Ada Sanfelice in gita nell'Abruzzo /en un paseo en Abruzzo
Aurora Di Nardo fotografia en las cercanías de // ritratta nelle vicinanze di Santa Eufemia a Maiella
Hoy es el día del Inmigrante en la Argentina // Oggi è il giorno dell'Inmigrante nella Argentina
Lo recordamos en estas dos poesias que
Aurora Di Nardo y Ada Sanfelice aprendieron en la escuela primaria y que recitaron en el Homenaje a la República Italiana en la Escuela Primaria Italiana San Mauro de Quilmes (Sur del Gran Buenos Aires); y en un rezo que nos recita
Josefina (Pina) Prestia y que escribió su bisabuelo Antonio Prestia (nacido en Calabria a mediados del 1800) //
Omaggiamo alla Republica Italiana in questi due poesie che Aurora Di Nardo e Ada Sanfelice impararono nell'asilo e che oggi hanno recitato nella Scuola Italiana Primaria San Mauro de Quilmes (sud dil Grand Buenos Aires); ed il Rogo che oggi ancora recita Josefina (Pina) Prestia e che ha scritto suo bisnonno Antonio Prestia (nato alla Calabria a metà dil 1800).Este día se instituyó por nuestro Don Manuel Belgrano en el día de su nacimiento. Nació en Buenos Aires el 3 de junio de 1770 de padres italianos. Él desconfiaba de la riqueza fácil y fue el primer secretario del Consulado y desde ese cargo fomentó la agricultura y la industria // Questo giorno è in ricordo di Don Manuel Belgrano nel giorno della sua nascita , il 3 di giugno dil 1770 di genitori italiani. Lui credeva alla richezza con impegno e fu il primo secretario dil Consulato di Buenos Aires, da dove sviluppò la agricultura e la industria.
Italia é bella
Un bel giardino
Dove son’nata
Picin picina
Che bella Patria
Mi ha dato Dio
Dove é nata la mamma
E il babbo mio
Italia é bella
Il cielo e il mare
E orgogliosa di santa pace
Che bella Patria
Mi ha dato Dio
Dove é nato il nonno
E la nonnina mia
//
Italia es bella
Un lindo jardín
donde nací
pequeña, pequeña
qué hermosa Patria
me dió Dios
donde nació mamá
y mi papá.
Italia es bella
el cielo y el mar
y orgullosa de tanta paz
qué hermosa Patria
me dió Dios
donde nació mi abuelo
y mi abuelita.
(Aurora Di Nardo nació in Sata Eufemia a Maiella e l’imparó nell’asilo)
L’orologioQuesta sera il babbo mio
L’orologio mi compró
La mia nonna si sveglió
E mi disse ma ... questo
Tic che tac no mi fa
Chiudere gli occhi a me
Ma non ho che far, me
Lo ha dato il mio papa
Me lo ha dato che faceva
Tic che ti che tac
Tic che ti che tac
Tic che ti che tac
Tic che ti che tac
Ai piedi le scarpe
E la cufia rococó
Sulle spalle la mi batte
E l’orechio mi tiro
E mi disse ma, questo
Tic che tac non mi fa
Chiudere glio occhi a me
Mi lo ha dato il mio papa
Mi lo ha dato che faceva
Tic che ti che tac
Tic che ti che tac
Tic che ti che tac tic che ti che tac
//
El RelojEsta noche mi papá
el reloj me compró
mi abuela se despertò
y me dice...pero...este
tic che tac no me deja
cerrar los ojos
No se que puedo hacer
me lo dio mi papá
me lo dió haciendo
tic che ti che tac
En sus pies los zapatos
y la cofia rococó
en mi espalda me golpea
y la oreja me tiró
y me dice pero este
tic che ti che tac
no me deja cerrar los ojos
me lo dió mi papá
haciendo tic che ti che tac
(Ada Sanfelice nata a Lanciano e l’imparó alla prima scuola) RezoVi ringrazio mio Signuri
Che mi dastavu a campari
Mi godivi sutta a stu suli
D’acqua frisca mi scialavi
A camparvi cu lu sapuri
Di li cibbi
Che mangiavi
//
Le doy gracias a mi Señor
Que me dió
Para gozar
Gocé bajo este sol...
Con agua fresca
Me regocijé
Y viví con los sabores
De los manjares que comí.
(De Antonio Prestia nacido en Calabria)
--
Publicado por Marì D'Alessandro para
abruzzeses el 6/03/2009 09:38:00 AM