На DeN и Alexx фолдер в гугл-докс расшарен, приглашение должно было
уйти.
Пользуюсь Гугл-докс в первый раз, так что прошу не пинать особо, если
что.
С уважением,
Михаил.
ЗЫ: Далее я начну переводить 6-ую главу Compiling and Running Your
Program, если не возражаете.
Ссылка из гугл-докс:
http://docs.google.com/Doc?docid=0Abtx8YDQ5RSBZGd6dGY5bW1fMmZkeG5oNzdk&hl=en
Просьба пометить Главу 6, что она в работе.
On 5 мар, 21:50, mikhgd <mik...@gmail.com> wrote:
> Странное дело, но вроде я ее перевел.
> Просьба посмотреть, если что надо сделать - я готов.
> С уважением,
> Михаил.
>
> ЗЫ: Далее я начну переводить 6-ую главу Compiling and Running Your
> Program, если не возражаете.
>
> Ссылка из гугл-докс:http://docs.google.com/Doc?docid=0Abtx8YDQ5RSBZGd6dGY5bW1fMmZkeG5oNzd...
Так вот я нашел в первой главе 2 синтаксические ошибки
Приведу куски текста чтобы легче тебе было искать
1)
"Во множестве мест этой книги, мы будем восхвалять добродетили"
добродетЕль -> добродетЕли
2)
Эрланг -- это язык в котором параллельность программ встроена в сам
язык, а не связана с операционной системой. Эрланг облегчает создание
параллельных программ, путем моделирования окружающего мира в виде
множества параллельных процессов, которые взаимодействуют, только
обмниваясь сообщениями.
обмениваясь, пропустил букву е после м.
И еще раз спасибо за перевод.
Жаль что 2 главу никто не берет... :(
On 5 мар, 19:50, mikhgd <mik...@gmail.com> wrote:
> Странное дело, но вроде я ее перевел.
> Просьба посмотреть, если что надо сделать - я готов.
> С уважением,
> Михаил.
>
> ЗЫ: Далее я начну переводить 6-ую главу Compiling and Running Your
> Program, если не возражаете.
>
> Ссылка из гугл-докс:http://docs.google.com/Doc?docid=0Abtx8YDQ5RSBZGd6dGY5bW1fMmZkeG5oNzd...
Просьба пометить что 2-я и 7-ая в работе.
С уважением ,
Михаил.
On 5 мар, 19:50, mikhgd <mik...@gmail.com> wrote:
> Странное дело, но вроде я ее перевел.
> Просьба посмотреть, если что надо сделать - я готов.
> С уважением,
> Михаил.
>
> ЗЫ: Далее я начну переводить 6-ую главу Compiling and Running Your
> Program, если не возражаете.
>
> Ссылка из гугл-докс:http://docs.google.com/Doc?docid=0Abtx8YDQ5RSBZGd6dGY5bW1fMmZkeG5oNzd...
Седьмая глава переведена. Можно проверять.
Вот ссылка на нее:
http://docs.google.com/Doc?docid=0Abtx8YDQ5RSBZGd6dGY5bW1fNWRoeGdncmM4&hl=en
Сейчас перевожу Вторую Главу, как и сообщал ранее.
С уважением,
Михаил.
On Mar 9, 2:29 pm, Alexander Dergachev <cy6erbr...@gmail.com> wrote:
> Плохая идея, если кто-то найдет такую же ошибку, то автор перевода будет
> "засыпан" одинаковыми "исправлениями", а создавая новую тему, у каждого
> подписчика будет возможность проверить, а не исправил ли кто ошибку,
> замеченную им.
>
> 2010/3/9 Alexey Kucheryavenko <kucheryavenko.ale...@gmail.com>
>
>
>
> > Привет.
> > Не буду наверное создавать тему.
> > А по мере чтения, ошибки и мысли по оформлению перевода, буду писать на
> > почту непосредственно самому переводчику главы.
>
> > 9 марта 2010 г. 7:14 пользователь DeN <denni...@gmail.com> написал: