Согласование окончаний прилагательных и существительных

13 views
Skip to first unread message

Георгий Х.

unread,
Nov 30, 2021, 3:11:57 PM11/30/21
to Общество ревнителей санскрита (Sanscrit)
Братья и сестры во санскрите, доброе время суток!

Есть прилагательные, основы которых в f. могут оканчиваться как на -ā, так и на -ī. В словарях они отмечаются так: mf(, )n

Зависит ли выбор окончания прилагательного от окончания существительного? Есть ли хоть какое-то правило для этого?

К примеру, слово kevala ("единственный, исключительный") в f. может быть как kevalā, так и kevalī. Какую из этих форм допустимо использовать с  patnī (жена), а какую с bhāryā (жена)? 

Например, каким из 4-х способов можно перевести фразу "Жена - исключительная":

1) kevalā patnī || 
2) kevalī bhāryā ||
3) kevalī patnī ||
4) kevalā bhāryā ||

Особенно сомневаюсь в вариантах 1) и 2).

Roza Semenova

unread,
Dec 2, 2021, 2:45:34 AM12/2/21
to nag...@googlegroups.com
Добрый день,
мои скромные познания в санскрите и здравый смысл дают мне возможность Вам посоветоваться следующее:
mf()n - даже если чисто визуально глянуть, означает, что в случае сочетания прилагательного с последующим существительным мужского рода, хотя возможно и среднего тоже (как например, устойчивое выражение в йоге kevalā kumbhaka (m. n.)), используем окончание данного вида прилагательного на ā. А в случае его сочетания с последующим существительным женского рода - на ī ,
поэтому остаются варианты 2), 3).
Далее если выбирать между ними, очевидно, что тут играет семантическая роль данных существительных, имеющих сходное значение "жена". В случае bhāryā - "жена", насколько мне удалось выяснить из словарей (напр, возьмем Кочергину: жена, супруга), имеет оттенок "супруги". Супруга, как известно всем, означает законную жену.
В случае patnī - "жена" (Кочергина: госпожа, супруга) имеет оттенок "госпожи". 
Далее Вам нужно решать из контекста, какая жена является единственной, исключительной: законная (их, как известно, в Индии могло быть много) или же госпожа. Я бы выбрала 3), но это Вам исключительно решать.




вт, 30 нояб. 2021 г. в 23:12, Георгий Х. <hmurk...@gmail.com>:
--
Чтобы отменить подписку на группу, посвященную санскриту,
отправьте сообщение по адресу - мы поймем, простим даже:
Nagari-un...@googlegroups.com
---
Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу "Общество ревнителей санскрита (Sanscrit)".
Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес nagari+un...@googlegroups.com.
Чтобы посмотреть обсуждение на веб-странице, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/msgid/nagari/a1a48c8f-5b85-4957-a5f9-15cb15cd9e41n%40googlegroups.com.

Serge A

unread,
Dec 2, 2021, 3:45:43 AM12/2/21
to Общество ревнителей санскрита (Sanscrit)
Прилагательные согласуются с существительными по падежу, а не рифмуются.
В классическом санскрите прилагательное ж.р. будет kevalā (не kevalī). И дальше прикладывайте к чему угодно, лишь бы было ж.р.

вторник, 30 ноября 2021 г. в 23:11:57 UTC+3, Георгий Х.:
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages