Закончен перевод 14 главы

5 views
Skip to first unread message

Максим Дзабраев

unread,
Nov 3, 2013, 6:22:05 PM11/3/13
to Russian-Arms...@googlegroups.com
Закончен перевод 14 главы
chapter14.pdf
chapter14.tex

Timofey Koolin

unread,
Nov 3, 2013, 11:55:56 PM11/3/13
to Russian-Arms...@googlegroups.com
читаю, интересно
страница 2 get_tcp -> gen_tcp


4 ноября 2013 г., 3:22 пользователь Максим Дзабраев <dzab...@gmail.com> написал:
Закончен перевод 14 главы

--
http://groups.google.ru/group/Russian-Armstrong-Erlang
---
Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу Russian-Armstrong-Erlang.
 
Чтобы отказаться от подписки на эту группу и перестать получать из нее сообщения, отправьте электронное письмо на адрес Russian-Armstrong-...@googlegroups.com.
Настройки подписки и доставки писем: https://groups.google.com/groups/opt_out.



--
Blog: www.rekby.ru

DeN

unread,
Nov 4, 2013, 1:22:36 AM11/4/13
to Russian-Arms...@googlegroups.com
Файл в TeX формате не читаемый. Одни знаки ? вместо русских букв.


04.11.13, 5:22, Максим Дзабраев пишет:

DeN

unread,
Nov 4, 2013, 2:43:07 AM11/4/13
to Russian-Arms...@googlegroups.com
Чувак, чет ты походу воспользовался автопереводчиком. Такая работа не годится!

понедельник, 4 ноября 2013 г., 5:22:05 UTC+6 пользователь Максим Дзабраев написал:
Закончен перевод 14 главы

Максим Дзабраев

unread,
Nov 4, 2013, 2:56:22 AM11/4/13
to Russian-Arms...@googlegroups.com


понедельник, 4 ноября 2013 г., 11:43:07 UTC+4 пользователь DeN написал:
Чувак, чет ты походу воспользовался автопереводчиком. Такая работа не годится!

понедельник, 4 ноября 2013 г., 5:22:05 UTC+6 пользователь Максим Дзабраев написал:
Закончен перевод 14 главы
Я не пользовался автопереводчиком. Просто с английским у меня плохо.

DeN

unread,
Nov 4, 2013, 3:17:12 AM11/4/13
to Russian-Arms...@googlegroups.com
да уж....

понедельник, 4 ноября 2013 г., 13:56:22 UTC+6 пользователь Максим Дзабраев написал:

Timofey Koolin

unread,
Nov 4, 2013, 5:30:59 AM11/4/13
to Russian-Arms...@googlegroups.com
Главу прочитал - читается хорошо, думаю замечание об автопереводчике неуместно.


4 ноября 2013 г., 12:17 пользователь DeN <denn...@gmail.com> написал:

--
http://groups.google.ru/group/Russian-Armstrong-Erlang
---
Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу Russian-Armstrong-Erlang.
 
Чтобы отказаться от подписки на эту группу и перестать получать из нее сообщения, отправьте электронное письмо на адрес Russian-Armstrong-...@googlegroups.com.
Настройки подписки и доставки писем: https://groups.google.com/groups/opt_out.



--
Blog: www.rekby.ru

Максим Дзабраев

unread,
Nov 4, 2013, 5:41:21 AM11/4/13
to Russian-Arms...@googlegroups.com
Скажите,что именно Вам не нравится в переводе? Я постараюсь учесть и исправить.
Message has been deleted

Максим Дзабраев

unread,
Nov 4, 2013, 2:55:40 PM11/4/13
to Russian-Arms...@googlegroups.com
https://drive.google.com/file/d/0B_hO2QNrAoGnNXhHeWVSUkhqZHc/edit?usp=sharing
вот .tex файл.
понедельник, 4 ноября 2013 г., 10:22:36 UTC+4 пользователь DeN написал:

DeN

unread,
Nov 4, 2013, 10:27:33 PM11/4/13
to Russian-Arms...@googlegroups.com
Не нравятся некоторые обороты - как-то не по-русски.
Ну раз всем остальным нравится - пусть будет.

понедельник, 4 ноября 2013 г., 16:41:21 UTC+6 пользователь Максим Дзабраев написал:

DeN

unread,
Nov 5, 2013, 2:44:37 AM11/5/13
to Russian-Arms...@googlegroups.com


понедельник, 4 ноября 2013 г., 5:22:05 UTC+6 пользователь Максим Дзабраев написал:
Закончен перевод 14 главы

Спасибо за ваш труд. 
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages