OpenOffice => L'outil de traduction en ligne Pottler

0 views
Skip to first unread message

Aferkiw N Tamazgha

unread,
Nov 14, 2010, 11:16:10 AM11/14/10
to floss-s-...@googlegroups.com
Est a cette adresse :

http://pootle.services.openoffice.org/kab/

J'ai vu qu'Agrakal et Berkus se sont deja insrit, je leur ai déjà ajouter pas mal de droit !

Pour les autres vous pouvez vous inscrire !

Je suis en trainde voir si on peux avoir l'équivalent pour LibreOffice et pour Firefox !

Mais je préfére que l'on se concentre sur le l'amawal pour le moment !

Smail ABID

unread,
Nov 14, 2010, 11:27:41 AM11/14/10
to floss-s-...@googlegroups.com
Oui moi aussi, je préfère qu'on finisse tout d'abord l'amawal. Une fois on s'est mis d'accord sur le lexique à utiliser, on attaquera Pootle (même si j'ignore son utilité, je ne l'ai jamais utilisé..mst)

--
Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe Groupe "FLOSS
s Taqvaylit" de Google Groupes.
Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à
l'adresse Floss-s-...@googlegroups.com
Pour résilier votre abonnement à ce groupe, envoyez un e-mail à
l'adresse Floss-s-Taqvay...@googlegroups.com
Pour afficher d'autres options, visitez ce groupe à l'adresse
http://groups.google.com/group/Floss-s-Taqvaylit?hl=fr

Aferkiw N Tamazgha

unread,
Nov 14, 2010, 2:01:08 PM11/14/10
to floss-s-...@googlegroups.com
L'utilité de Pootler est tout simple !

Tu traduit des phrases et non des mots !

Pendant ce temps d'autres travailleront sur d'autres phrases !

On pourras se corriger nos erreurs les uns les autres etc  ...

Et on ne travaillera pas offline, simultanement sur les même choses ...

Et une fois que tout est fini, l'administrateur (moi en l’occurrence) pourras lancer le build d'OpenOffice a distance :)

Et Quand il y auras de smises a jours comme OO 3.4, ce qu'il y aura a jouter apapraitrat et on pourras builder la mise à jour ...

Le plus dure c'est le début ... traduire le logiciel et l'aide en ligne (à ne pas sous estimé) après le projet rouleras tout seul avec Pootle :)
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages