国際シンポジウム3月17日(火曜)「応用を越えて――マルチモーダル人類学と多文化な教室」
International Symposium "Beyond Application: Multimodal Anthropology and Multicultural Classrooms" Tuesday, March 17, 2026
RSVP here:https://forms.gle/Dy518j9LbW2X5XpJ9 (出欠)
あえて大きくない教室を準備しているので、迷っていても出欠への回答をお願いします。懇親会は学生2000円、有職者4000円程度で南大沢駅近くを予定しています。
Because we are intentionally reserving a relatively small classroom, we appreciate it if you could let us know your attendance, even if you are still undecided. The reception is planned near Minami-Osawa Station, with an estimated cost of around ¥2,000 for students and ¥4,000 for employed participants.
English information follows below.
お世話になっております、田沼です。
3月17日に以下のような国際シンポジウムを開きます。
使用言語は英語です。
場所:東京都立大学南大沢キャンパス 1-305号室
日時:3月17日(日)13:30 開場 14:00開始 17:30終了
=====
応用を越えて――マルチモーダル人類学と多文化な教室
本国際シンポジウムでは、マルチモーダル人類学と多文化教育の交差について考える。
当初、本科研ではマルチモーダル人類学を多文化教育に応用することを主な課題として構想していた。しかし実際に、異なる文化的背景をもつ受講生が集う教育現場に立つと、「人類学を多文化教育に応用する」という一方向的な図式だけでは捉えきれない状況が立ち現れる。むしろ、他文化/多文化の受講生との実践を通して得られた気づきを、人類学の思考や方法へと折り返していく場面が少なからず生じてきた。
近年、知識の一方的な伝達ではなく、文章執筆などを通じて受講生一人ひとりの個性や気づく力を引き出す教育の重要性が繰り返し論じられてきた。一方で、読み書きには時間がかかり、母語や出身背景によって習得の速度に差が生じやすい。さらに評価や序列化が、苦手意識や劣等感を強化してしまうという陥穽もある。
こうした文脈において、正規の評価枠組みには必ずしも組み込まれてこなかったマルチモーダルな表現や制作は、多文化的な教室において重要な意味を持つ。それらは自己表現を促すと同時に、他者の視点に触れることで自己の視点を相対化し、他者を受け入れるための心理的余白を生み出す。また、自ら撮影・制作したものを他者が見ることによって、言語化しきれなかった経験や感覚がより高い解像度で共有され、生産的な対話が始まる可能性が開かれる。
本シンポジウムでは、アメリカ発のデジタル・ストーリーテリングをインドで学び、日本の大学で10年以上教育実践を重ねてきた松川、イギリスの短期講座で学んだカメラ内編集の方法を日本やスペインで応用してきた田沼、ブラジルの学校でアートとして認識されない手作り作品と言葉を組み合わせた授業を実践してきた野元、そして田沼のサバティカル中のワークショップで得た手法を学生に実践させ、教育学の学生の気づきを加速させたアルバレスが報告を行う。
発表者たちはいずれも、境界を越えて学び、別の場所で教え、その過程で得られた気づきを再び研究と教育に還元してきた。本シンポジウムでは、こうした教育と研究の循環を共有することで、新たな気づきが生まれる場をひらくことを目指す。
このシンポジウムは基盤研究(B)24K00188の支援を受けています。
13:30 開場
14:00 開会の言葉(田沼幸子)
14:10-14:40 松川恭子
14:45-15:15 田沼幸子
休憩
15:30-16:00 野元弘幸
16:05-16:35 イビス M. アルバレス
休憩
16:45—17:00 村津蘭(コメント)
17:00-17:30 総合討論
デジタル・ストーリーテリング制作の実践:他者とともに自己の物語を紡ぐ
松川恭子
甲南大学 文学部 社会学科
報告者は、12年にわたり、甲南大学でデジタル・ストーリーテリング(DST)を授業の一環で実践してきた。デジタル・ストーリーテリングとは、主に写真・音楽・自分の声のナレーションを組み合わせて自分の経験を物語として語る、2分~5分程度の短い映像作品のことを指す。インドで調査時にお世話になったインド、ゴア州のゴア大学の教員がアメリカのデジタル・ストーリングテリングのためのセンターでの試みを応用してワークショップを行い、それについて初めてきいたのが2008年だった。そして報告者にとっては甲南大学の前に所属していた大学でゼミの学生と一緒に地域連携活動での経験を動画にしたのが最初のDST実践だった。
本報告では、ワークショップ形式のDST実践を大学の科目内で行う際に必要だった様々な工夫と、報告者が年数を重ねるにつれて見出した興味深い発見の経験をフロアと共有する。それは、実際にDSTの実践を行うなかで、個々の学生が自己の経験を振り返るというだけでなく、ともにDSTを制作する受講生たちの間で、目の前の個人を形作っている多様な経験に対する理解の深まりがみられたということである。DSTの実践は他者に対する調査の営みではないが、ワークショップとグループワークを通じて他者と関わりながら自己の物語を紡ぎ、他者の経験を知ることで自己を開くという経験は、ある意味、人類学的実践と似ていると考える。
===
コンフォートゾーンの外に踏み出す――日常メディアによるマルチモーダル人類学の実践
田沼幸子
人文社会学部 人間社会学科 社会人類学教室
本発表では、ブリコラージュ的なマルチモーダル人類学教育の実践の試みを報告し、考察する。常にその場にいる人たちが持つ資源で出来ることと、始めるハードルを低く取りつつ、彼らにとってコンフォートゾーンを超えていく経験がどこにあるかを見極めることによって、自他の見方を深める経験となる作品作りを可能にすることを試みた。過去10年の授業・ワークショップでは、東京都立大学社会人類学教室の3年および修士の院生、国立・私立大学の人文社会学系の3・4年生(国際学科・留学生含む)、バルセロナ自治大学の大学院生、日系ブラジル・ペルー人児童・生徒、私立大学の様々な学部の1年生、東京都立大学社会人類学2年生など、それぞれ年齢や背景の異なる受講生に対し、1分間の固定カメラの動画撮影から少しずつ複数のショットを組み合わせた映像の撮影・編集を教えてきた。その際、どのような驚きや発見があり、それを次の授業や別の授業に組み入れていったのかを具体的に紹介し、フロアからのレスポンスをいただくことでマルチモーダル人類学の柔軟なツールキット化につなげていきたい。
===
パウロ・フレイレ校における教育活動とマルチモーダルな制作実践
野元弘幸
東京都立大学人文社会学部 人間社会学科 教育学教室
パウロ・フレイレ校瀬戸は、日本に居住するブラジル人児童に対してブラジルの教育課程を提供するブラジル人学校である。授業言語にはポルトガル語が用いられ、カリキュラムはブラジルの国家基準に準拠している。同校は多文化的環境のもとで運営されており、ブラジルの教育思想家パウロ・フレイレ(1921–1997)の理念に着想を得ている。とりわけ、日本の地域校において十分なバイリンガル教育が保障されないことにより周縁化されがちな子どもたちに対し、学びと自己表現の場を確保することを重要な使命としている。
こうした教育実践の過程では、学校活動を通じて多様なマルチモーダル作品が生み出されている。本報告では、その代表的な二つの事例を紹介・分析する。一つは生徒によるテクスト集である。同校はこれまでに四冊の文集を編集・刊行しており、そこには生徒たちの不安、喜び、将来への希望といった感情や経験が綴られ、相互に共有されている。
もう一つの事例は「コルデル」である。コルデルはブラジルにおいて広く親しまれてきた小冊子形式の大衆的出版文化であり、挿絵と短い韻文叙事を組み合わせた表現を特徴とする。人々はコルデルを通じて他者とコミュニケーションを図り、身の回りの世界を解釈し、相互に学び合う実践を行ってきた。
これらの活動を通して、教育の場におけるマルチモーダルな制作実践が有する可能性と意義の双方を確認することができる。すなわち、言語・視覚・物語といった複数の表現様式を横断する創作行為は、学習者の経験世界を可視化し、学びの主体性を涵養する教育的資源として重要な役割を果たしているのである。
==
日常を観察し、記録し、理解する――教師教育における映像実践と社会・歴史・文化的学習
イビス・M・アルバレス
バルセロナ自治大学 基礎・発達・教育心理学部(スペイン)
本発表は、初等教育教員養成課程においてマルチモーダル人類学的アプローチを統合した教育実践について論じるものである。対象となるのは「学齢期における心理的学習と発達」科目で実施された授業実践であり、社会・歴史・文化的発達理論の文献講読と、日常生活における社会化活動の観察を組み合わせる点に特徴がある。具体的には、公共広場や校庭における子どもの遊び、家庭内での相互行為、展覧会や地域の催しへの訪問といった身近な場面を観察対象とし、学生はそれらを映像として記録した。こうして得られた映像資料はフィールドワークの素材として活用され、最終的には三分程度の映像作品へと編集されることで、観察行為が意味ある学習経験へと転化された。これらの作業は少人数グループで遂行され、セミナー形式の授業において共有・討議が行われた。
視聴覚ツールの導入は、従来の講義中心の方法では抽象的に受け取られがちな理論概念の理解を促進した。撮影、選択、語りの構築、そして映像の共同検討という一連のプロセスは、「フィールドから思考する」という視座を育み、イメージを観察・解釈・知識構築のための媒介として機能させる契機となった。
発表では、制作された映像の一部に加え、学生の省察的テクストの抜粋を提示し、この方法論が注意の持続、学習動機の喚起、状況に根ざした分析、さらには理論と教育実践との結びつきをいかに強化するかを示す。本提案は、マルチモーダルなアプローチが多文化教育を豊かにし、将来の教員が社会生活および人間発達への理解を深化させるうえで有効に機能し得ることを示す、再現可能な教育実践モデルの一例である。
==
コメント
村津蘭
東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所
====================================
Language: English
Venue: Tokyo Metropolitan University, Minami-Osawa Campus, Room 1-305
Date & Time: Sunday, March 17
Doors open at 13:30 / 14:00–17:30
Beyond Application: Multimodal Anthropology and Multicultural Classrooms
This international symposium examines the intersection of multimodal anthropology and multicultural education.
The original research project was conceived as an attempt to apply multimodal anthropology to multicultural educational contexts. However, sustained teaching experience in classrooms composed of students from diverse cultural and linguistic backgrounds has revealed a more reciprocal dynamic. Rather than a one-way application of anthropology to education, insights generated through encounters with multicultural learners often feed back into anthropological thinking itself.
While educational debates have increasingly emphasized approaches that move beyond the transmission of knowledge toward drawing out students’ individuality and reflective capacities—often through writing—such practices also present limitations. Reading and writing require time, proficiency varies according to linguistic background and prior educational experience, and evaluative frameworks can unintentionally reinforce feelings of inadequacy or exclusion.
In this context, multimodal forms of expression and production, which are often marginal to formal assessment systems, take on particular significance. In multicultural classrooms, they can lower barriers to participation, encourage self-expression, and enable students to relativize their own perspectives by engaging with those of others. When images or videos created by participants are shared and viewed collectively, experiences that were previously difficult to articulate verbally can be communicated with greater resolution, opening space for more productive dialogue.
The symposium brings together educators and researchers who have learned multimodal methods across different cultural and institutional settings and adapted them to new contexts: digital storytelling developed in the United States and learned in India; in-camera editing techniques acquired in the United Kingdom and applied in Japan and Spain; pedagogical practices combining handmade objects and language in Brazilian schools; and workshop-based methods introduced into teacher education. By sharing these cycles of learning, teaching, and reflection, the symposium aims to create a space for collective insight into multimodal anthropology as a flexible educational toolkit.
This symposium is supported by JSPS KAKENHI Grant-in-Aid for Scientific Research (B) 24K00188.
ーーー
13:30- Doors Open
14:00- Opening Remarks, Sachiko Tanuma
14:10-14:40 Kyoko Matsukawa
14:45 -15:15 Sachiko Tanuma
15:15 - 15:30 Break
15:30 - 16:00 Hiroyuki Nomoto
16:05 - 16:35 Ibis M. Álvarez
16:35-16:45 Break
16:45-17:00 Comments by Ran Muratsu
17:00 -17:30 General discussion
===================
The Practice of Digital Storytelling: Constructing Personal Narratives Together with Others
Kyoko Matsukawa
Department of Sociology, Faculty of Letters, Konan University
The presenter has practiced Digital Storytelling (DST) as a pedagogical component at Konan University for twelve years. DST means short video works, approximately two to five minutes in duration, that synthesize photographs, music, and first-person vocal narration to frame personal experiences as a cohesive narrative. The presenter first encountered this method in 2008 through a faculty member at Goa University, Goa, India, who had supported the presenter’s fieldwork. He conducted a DST workshop, modelling after the initiatives of the Center for Digital Storytelling in the United States. The presenter’s initial application of DST involved collaborating with seminar students at a previous institution to document their community engagement experiences through video.
This presentation shows the pedagogical adjustments required to conduct workshop-style DST within a university course. Besides, it presents a significant insight generated over the years: in the process of practicing DST, students did not merely reflect on their own experiences; rather, by producing DST together with other course participants, they gained a profound understanding of the diverse experiences that constitute their peers’ identities. Although DST is not an empirical investigation of “the others” in a traditional sense, the experience of weaving one’s own story through collaborative engagement—and the subsequent opening of the self through exposure to the lived experiences of others—shares a fundamental resonance with anthropological practice.
==
Stepping Outside the Comfort Zone: Multimodal Anthropology with Everyday Media
Sachiko Tanuma
Department of Social Anthropology, Faculty of Humanities and Social Sciences, Tokyo Metropolitan University
This presentation reports and reflects on a series of experiments in what may be described as a bricolage-oriented approach to multimodal anthropology education. The guiding principle has been to work with resources already available to participants, while keeping the threshold for participation intentionally low. At the same time, attention is paid to identifying moments where participants can be gently encouraged to move beyond their comfort zones. This balance has made it possible to support the production of works that deepen ways of seeing both oneself and others.
Over the past decade, this approach has been implemented in a variety of classes and workshops involving participants with diverse ages and backgrounds: third-year undergraduate and master’s students in social anthropology at Tokyo Metropolitan University; undergraduate students of national and private universities (including international students), graduate students at the Autonomous University of Barcelona; children and adolescents from Nikkei Brazilian and Nikkei Peruvian communities; first-year undergraduate students from multiple faculties at a private university in Japan; and second-year social anthropology students at Tokyo Metropolitan University. Across these settings, participants were introduced to moving-image production in a gradual manner, beginning with one-minute fixed-camera recordings and progressively moving toward filming and editing sequences composed of multiple shots.
The presentation will highlight the surprises and discoveries that emerged in these processes, and show how they were incorporated into subsequent classes or adapted across contexts. By sharing these examples and inviting responses from the floor, the paper aims to contribute to the development of a flexible toolkit for multimodal anthropology.
=================
Multimodal Production in Educational Activities at Paulo Freire School
Hiroyuki Nomoto
Department of Education, Faculty of Humanities and Social Sciences, Tokyo Metropolitan University
Paulo Freire School Seto is a Brazilian school that provides Brazilian children living in Japan with a Brazilian educational program, in which Portuguese is used as the language of instruction and the curriculum follows the Brazilian national standards. The school operates in a multicultural context and is inspired by the ideas of Paulo Freire (1921–1997), the Brazilian educator. It aims to educate children who are often excluded from local Japanese schools, where adequate bilingual education is not always provided.
Within these educational efforts to secure a meaningful place for these children, we can observe various multimodal works produced through school activities. This report introduces and analyzes two such examples. One is a collection of written texts. The school has edited and published four books compiling students’ writings, in which we can find their anguish, joys, and dreams, shared among one another.
The other example is cordel. Cordel is a traditional and popular small booklet in Brazil that people enjoy in their daily lives. It typically combines illustrations and short poetic narratives. Brazilians read cordel to communicate with others, to interpret the world around them, and to educate themselves and each other.
Through these activities, we can recognize both the potential and the significance of multimodal modes of production in the field of education.
============================
Observing, Recording and Understanding the Everyday: Audiovisual Practices and Socio-Historical-Cultural Learning in Teacher Education
Ibis M. Alvarez
Department of Basic, Developmental and Educational Psychology. Universitat Autònoma de Barcelona (Spain)
This presentation discusses a teaching practice that integrates multimodal anthropological approaches into initial primary teacher education, implemented in the course Psychological Learning and Development in School Age. Drawing on readings of the socio-historical-cultural approach to development and on the observation of socializing activities in everyday contexts—such as children’s games in public squares or school playgrounds, family interactions at home, or visits to exhibitions and local fairs—students produced audiovisual recordings that served as fieldwork material and were later edited into a three-minute video, thus transforming observation into meaningful learning. The work was carried out in small groups and subsequently shared and discussed in class in a seminar format.
The use of audiovisual tools facilitated the understanding of theoretical concepts that are often perceived as abstract when addressed through traditional methodologies. Filming, selecting, narrating and discussing images fostered a “thinking from the field” perspective, in which images function as instruments for observing, interpreting and constructing knowledge.
The presentation will showcase some of the videos, along with excerpts from reflective texts that illustrate how this methodology promotes attention, motivation, situated analysis, and a stronger articulation between theory and teaching practice. The proposal offers a replicable example of how multimodal approaches can enrich multicultural education and support future teachers in deepening their understanding of social life and human development.
============================
Comments
Ran Muratsu
Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies