En yakin arkadasi Arif'i nasil astirdi

0 views
Skip to first unread message

Grup Yönetici

unread,
Aug 28, 2014, 1:58:02 PM8/28/14
to Turkiye-i...@googlegroups.com


---------- Forwarded message ----------
From: <gti...@aol.com>
Date: 2014-08-28 15:04 GMT+03:00
Subject: En yakin arkadasi Arif'i nasil astirdi



(Ingiliz H. G. Armstrong'un, Grey Wolf isimli Ataturk'un hayatini anlatan biyografi kitabindan)

“And since no Dictator can tolerate any rivals, Mustafa Kemal Pasha lost no opportunity crushing all political opposition. {Ve, hic bir diktator (nasil) hasim kabul edemezse, Mustafa Kemal Pasa (da) butun siyasi muhalefeti cokertmek icin hic bir firsati kacirmadi}
 
"The secret police did their work. By torture, bastinado, by any means they liked, the police had to get enough evidence to incriminate the opposition leaders who were all arrested. {Gizli polis vazifesini yapti. Iskence ile, falaka ile, ne yol gerekiyorsa kullanarak, muhalif liderleri suclu gosterecek delil topladi.}
 
A Tribunal of Independence was nominated to try them. {Onlari yargilamak icin Istiklal Mahkemesi kurulmustu.}
 
Without bothering about procedure or evidence, the court sentenced them to be hanged. {Prosedurmus, delilmis bakmadan Mahkeme zanlilari (muhalifleri) asilarak oldurulmeye mahkum etti.} [Zaten bu mahkemelerde hukuk okumus hakim savci falan yoktu; Ataturk'un cellatlari karar veriyordu/Gunes]
 
"The death warrants were sent to Mustafa Kemal for his signature in his house at Chan Kaya."Olum fermanlari, imzalanmak uzere, Cankaya'da Mustafa Kemal'in evine gonderildi.}
 
Among the death warrants was one for Arif who, after a quarrel with Mustafa Kemal, had joined the opposition. {Olum fermanlari arasinda bir tanesi, bir tartismadan sonra, muhalefete gecen, Arif icindi.}
 
Arif, his one friend, who had stood loyal beside him throughout all the black days of the War for Independence-the only man to whom he had opened his heart and shown himself intimately. {Arif, Istiklal Harbi'nin karanlik gunlerinde kalbini actigi, icini doktugu, hep yaninda kendisine bagli kalan yegane arkadasi idi.}
 
One who was there reported that when he came to this warrant the Ghazi's gray mask of a face never changed; he made no remark; he did not hesitate. {(Olum fermanlari imzalanirken) orada olan birisinin anlattigina gore, sira Arif'in fermanina gelince, Gazi'nin yuzundeki soguk maske hic degismedi; hic bir sey soylemedi; hic tereddut etmedi.} [Orada olan birisi dedigi kisi muhtemelen Latife Hanim'dir; cunku, bosandiktan sonra Latife Hanim Isvicre'ye gitti ve orada bir hafta boyunca HG Armstrong'un kaldigi otelde kaldi ve uzun uzun konustuklari biliniyor/Gunes]
 
He was smoking. He laid the cigarette across the edge of the ash-tray, signed the death warrant of Arif as if it had been some ordinary routine paper and passed on to the next.” {Sigara iciyordu. Sigarayi, sigara tablasinin kenarina koydu, Arif'in olum fermanini, sanki rutin bir kagit imzalar gibi imzaladi ve sonraki fermana dondu.}
 
(Ingiliz H. G. Armstrong'un, Grey Wolf isimli Ataturk'un hayatini anlatan biyografi kitabindan)
Tercumeler benden.

Gunes
 



--
Türkiye için el ele mail grubumuz  https://groups.google.com/group/Turkiye-icin-el-ele   

Gruba e-posta gönderme adresi   turkiye-i...@googlegroups.com   
 
Erzincan Kemaliye Egin Grubum 

Gruba e-posta gönder : erzincan-kemal...@googlegroups.com 

Grub Admin M.İlaldı 0532 7269362  erzinca...@gmail.com 
 
Tüm dost ve arkadaşlarımı twitter sayfama bekliyorum : https://twitter.com/#!/MiLALDi
 
Facebook Sayfamda Sizleride Bekliyorum.Teşekkür ederim.
 
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages