Махабхарата, 14 книга, 1416 шлока

29 views
Skip to first unread message

Вячеслав Чеботаряну

unread,
Jun 12, 2024, 8:54:47 AMJun 12
to Общество ревнителей санскрита (Sanscrit)
Приветствую всех!
Нужна помощь.

У Дейссена:

(1416.) als rau, kalt und warm, zart und geschmeidig,
50. als steif, schliipfrig, glatt, schleimig, hart und weich.

Перевод (гугл) (1416.) как грубый, холодный и теплый, нежный и гибкий, 50. как жесткий, скользкий, гладкий, склизкий, твердый и мягкий.

Перевод (Смирнов):

51. Мягкое, упругое, горячее, прохладное, сухое,
Влажное, скользкое, острое, грубое, с нежностью, лаской —
52. Вот двенадцать различных касаний воздушного свойства,
Согласно указанью браминов, совершенных, знающих дхарму, истину зрящих.

—-
Если подсчитать все, у Дейссена, Смирнова, то получится 11, а не 12.

Васильков переводит: "Теплое, холодное, приятное, неприятное, нежное, чистое, жесткое, скользкое, гладкое, липкое, грубое, мягкое – вот таких двенадцать разновидностей (касания)…"

У Гангули тоже 12: "Rough, cold and like wise hot, tender and clear, hard, oily, smooth, slippery, painful and soft, of twelve kinds is touch, which is the quality of wind, as said by Brahmanas crowned with success, conversant with duties, and possessed of a sight of truth. "
---
Нужно посмотреть калькуттское издание и понять, там действительно 11, а не 12 свойств касания14-50-1416-2.png?
Шлока 1416 в калькуттском издании открывается по ссылке:
https://sanskrit-lexicon-scans.github.io/mbhcalc/?14.1416

Serge A

unread,
Jun 13, 2024, 9:31:22 AMJun 13
to Общество ревнителей санскрита (Sanscrit)
Да, там перечислено 11 штук. Единственный выход, который мне приходит в голову - начинать считать с самого касания. И тогда получается что у воздуха будут свойства из 12 пунктов. Если присмотреться к формулировке, что это не 12 видов касания, а 12 свойств воздуха, то со скрипом можно натянуть такое понимание.

1415-2    vāyoś cāpi guṇaḥ 1) sparśaḥ sparśaś ca bahudhā smṛtaḥ
1416-1    2) rukṣaḥ 3) śītas tathaiva_4) uṣṇaḥ 5) snigdho 6) viśada eva ca
1416-2    7) kaṭhinaś 8) cikkaṇaḥ 9) ślakṣṇaḥ 10) picchalo 11) dāruṇo 12) mṛduḥ
1417-1    evaṃ dvādaśavistāro vāyavyo guṇa ucyate

«у воздуха же свойство – касание, и касание известно разное: … …
так в количестве 12 штук воздушное свойство известно …»


По представленным переводам замечу, что Дейссен и Гангули перевели строго по тексту. А вот Смирнов обращался со списком излишне вольно и чего-то там перетасовал. Наверное, он хотел пригладить текст, но в результате его перевод выглядит ненадёжным в плане точности. А у Василькова перевод вообще по другой версии текста сделан, где не было слова rukṣa, а зато было sukha и duḥkha, и там уже сразу вышло 12 видов касания.

Вячеслав Чеботаряну

unread,
Jun 13, 2024, 10:30:27 AMJun 13
to Общество ревнителей санскрита (Sanscrit)
Спасибо! Очень помогли.

четверг, 13 июня 2024 г. в 16:31:22 UTC+3, Serge A:
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages