Je pense que c'est important de mettre les traductions sous Licence
Libre en effet. maintenant pour savoir laquelle choisir, nous devons
s'inspirer des travaux de traduction réalisés par les autres
communautés.
A titre d'exemple et pour ne citer que celui là : La licence par
défaut des traductions pour le projet Ubuntu est : la Licence BSD
https://help.launchpad.net/Translations/LicensingFAQ
http://fr.wikipedia.org/wiki/Licence_BSD
Ar tufat
--
Athmane MOKRAOUI aka ButterflyOfFire
--
Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe Groupe "FLOSS
s Taqvaylit" de Google Groupes.
Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à
l'adresse Floss-s-...@googlegroups.com
Pour résilier votre abonnement à ce groupe, envoyez un e-mail à
l'adresse Floss-s-Taqvay...@googlegroups.com
Pour afficher d'autres options, visitez ce groupe à l'adresse
http://groups.google.com/group/Floss-s-Taqvaylit?hl=fr