Здравствуйте, Сергей, да, теперь с
san все понятно!!! Большое спасибо!!!
Хотя (api) та (sa) рыба (matsyas) на тот момент (tadā) была (san, букв. «являющаяся») весьма (su-) большой (-mahān), для сердца (manasas {G.sg.}) Ману (manos {G.sg.}) [это] была (āsīt) воистину (vai), желанная (yatheṣṭa-, букв. «соответствующая желанию») ноша (-hāryas, букв. «то, что должно быть отнесено»), к тому же (ca … ca) приятная (-sukhas) на ощупь (sparśa-) [и своим] запахом (-gandha-).
...если рассандхировать sa, должно было получиться sas
А разве тогда sas перед manos не превратилось бы в so?
пятница, 27 июня 2025 г. в 17:53:33 UTC+3, Serge A: