aucune idée pour microsoft ...
mais a mon avis on devrais se concentrer sur OpenOffice/LibreOffice afin de constituer un lexique de termes frequements utilisées ...
par exemple comment dit ont "paragraphe", "interligne", "chasse fixe", "chasse proportionelle", "emphase", "gras", "inter titre", "sous titre", "tabulation", "alignement horinzontal" etc etc ....
d'ou l'idée de constituer un lexique comun au préalable ....On Sun, Feb 12, 2012 at 11:02 PM, RACHID RAC <rachi...@gmail.com> wrote:
grâce a open office et son impacte microsoft a lancé office starter version gratuite de sa suite éponyme, je cherche en ce moment ,comment traduire l`interface de word et excel en kabyle .question:microsoft accepte t`il des contributions de ce genre?
--
Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe Groupe "FLOSS
s Taqvaylit" de Google Groupes.
Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à
l'adresse Floss-s-...@googlegroups.com
Pour résilier votre abonnement à ce groupe, envoyez un e-mail à
l'adresse Floss-s-Taqvay...@googlegroups.com
Pour afficher d'autres options, visitez ce groupe à l'adresse
http://groups.google.com/group/Floss-s-Taqvaylit?hl=fr