מה פירוש מילותיו של דוד, "וַאֲמַרְתֶּם כֹּה לֶחָי", ששובצו בראש הפיוט המושר בל"ג בעומר?
אפ"ר:
1. אם "לֶחָי" פירושו "טוב וקיים" (כדלקמן), זה נשמע דומה מאוד למילה "לחיי" [ואולי אף יש להגות מילים אלו באותו אופן?...] שאותה מפרש רש"י במסכת גיטין דף ו עמוד ב ד"ה לחיי - כלומר שפיר מצית למימר דלאו גברא רבה הוא.
2. לפירוש המילה
"לֶחָי" קשורה סוגיה לשונית נוספת - הפיסוק: בעל הטעמים מפסיק ב"כה". ראה על כך בפירוש דעת מקרא על אתר. לעומת זאת, בלחן של שיר זה, מפסיקים ב"ואמרתם": קישור. וע"ע בקישור מאמר "כֹּה לֶחָי" באתר האקדמיה ללשון העברית.
הנה נוסחאות בפירוש רש"י שמואל א פרק כה פסוק ו
פרויקט השו"ת:
(ו) כה לחי - כה יהיה לשנה הבאה גוזז:
(כה לחי - כה יהיה לשנה הבאה מזל חי וקים) (ל"א כה לחי, אמרו על טבחו ונסכו שתראו כן ראוי לאיש חי לאיש זריז וחשוב כמו בן איש חי רב פעלים חי ומזורז בעל מעשים ע"כ):
לחי - טוב וקיים:
ואתה שלום וגו' - כן תהיה לאורך ימים:
הכתר:
(ו) כה לחי - כה יהיה לשנה הבאה מזל חי וקיים וטוב.
על התורה:
כה לחי – כה יהיה לשנה הבאה, גוזז.
כה לחי – כה יהיה לשנה הבאה, מזל חי וקים.
כה לחי – אמרו על טבחו ונסכו שתראו, כן ראוי לאיש חי, לאיש זריז וחשוב, כמו (שמואל ב כ״ג:כ׳) בן איש חי רב פעלים, חי ומזורז, בעל מעשים. ואתה שלום וגו׳ – כן תהיה לאורך ימים.