Israeli book to be distributed in Iran as 'a life line between the countries'

0 views
Skip to first unread message

Public Diplomacy Network

unread,
Nov 21, 2015, 6:29:11 AM11/21/15
to Salam_...@yahoogroups.com

Israeli book to be distributed in Iran as 'a life line between the countries'

Israeli author Etgar Keret hopes translation of The Seven Good Years into Farsi will show Iranians the ‘flawed’ humanity of the people of Israel

29/10/2015 - The major Israeli author Etgar Keret is hoping that the translation of his new book, The Seven Good Years, into Farsi “will help some of its Iranian readers to see the Israeli people as flawed human entities and not just as mortal enemies”.

According to Keret’s translator, the Afghan writer and journalist Aziz Hakimi, it is “almost unprecedented” for books by Israeli writers to be translated into Farsi. Iranian government restrictions mean Keret’s title cannot be published in Iran. But the Farsi edition, Aan Haft Saal-e Khoob, will be published in London via the H&S Media imprint Nebesht, and available in print in Afghanistan for the Iranian market on 1 November. It will also be sold in digital format, and there are plans in place to publish the book in Kabul.

Read more on http://www.theguardian.com/books/2015/oct/29/israeli-book-to-be-distributed-in-iran-as-a-life-line-between-the-countries

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages