to first unread message

Nerissa Reveron

unread,
Aug 19, 2024, 12:08:27 PM8/19/24
to adondisrans

Michael Davie in 'Going from A to Z forever' (an article on the 2nd edition of the Oxford English Dictionary), Age, Saturday Extra, 1 April 1989, writes of his visit to the dictionary section of Oxford University Press:

Timber Music Player PRO APK v1.6 [Cracked] [Latest]


Download Zip https://pimlm.com/2A3eak



Before I left, Weiner [one of the two editors of the OED] said he remembered how baffled he had been the first time he heard an Australian talk about the 'arvo'. Australians used the -o suffix a lot, he reflected. Arvo, smoko, garbo, journo. But not all -o words were Australian, said Simpson [the other of the two editors]: eg 'aggro' and 'cheapo'. I asked if they were familiar with the Oz usage 'acco', meaning 'academic'. They liked that. I hoped, after I left, they would enter it on one of their little slips and add it to their gigantic compost heap - a candidate for admission to the next edition.

The abbreviation first appears in Meanjin (Melbourne, 1977), where Canberra historian Ken Inglis has an article titled 'Accas and Ockers: Australia's New Dictionaries'. The editor of Meanjin, Jim Davidson, adds a footnote: 'acca (slightly derogatory) 1, noun An academic rather than an intellectual, particularly adept at manipulating trendiologies, usually with full scholarly apparatus. Hence 2, noun A particularly sterile piece of academic writing.' The evidence has become less frequent in recent years.

To exert a pressure that is difficult to resist; to exert such pressure on (a person, etc.), to pressure (someone) for a favour etc.; to be successful in the exertion of such pressure. This idiom is derived from acid test which is a test for gold or other precious metal, usually using nitric acid. Acid test is also used figuratively to refer to a severe or conclusive test. The Australian idiom emerged in the early 20th century and is still heard today.

A jocular (and frequently derisive) name for Australian Rules Football (or Aussie Rules as it is popularly called). The term derives from the fact that the play in this game is characterised by frequent exchanges of long and high kicks.

The term is used largely by people from States in which Rugby League and not Aussie Rules is the major football code. This interstate and code rivalry is often found in evidence for the term, including the early evidence from the 1940s.

A team from Sydney was admitted to the national competition in 1982, and one from Brisbane was admitted in 1987. These teams are based in traditional Rugby League areas, yet have drawn very large crowds, and have been very successful. While the term is perhaps not as common as it once was there is still evidence from more recent years.

A shallow-crowned wide-brimmed hat, especially one made from felted rabbit fur. It is a significant feature of rural Australia, of politicians (especially urban-based politicians) travelling in the outback, and of expatriates who wish to emphasis their Australianness. Now a proprietary name, our earliest evidence comes from an advertisement.

The definition of the limits of an industrial dispute. In later use chiefly as ambit claim. In Australian English an ambit claim is one typically made by employees which sets the boundaries of an industrial dispute. The term is a specific use of ambit meaning 'extent, compass'. First recorded in the 1920s.

Something extremely impressive; the best of its kind. Ant's pants is an Australian variant of the originally US forms bee's knees and cat's whiskers with the same meaning. The term is first recorded in the 1930s.

A sweet biscuit typically containing rolled oats and golden syrup. While variations on this classic recipe exist, its simplicity is its hallmark. The association with the Australian and New Zealand Army Corps goes back to 1917 when the recipe was first recorded. The biscuits are also known simply as Anzacs. The following quotations show the evolution of the recipe:

Australia; Australian. The abbreviation Aussie is a typical example of the way Australians abbreviate words and then add the -ie (or -y) suffix. Other common examples includes budgie (a budgerigar), rellie (a relative), and tradie (a tradesperson). The word is used as a noun to refer to the country and to a person born or residing in the country, and as an adjective denoting something relating to Australia. Aussie is also used as an abbreviation for 'Australian English' and the 'Australian dollar'. The earliest evidence for Aussie occurs in the context of the First World War.

Why is Australia called Australia? From the early sixteenth century, European philosophers and mapmakers assumed a great southern continent existed south of Asia. They called this hypothetical place Terra Australis, Latin for 'southern land'.

The first European contact with Australia was in the early seventeenth century, when Dutch explorers touched on parts of the Australian continent. As a result of their explorations, that part of the mainland lying west of the meridian which passes through Torres Strait was named Nova Hollandia (Latin for 'New Holland').

In April 1770 Captain James Cook and the crew of the Endeavour reached the southern land. Cook entered the word Astralia (misspelt thus) in his journal the following August. However he did so only in reference to an earlier seeker of the southern land, the Portuguese-born navigator Pedro Fernandez de Quiros, who in 1606 had named the New Hebrides Austrialis de Spiritu Santo. Cook says: The Islands discover'd by Quiros call'd by him Astralia del Espiritu Santo lays in this parallel but how far to the East is hard to say.

Cook himself called the new continent New Holland, a name that acknowledges the early Dutch exploration; the eastern coast he claimed for Britain and called New South Wales. The first written record of Australia (an anglicised form of Terra Australis) as a name for the known continent did not occur until 1794. George Shaw in his Zoology of New Holland refers to:

It was Matthew Flinders, English navigator (and the first person to circumnavigate and map Australia's coastline), who first expressed a strong preference for the name Australia. He gave his reasons in 1805:

It is necessary, however, to geographical propriety, that the whole body of land should be designated under one general name; on this account, and under the circumstances of the discovery of the different parts, it seems best to refer back to the original Terra Australis, or Australia; which being descriptive of its situation, having antiquity to recommend it, and no reference to either of the two claiming nations, is perhaps the least objectionable that could have been chosen; for it is little to apprehended, that any considerable body of land, in a more southern situation, will be hereafter discovered.

To these geographical, historical and political reasons for preferring the name, he adds in his 1814 account of his voyages that Australia is 'agreeable to the ear, and an assimilation to the names of the other great portions of the earth'.

Australia was championed too by Lachlan Macquarie, Governor of New South Wales from 1810, who was aware of Flinders' preference and popularised the name by using it in official dispatches to London. He writes in 1817 of:

the Continent of Australia, which I hope will be the Name given to this country in future, instead of the very erroneous and misapplied name, hitherto given it, of 'New Holland', which properly speaking only applies to a part of this immense Continent.

With Macquarie's kickstart Australia eventually proved to be the popular choice. Although the name New Holland continued alongside it for some time, by 1861 William Westgarth noted that 'the old term New Holland may now be regarded as supplanted by that happier and fitter one of Australia'.

A Queenslander. The term derives from the joking notion (as perceived from the southern states of Australia) that Queenslanders spend their time putting bends into bananas. An article from 15 July 1937 in the Queenslander provides a forerunner to the term when a man is asked by the Queen what his occupation is:

The association of bananas with Queensland ('banana land') is based on the extensive banana-growing industry in tropical Queensland. The Queensland border has been called the Banana curtain and Brisbane has been called Banana city. Banana bender, in reference to a Queenslander, is first recorded in 1940 and is till commonly heard.

Soon after white settlement in 1788 the word bandicoot (the name for the Indian mammal Bandicota indica) was applied to several Australian mammals having long pointed heads and bearing some resemblance to their Indian namesake. In 1799 David Collins writes of the 'bones of small animals, such as opossums ... and bandicoots'.

From 1830s the word bandicoot has been used in various distinctively Australian phrases as an emblem of deprivation or desolation. In 1837 H. Watson in Lecture on South Australia writes: 'The land here is generally good; there is a small proportion that is actually good for nothing; to use a colonial phrase, "a bandicoot (an animal between a rat and a rabbit) would starve upon it".' Typical examples include:

Probably from the perception of the bandicoot's burrowing habits, a new Australian verb to bandicoot arose towards the end of the nineteenth century. It means 'to remove potatoes from the ground, leaving the tops undisturbed'. Usually this activity is surreptitious.

1899 Bulletin 2 December: 'Bandicooting'.. is a well-known term all over Western Vic. potato-land. The bandicooter goes at night to a field of ripe potatoes and carefully extracts the tubers from the roots without disturbing the tops.

Extremely unhappy. Bandicoots are small marsupials with long faces, and have been given a role in Australian English in similes that suggest unhappiness or some kind of deprivation (see above). The expression miserable as a bandicoot was first recorded in the 1820s.

b37509886e
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages