內容的意義

1 view
Skip to first unread message

oldcat

unread,
Jun 20, 2011, 8:15:14 AM6/20/11
to NewsFro...@googlegroups.com
 
 

Sent to you by oldcat via Google Reader:

 
 

via 內容推進實驗室 by oc on 6/20/11

出版業是內容產業,但也因為如此,我們被內容限制了視野。

在作者端,內容是表達,在讀者端,內容是接收。一談到內容我們的注意力全被表達和接收抓住,而忘了問為什麼:為什麼要寫?為什麼要讀?前者本文無法討論,今天專門來談「為什麼要讀」。

我們為什麼要讀呢?讀書、讀報、讀雜誌、讀線上新聞、讀信、讀廣告……臉書、推特這麼火紅,你在上面大部分時間做什麼事?不就是讀、讀、讀嗎?

現代人花在閱讀的時間遠遠超過古人,甚至在電腦普及以後,我們花在讀字的時間,也遠遠超過電腦普及之前。

印刷術的發明,讓我們找到一個好用的形式,可以把所有內容全部做成冊頁。詩歌也成冊,字典也成冊,使用手冊、小說、課本、論文、日記、手札,沒有什麼不能做成冊頁形式。

冊頁書讓我們度過美好的休閒時光,享受精彩的沙發冒險,用低廉的代價看到科學家親身解說現代科學的進展,讓激勵大師給我們灌注偉大的能量,娛樂、學習、自我提升……或者就是做功課時用來查生字。

冊頁書有千般用途,甚至同一本書,對不同人可能就有不同作用。

所以當內容在紙張和數位的世界中間徘徊,我們應當記得內容對讀者的意義,而不是內容原本停在紙上的身影。紙只是過去一千年的解決方案,我們單靠紙張,就解決了許多性質完全不同的需求。娛樂需求、教育需求、增廣見聞、看圖找路等等。

未來一千年,這些需求仍然需要有人提供解決方案,但呈現形式可能非常不同。

如果你要說一則神雕俠侶的故事,那麼類紙書的排版、翻頁,仍然是最好的形式(別再提那些增加聲光影音動畫的點子了,你看過哪一部金庸改編劇,好看程度超過原著小說的?即使在數位時代,小說也不會因為有了聲光動畫就會好看,事實上以干擾的角度看,那可能更糟)。

五百年的冊頁書大量發行史,讓我們誤會(翻頁式)電子書是紙張的下一個形式。事實上只有一半的冊頁書適合繼續採用翻頁閱讀的形式,那些主要是需要沉醉的情節或需要專注邏輯的作品。

另外一半需要的,則非常不同。舉個例子,旅遊書過去是翻頁式的,現在呢?一個完全模擬紙書的電子化旅遊指南會讓人覺得可笑。你至少要加上古狗地圖、語音導覽,甚至變成「擴增實境」直接在景點現場為讀者解說。那才會是完美的解決方案。

如果你做的是聖經,至少應該整合各種聖經需求,情境索引(悲傷的時候、成功的時候該讀哪些經文),讀經計畫,名家註解,甚至自我省察等等。如果你的電子化產品只是紙聖經的翻版,很快就會失掉競爭力。也許有人會說,就是有人希望只讀純粹的經文,不希望有其他不必要的設計。是的,這正是數位化產品有趣的地方,你可以有個「純經文」閱讀模式,在介面上隱去所有其他設計。

為什麼要做這麼多變化呢?實情是我們不應該為變化而變化,並不是數位版有各種可能,我們就要把所有可能都做上去。不,我們要做的事情,是從頭思考讀者對這種內容的需求到底是什麼?再為那樣的需求設計解決方案。

對讀者而言,內容是為了解決需求而有意義的。不只實用性內容如此,非實用性的內容也一樣。

小說用來休閒、陶冶或者沈醉,新詩用來怡情或享受文字的韻味,或任何對你有意義的事。你看到壞小說就會不爽,為什麼?因為你的需求沒有獲得滿足。只有從解決需求的角度,我們才有辦法考慮,這些內容要做甚什麼樣子,跟讀者建立什麼樣的互動關聯(翻頁也是一種互動)。

如果你心中沒有讀者需求,你就無法想像那些內容到底應該用什麼面貌示人。即使是閱讀型內容,你也無法決定到底加動畫是好事還是壞事。

所以內容產業最好以服務供應商,而不是出版業者,的角度看事情,我們是用內容來滿足讀者需求的服務業,而不是販賣內容的出版業。

思考讀者需求,我們才會明白字典為什麼應該作成App,而不是電子書;百科為什麼應該作成網站;地圖為什麼應該作成行車導航。

作為內容業者,我們太習慣跟文字打交道,而忘了讀者要的不是字,而是滿足。所以出版產業在這十幾年來眼睜睜看著紙市場萎縮,硬體商、軟體商、自助平台、不斷開闢新市場,侵蝕舊利基,原因是什麼?因為我們以為我們只處理字,只處理內容。

以麥克魯漢的名言來說「人人都是出版家」的市場是誰控制的?人人都是媒體的市場,又是誰創造的?整個出版市場不斷擴大,新科技生力軍不斷填海造陸,只有出版業者抱怨市場萎縮。

出版社是用內容來滿足讀者需求的服務業。這是內容告訴我們的意義。

終於還是去臉書成立了粉絲團,歡迎大家來按個讚吧:按此前往「老貓的內容推進實驗室」臉書專頁

如果你覺得本文有價值,歡迎用郵件轉寄,分享給更多朋友。

 
 

Things you can do from here:

 
 
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages