
"I segni dell'emigrazione all'immigrazione" è la prima opera multimediale che sull'epopea dei migranti italiani nei cinque continenti inaugura un approccio sistemico, realizzata mediante documenti, ricerche, testimonianze, ma anche attraverso l'analisi dei segni impressi dall'emigrazione nella musica, nella letteratura e nel cinema. // "Los signos de la emigración a la inmigración" es la primera obra multimedial que sobre la epopeya de los migrantes italianos en los cinco continentes inaugura un acercamiento sistémico, realizada mediante documentos, investigaciones, documentos, y también a través de los análisis de los signos impresos por la inmigración en la música, en la literatura y en el cine.
Progetto e realizzazione di tre donne // Proyecto y realización de tres mujeres: Tiziana Grassi, Catia Monacelli e Giovanna Chiarilli, è stata presentata a Roma presso il Circolo del Ministero degli Affari Esteri // fue presentada en Roma en el Círculo del Ministerio de las Relaciones Exteriores.
"I segni.."l'opera è fortemente divulgativa, organizzata nella doppia lettura di "segni-simboli", e di segni come lacerazioni profonde che l'emigrazione incide sempre nei protagonisti che l'hanno vissuta. Tredici i capitoli dell'opera: la nave, il treno, la lettera, la valigia, le rimesse, il cinema, l'alimentazione, la toponomastica, la spiritualità, la musica, la stampa. Un capitolo è dedicato alla donna protagonista silenziosa della storia dell'emigrazione, ed un'altro agli Italiani d'America // "Los signos..." Es una obra fuertemente divulgativa, organizada en la doble lectura de "signos-símbolos", de los signos como laceraciones profundas en las que la emigración siempre inside en los protagonistas que la han vivido. Son trece capítulos: el barco, el tren, la carta, la valija, las remesas, el cine, la alimentación, la toponomástica, la música, la espiritualidad, la prensa. Un capítulo está dedicada a la mujer, la protagonista silenciosa de la historia de la emigración, y otro a los italianos de América.
C'è tanto Abruzzo tra autori dei testi e protagonisti nei paesi d'emigrazione. A cominciare da Giovanna Chiarilli, una delle tre curatrici dell'opera, che è nata ad Ortucchio in provincia dell'Aquila, // Hay tanto Abruzzo entre los autores de los textos y protagonistas en los países de emigración. Comenzando por Giovanna Chiarilli, una de las tres curadoras de la obra, que nació a Ortucchio, provincia de L'Aquila, Alfred Zampa, Elio Carozza (Segretario Generale del CGIE), Luigi Alfiero Medea, Carmelina Taraborrelli Cimini, Walter Potenza, Antonio Ranalli, Simona Andreassi e Gaetano Andreassi.
La distribuzione dell'opera in Italia e nelle scuole italiane all'estero, attraverso la Farnesina, è prevista in ottobre. // La distribución de la obra en Italia y en las escuelas italianas del exterior, a través de la Farnesina está prevista en octubre.
(Note raccolte dil articolo di //
Notas extraídas del artículo de Goffredo Palmerini in
ww.unmondoitaliani.com il 13/09/08).
--
Publicado por Marì D'Alessandro para
abruzzeses el 9/19/2008 04:37:00 AM